The bacteria in this association are unable to consume the organic acids as this reaction produces hydrogen that accumulates in their surroundings. | Бактерии из этой ассоциации не могут поглощать органические кислоты сами по себе, так как в ходе этой реакции образуется водород, накапливающийся вокруг. |
Helium has been selected as it, like hydrogen, has low molecular weight. | Был выбран гелий, который, как и водород, имеет низкий молекулярный вес. |
The precipitating electrons have energy in the range 10-100 keV and penetrate deep into the atmosphere of Jupiter, where they ionize and excite molecular hydrogen causing ultraviolet emission. | «Высыпающиеся» электроны обладают энергией в диапазоне 10-100 кэВ и проникают глубоко в атмосферу Юпитера, где они ионизируют и возбуждают молекулярный водород, вызывая ультрафиолетовое излучение. |
Furthermore, the starting raw material is treated in a gaseous medium comprising hydrogen and/or hydrogen-containing compounds or comprising oxygen and/or oxygen-containing compounds at a temperature lower than the ignition point of the raw material. | При этом осуществляют обработку исходного сырья в газовой среде, содержащей водород и/или водородсодержащие соединения или содержащей кислород и/или кислородсодержащие соединения при температуре ниже точки воспламенения сырья. |
This «Effect» describes the connection between UV radiation and photolysis: water is divided, under the effect of this energy-rich UV radiation, into oxygen and hydrogen. | Эффект описывает связь между УФ излучением и фотолизом: под воздействием УФ излучения вода расщепляется на кислород и водород. |
He's got hydrogen psychosis, "crazy eye". | У него водородный психоз, "безумный взгляд". |
The hydrogen analyser is zeroed, calibrated if required, and spanned. | Водородный анализатор выставляется на ноль, откалибровывается, если это требуется, и тарируется. |
It's the fuel cell and the hydrogen tank that goes with it league to every other electric car. | Ёто - топливный элемент и водородный резервуар, и то что идет с любым другим электрическим автомобилем |
5.5.10. The hydrogen analyser shall be zeroed and spanned immediately before the end of the test. 5.5.11. | 5.5.10 Непосредственно перед завершением испытания водородный анализатор должен быть выставлен на ноль и откалиброван. |
Suzuki has made a hydrogen fuel cell-electric hybrid scooter called the Suzuki Burgman fuel cell scooter. | Suzuki изготовила водородный топливный элемент - электрический гибридный скутер, который называется самосвалом топливных элементов Suzuki Burgman. |
Without positive results of basic and comprehensive research and testing, which would demonstrate safety of hydrogen vehicles, governments would not be in a position to develop regulations, or to instil confidence in hydrogen vehicles in prospective consumers. | В отсутствие положительных результатов фундаментальных и всеобъемлющих исследований и испытаний, которые продемонстрировали бы безопасность водородных автомобилей, правительства будут не в состоянии разработать соответствующие правила или внушить потенциальным потребителям уверенность в безопасности водородных транспортных средств. |
In addition to molecular hydrogen, the thermosphere-corona contains many free hydrogen atoms. | Кроме молекулярного водорода, термосфера содержит большое количество свободных водородных атомов. |
These standards generally address a specific component of hydrogen vehicles, such as on board storage tanks or pressure relief devices, but not the safety performance and integrity of the entire hydrogen fuel system or whole vehicles. | Этими стандартами, как правило, охвачены конкретные компоненты водородных транспортных средств, например бортовые емкости для хранения или устройства сброса давления, однако в них не учитываются показатели эксплуатационной безопасности и целостности всей водородной топливной системы или комплектных транспортных средств. |
They use the chemical energy in nucleoside triphosphates, predominantly adenosine triphosphate (ATP), to break hydrogen bonds between bases and unwind the DNA double helix into single strands. | Они используют химическую энергию нуклеотидтрифосфатов, чаще всего АТФ, для разрыва водородных связей между основаниями, раскручивая двойную спираль на отдельные цепочки. |
It is a significantly stronger base in DMSO where it is more fully ionized and free of hydrogen bonding. | В ДМСО он значительно более сильное основание, поскольку здесь он более сильно ионизирован и свободен от водородных связей. |
He was also motivated by practical concerns, however, as at the time there was no workable design for a hydrogen bomb. | Однако он учитывал также практические соображения, так как в то время не существовало рабочего проекта водородной бомбы. |
I could sell you anthing from a boil to a hydrogen bomb. | Я смог бы продать вам все - от фурункула до водородной бомбы. |
Namely, a Mark-28 hydrogen bomb. | в водородной бомбе Марк-28. |
Water electrolysis and natural gas reforming are currently the technologies of choice in commercial hydrogen production. | В настоящее время коммерческое производство водорода в основном осуществляется с помощью электролиза воды и риформинга природного газа - двух испытанных технологий, которые могут использоваться для создания водородной энергетической инфраструктуры на транспорте. |
The periodic flashes of the helium shell in a TP-AGB star are known as thermal pulses and cause the hydrogen shell to be extinguished. | Периодические вспышки гелиевой оболочки в звезде типа ТП-АВГ известны как тепловые вспышки и они приводят к потере водородной оболочки. |
We weren't really aware that it would be so rich with sulfides, hydrogen sulfides. | Мы даже не подозревали, что она настолько сильно будет насыщена сульфидами и сероводородом. |
Working medium: water, steam, gases, petroleum products and other similar fluids, with low corrosion, exclusive hydrogen, mixtures of hydrogen, as well as aggressive mediums with sulphur or sulphuretted hydrogen. | Рабочая среда: вода, газы, нефтепродукты и другие схожие жидкости, с низкой коррозией, исключающие водород, а также агрессивную среду с серой или сероводородом. |
We weren't really aware that it would be so rich with sulfides, hydrogen sulfides. | Мы даже не подозревали, что она настолько сильно будет насыщена сульфидами и сероводородом. |