| Environmental damage detrimental to indigenous communities was also due to nuclear power plants and hydroelectric plants. | Экологический ущерб, неблагоприятный для общин коренных народов, также причиняется атомными электростанциями и гидроэлектростанциями. |
| Potential and kinetic energy of water converted into electricity in hydroelectric plants. | Потенциальная и кинетическая энергия воды, преобразуемая гидроэлектростанциями в электроэнергию. |
| Follow-up of allegations of harm caused by mining and hydroelectric companies | Мониторинг жалоб относительно ущерба, наносимого горнодобывающими проектами и гидроэлектростанциями |
| Enel Green Power currently has 32 hydroelectric plants with an installed capacity of 645 MW of which one plant in Panama accounting for 300 MW - the second infrastructure after the Canal - generating 25% of the country. | В настоящее время Enel Green Power владеет 32 гидроэлектростанциями с установленной мощностью 645 МВт, установленная мощность одной из них, расположенной в Панаме, составляет 300 МВт - вторая по величине инфраструктура после Канала - обеспечивающая 25 % территории страны. |
| Enel Green Power is present in Greece, with 14 wind farms for a net installed capacity of 172 MW and 5 hydroelectric plants for 14 MW. | Enel Green Power представлена в Греции 14 ветроэлектростанциями, чистая установленная мощность которых составляет 172 МВт, а также 5 гидроэлектростанциями на 14 МВт. |
| Reservoirs and hydroelectric stations created in the rivers Kura, Araz and Tartar are Shamkir, Mingachevir, Yenikend, Varvara, Araz and Sarsang. | Водохранилищами и гидроэлектростанциями, созданными в реках Кура, Аракс и Тартар, являются Шамкир, Мингячевир, Еникенд, Варвара, Аракс и Сарсанг. |
| In the River Mura incident, the former Yugoslavia claimed damages from Austria for the economic loss incurred by two paper mills and by the fisheries, as a result of the extensive pollution caused by the Austrian hydroelectric facilities. | В связи с инцидентом на реке Мура бывшая Югославия потребовала от Австрии возмещения экономических убытков, понесенных двумя бумажными фабриками и рыболовецкими хозяйствами в результате обширного загрязнения, причиненного австрийскими гидроэлектростанциями. |
| In the United States Enel Green Power owns more than 60 hydroelectric plants (313 MW of installed capacity), 21 wind farms (378 MW of net installed), and 2 geothermal plants (47 MW of net installed). | В Соединенных Штатах Enel Green Power владеет более 60 гидроэлектростанциями (установленная мощность - 313 МВт), 21 ветроэлектростанцией (чистая установленная мощность - 378 МВт) и 2 геотермальными электростанциями (чистая установленная мощность - 47 МВт). |
| About 85% of the electricity produced by the series of Russian hydroelectric stations is exported abroad. | Около 85 % электроэнергии, производимой российскими гидроэлектростанциями каскада, экспортируется. |
| The most serious challenge to our development and the attainment of the MDGs is the unprecedented price level of fossil-fuel energy on the one hand, and the reduction in hydroelectric generation capacity on the other. | Наиболее серьезная трудность на пути нашего развития и достижения ЦРДТ - это беспрецедентный уровень цен на энергию, получаемую из органического топлива, с одной стороны, и уменьшение выработки энергии гидроэлектростанциями - с другой. |
| If we do not consider hydroelectric energy, the world consumes expensive and dirty energy for the energy production it requires each year from unnatural ways and damages the ecological balance. | Если не брать в расчет энергию, вырабатываемую гидроэлектростанциями, очевидно, что мир производит энергию из неестественных источников, при потреблении которой всей мировой экологии наносится непоправимый вред, пропорционально увеличивающийся с увеличением потребления этой дорогостоящей и «грязной» энергии. |