Английский - русский
Перевод слова Hydraulic

Перевод hydraulic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гидравлический (примеров 70)
Portland cement: A hydraulic cement produced by pulverising Portland cement clinker and usually containing calcium sulphate. Портландцемент: гидравлический цемент, получаемый путем пульверизации портландцементного клинкера и обычно содержащий сульфат кальция.
a hydraulic elevator consumes energy only at getting up of booth, lowering takes place under the action of weight of booth. гидравлический лифт потребляет энергию только при подъеме кабины, спуск происходит под действием веса кабины.
Hydraulic cement: A cement type that sets and hardens by chemical interaction with water and with the capability of doing so under water. Гидравлический цемент: тип цемента, который схватывается и отверждается при химическом взаимодействии с водой и способный взаимодействовать таким образом под водой.
mechanical brake 1/ hydraulic brake 1 механический тормоз 1/ гидравлический тормоз 1
Of course, technological advances, like hydraulic fracturing ("fracking") in the shale-gas industry, could increase supply and therefore lower prices. Конечно, внедрение технологический достижений, таких как гидравлический разрыв пласта, в процесс добычи сланцевого газа могло бы увеличить предложение и, следовательно, снизить цены.
Больше примеров...
Гидравлики (примеров 23)
The Middle historic period is marked by remarkable architectural and hydraulic achievements. З. Феодальный период ознаменовался крупными достижениями в области архитектуры и гидравлики.
Institute for Infrastructural, Hydraulic and Environmental Engineering of the Netherlands (IHE) Институт по вопросам инфраструктуры, гидравлики и экологии Нидерландов (ИГИ)
A launch attempt on December 12 was aborted due to problems with the hydraulic system that separates the Pegasus rocket from the carrier aircraft. Попытка запуска 12 декабря 2016 года была прервана из-за сбоя гидравлики в системе отсоединения ракеты Pegasus XL от самолёта-носителя Stargazer.
Power plant systems, hydraulic system, drainage, bilge, fire-fighting (carbon dioxid), heating and ventilation, environmental control system. Энергетической установки, гидравлики, осушения и нефтесодержащих трюмных вод, углекислотного пожаротушения, вентиляции и воздушного отопления, контроля параметров окружающей воздушной среды.
The inspection of main ventilation channel and heat exchangers was completed with the fragmentary change of some units, stop valves of water pipes, flushing of hydraulic system and greasing with oil change. Также была проведена ревизия вентиляционной централи и теплообменников с частичной заменой узлов, запорной арматуры водопроводов, промывка систем гидравлики и смазки с заменой масел.
Больше примеров...
Гидравликой (примеров 9)
Hispania's Karun Chandhok failed to participate in the practice session due to a hydraulic problem. Карун Чандхок из HRT не смог принять участия в сессии из-за проблем с гидравликой.
I'm searching for the hydraulic controls for the safe, but... I can't find anything. Я ищу управление гидравликой сейфа, но не могу ничего найти.
Several reports indicate that the aircraft is grounded because of unspecified "hydraulic faults". Из некоторых сообщений следует, что вертолет не может летать из-за каких-то «проблем с гидравликой».
The Gulfstream flew back to the States but developed hydraulic problems. Гольфстрим вылетел обратно в Штаты, но у него случилась проблема с гидравликой.
Second hand Tractors Units and Road Trucks Tractors in EURO 2-5 and hydraulic system, road tractor trucks adapted to cistern transport with ADR and dump hydraulics system on MEGA wheels. Машины приспособлены для транспорта цистерн ADR и с гидравликой для опрокидывания, на колёсах MEGA.
Больше примеров...
Гидротехнических (примеров 36)
Engineering Structures: Bridges, dams, tunnels or steel construction for hydraulic engineering. Инженерно-технические сооружения: мосты, дамбы, туннели и мелаллоконструкции гидротехнических сооружений.
Inland waterways are kept in a safe condition for navigation and navigable hydraulic engineering structures (locks) are maintained by seven specialized republican State-owned waterways enterprises. Содержание внутренних водных пустей в безопасном для судоходства состоянии и содержание судоходных гидротехнических сооружений (шлюзов) обеспечивается 7-ю специализированными Республиканскими казенными предприятиями водных путей.
On the basis of the material received it is important to list the main causes of land degradation (urban development, construction of transport systems, hydraulic engineering work, mining ventures), besides erosion, salination, swamp formation, etc. На основе анализа поступивших материалов важно перечислить основные причины деградации земель (урбанизация территорий, строительство транспортных систем, гидротехнических сооружений, горнодобывающих предприятий), а также эрозии, засоления, заболачивания и т. д.
Pump-and-treat is a frequently practiced, cost-effective remedial alternative employed either for removal contaminants from the subsurface and/or hydraulic containment of a contaminant plume. Откачка с очисткой часто применяется на практике и является затратоэффективным альтернативным вариантом ремедиации, применяемым для удаления загрязнителей из приповерхностного слоя и/или сдерживания шлейфа загрязнений с помощью гидротехнических средств.
In recent years, some 1,500 km of canals and over 400 major hydraulic facilities and 200 pumping stations have been built or rehabilitated, and a total of 386,000 ha of irrigated land have been reclaimed. За последние годы по республике построено и реконструировано около 1500 км каналов, более 400 крупных гидротехнических сооружений и 200 насосных станций, произведена полная реконструкция 386000 га орошаемых земель.
Больше примеров...
Гидроцилиндры (примеров 10)
The drive for effecting the rocking movement of the housing can comprise hydraulic power cylinders (12) which are hingedly mounted between the shafts (8) and the water conduits (11). Привод для осуществления качательного движения корпуса может содержать силовые гидроцилиндры (12), установленные шарнирно между стрелами (8) и водоводами (11).
The mechanism includes an upper platform and a body which have an -shape, a planar platform, levers, and telescopic double-acting hydraulic cylinders. Механизм содержит -образные верхнюю платформу и корпус, плоскую платформу, рычаги и телескопические гидроцилиндры двустороннего действия.
Furthermore, the installation is equipped with four rapidly removable supports, a punch is mounted onto the above-mentioned supports, and the hydraulic cylinders are mounted along the perimeter of the punch on the lower side thereof. При этом установка снабжена четырьмя быстросъемными опорами, пуансон установлен на упомянутые опоры, а гидроцилиндры установлены по периметру пуансона с его нижней стороны.
The engine cylinders and the hydraulic cylinders are arranged between the stators of the hydraulic drive, parallel to the shaft. Цилиндры двигателей и гидроцилиндры расположены между статорами гидроприводов, параллельно валу.
For example, there are hydraulic pistons in almost all construction machines where heavy loads are involved. Гидроцилиндры широко применяют во всех отраслях техники, где используют объёмный гидропривод.
Больше примеров...
Гидроразрыва (примеров 13)
The demonstrations had various causes, among them the tax hikes, the exploitation of shale gas through hydraulic fracturing and the Roșia Montană Project. Демонстрации имели различные причины: среди которых были и повышение налогов, и эксплуатация месторождений сланцевого газа с применением гидроразрыва пласта и проект Roşia Montană.
(a) Hydraulic fracturing for shale gas. а) технология гидроразрыва при добыче сланцевого газа.
METHOD FOR CONTROLLING THE TRAJECTORY OF A HYDRAULIC FRACTURE IN STRATA CONTAINING NATURAL FRACTURES СПОСОБ УПРАВЛЕНИЯ ТРАЕКТОРИЕЙ ТРЕЩИНЫ ГИДРОРАЗРЫВА В ПЛАСТАХ, СОДЕРЖАЩИХ ПРИРОДНЫЕ ТРЕЩИНЫ
METHOD FOR DETERMINING DIMENSIONS OF A FORMATION HYDRAULIC FRACTURE СПОСОБ ОПРЕДЕЛЕНИЯ РАЗМЕРОВ ТРЕЩИНЫ ГИДРОРАЗРЫВА ПЛАСТА
When at least two volumes of hydraulic fracturing fluid pumped into the formation is pumped out, the fluid supply in the flexible pipe is stopped. После откачки из пласта не менее 2-х объемов закачанной в пласт жидкости гидроразрыва, прекращают подачу жидкости в гибкую трубу.
Больше примеров...