| (pressure tank, hydraulic accumulator, vacuum reservoir) | (напорный бак, гидравлический аккумулятор, вакуум-бачок) |
| Water-raising (hydraulic pumps, motorized pumps); | накачка воды (гидравлический насос, мотопомпа); |
| Two thousands ago there lived an inventor who designed a jet engine, a slot machine, a automatic theatre and a hydraulic pomp. He could also turn water into wine. | Две тысячи лет назад жил изобретатель, создавший реактивное устройство, торговый автомат, автоматический театр, гидравлический насос и умевший превращать воду в вино. |
| In the second design of the plant, the section (C) of the diaphragm pump comprises an additional diaphragm and a hydraulic multiplier (15) in the form of a device for increasing a brine pressure. | В установке по второму варианту боковая секция диафрагменного насоса (С) содержит дополнительную диафрагму и гидравлический мультипликатор (15) в качестве устройства повышения давления рассола. |
| 10A-1.9 Manually-operated hydraulic drive: a manual control actuating a hydraulic transmission. | 10А-1.9 Гидравлический привод с ручным управлением: гидравлическая передача, управляемая вручную. |
| The hydraulic and power systems have undergone a number of modifications, aimed first of all to improve the reliability and convenience of the harvester maintenance. | Системы гидравлики и электроснабжения претерпели ряд изменений, направленных в первую очередь на повышение надежности и удобства обслуживания комбайна. |
| A launch attempt on December 12 was aborted due to problems with the hydraulic system that separates the Pegasus rocket from the carrier aircraft. | Попытка запуска 12 декабря 2016 года была прервана из-за сбоя гидравлики в системе отсоединения ракеты Pegasus XL от самолёта-носителя Stargazer. |
| It is in charge of assuring the perfect design of our equipments for every single case, from hydraulic till thermodynamic level. | Гарантирует правильность проектирования оборудования в каждом конкретном случае, как на уровне гидравлики, так и на уровне термодинамики. |
| A hydraulic failure on a routine flight from San Francisco to Houston. | Самолёт упал из-за отказа гидравлики во время обычного полёта из Сан-Франциско в Хьюстон. |
| High pressure hydraulic systems, Tigrip-load-carrying equipment and Airator air cleaner were developed and successfully integrated into the product range. | Разработка и включение гидравлики высокого давления, грузозахватных приспособлений «Тигрип» и устройств очистки воздуха «Аэратор» в программу производства и поставок. |
| I'm searching for the hydraulic controls for the safe, but... I can't find anything. | Я ищу управление гидравликой сейфа, но не могу ничего найти. |
| Safety-There is a very low chance of fire compared to hydraulic oil. | Безопасность Меньшая пожароопасность по сравнению с гидравликой на масле. |
| The Gulfstream flew back to the States but developed hydraulic problems. | Гольфстрим вылетел обратно в Штаты, но у него случилась проблема с гидравликой. |
| All repaired hydraulic motors and hydraulic pumps are checked and adjust perfectly on our inhouse electronic hydraulic testbed. | Совместно с Вами мы найдём наилучшее решение проблем с гидравликой. Ремонт, замена или новая гидравлика - решаете Вы сами. |
| Second hand Tractors Units and Road Trucks Tractors in EURO 2-5 and hydraulic system, road tractor trucks adapted to cistern transport with ADR and dump hydraulics system on MEGA wheels. | Машины приспособлены для транспорта цистерн ADR и с гидравликой для опрокидывания, на колёсах MEGA. |
| Emergency work was undertaken, including the construction or repair of hydraulic structures. | Были проведены срочные работы, в частности по строительству или ремонту гидротехнических сооружений. |
| Construction, renovation and upgrade of hydraulic infrastructure | Строительство, реконструкция и ремонт гидротехнических сооружений |
| In support of its claim, Delft submitted a draft proposal for employment on the hydraulic investigations of the Samarra New Escape Regulator, dated July 1990. | В обоснование своей претензии "Дельфт" представила проект предложения от июля 1990 года об участии в гидротехнических исследованиях в связи со строительством нового регулятора сброса "Самарра". |
| «10 years ago a group of enthusiasts teamed up for a common idea, which led to creation of a fast progressing design and construction organization renowned for dozens of designed and built hydraulic facilities. | «10 лет назад группа энтузиастов объединилась вокруг идеи, реализация которой привела к созданию динамично развивающейся проектно-строительной организации, на счету которой - десятки спроектированных и построенных гидротехнических сооружений. |
| (a) Supervision of the safety and reliability of hydraulic engineering structures on waterways and in ports; | надзора за безопасностью и надежностью судоходных гидротехнических сооружений (шлюзов) и гидротехнических сооружений портов; |
| The heavy-duty hydraulic cylinders are arranged between adjacent ends of the levers of the lifting system. | Силовые гидроцилиндры расположены между смежными концами рычагов подъемной системы. |
| The drive for effecting the rocking movement of the housing can comprise hydraulic power cylinders (12) which are hingedly mounted between the shafts (8) and the water conduits (11). | Привод для осуществления качательного движения корпуса может содержать силовые гидроцилиндры (12), установленные шарнирно между стрелами (8) и водоводами (11). |
| Hydraulic cylinders - up to 420 kgf/cm2 (412bar), pneumocylinders - up to 200 kgf/cm 2 (196bar), high-pressure locking arms. | Гидроцилиндры - до 420 кГс/см2 (412 бар), пневмоцилиндры - до 200 кГс/см 2 (196 бар), запорная арматура высокого давления. |
| The essence of the technical solution is that a power fluid is fed into the hydraulic clamping cylinders from a hydropneumatic accumulator and a hydraulic power unit via a hydraulic distribution valve, a hydraulic lock with a decompressor, a hydraulic manifold, and a divider. | Сущность технического решения заключается в том, что рабочую жидкость в зажимные гидроцилиндры подают от пневмогидроаккумулятора и от гидростанции через гидрораспределитель, гидрозамок с декомпрессором, гидроколлектор и делитель. |
| For example, there are hydraulic pistons in almost all construction machines where heavy loads are involved. | Гидроцилиндры широко применяют во всех отраслях техники, где используют объёмный гидропривод. |
| BORE-HOLE JET DEVICE FOR FORMATION HYDRAULIC FRACTURING AND HORIZONTAL WELL EXAMINATION AND A METHOD FOR THE OPERATION THEREOF | СКВАЖИННАЯ СТРУЙНАЯ УСТАНОВКА ДЛЯ ГИДРОРАЗРЫВА ПЛАСТА И ИССЛЕДОВАНИЯ ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ СКВАЖИН И СПОСОБ ЕЁ РАБОТЫ |
| The invention is used for determining dimensions of cracks formed by a formation hydraulic fracture. | Заявленное изобретение предназначено для определения размеров трещин, образующихся в результате гидроразрыва горных пород. |
| In the first half of the 2000s, Sergei Bogdanchikov, then president of Rosneft, along with some journalists and experts, criticized Yukos and Sibneft for their use of hydraulic fracturing. | В первой половине 2000-х годов Сергей Богданчиков, бывший в то время президентом «Роснефти», наряду с некоторыми журналистами и экспертами критиковал частные нефтяные компании «ЮКОС» и «Сибнефть» за применение на месторождениях гидроразрыва пласта. |
| The method for hydraulically fracturing an underground formation involves pumping a hydraulic fracturing fluid, which contains propping agent particles, into a fracture made in the formation. | Способ гидроразрыва подземного пласта предусматривает закачку в трещину, созданную в пласте, гидроразрывной жидкости, содержащей частицы расклинивающего агента. |
| When at least two volumes of hydraulic fracturing fluid pumped into the formation is pumped out, the fluid supply in the flexible pipe is stopped. | После откачки из пласта не менее 2-х объемов закачанной в пласт жидкости гидроразрыва, прекращают подачу жидкости в гибкую трубу. |