A freight elevator... hydraulic powered, counter-balance pull. | Грузовой лифт... гидравлический механизм, тяга с противовесом. |
(pressure tank, hydraulic accumulator, vacuum reservoir) | (напорный бак, гидравлический аккумулятор, вакуум-бачок) |
a hydraulic elevator consumes energy only at getting up of booth, lowering takes place under the action of weight of booth. | гидравлический лифт потребляет энергию только при подъеме кабины, спуск происходит под действием веса кабины. |
The UNECE Expert explained how underground borehole fraccing (hydraulic fracturing) could be used where pre drainage is essential for outburst prevention, provided adequate standpipe sealing could be achieved. | Эксперты ЕЭК ООН объяснили, что если для предупреждения выбросов необходима предварительная дегазация, то можно использовать гидроразрыв подземной скважины (гидравлический разрыв) при условии обеспечения надлежащей герметизации осадных труб. |
mechanical factory "Carpathians" Lviv, Ukraine: sale of autotowers, Skylift of brands AGP (motor-car hydraulic lift), with the height of getting up of tube on 18, 22, 28 meter. | оао механический завод Карпаты, Львов, Украина: продажа автовышек марок АГП (автомобильный гидравлический подъемник),с высотой подъема люльки на 18, 22, 28 метра. |
The group left the institute at 0950 hours and proceeded to the nearby Fida' State Enterprise, a Military Industrialization Corporation (MIC) company for hydraulic work. | Подгруппа покинула Институт в 09 ч. 50 м. и направилась на расположенное поблизости государственное предприятие «Фида», входящее в состав Военно-промышленной корпорации (ВПК) и специализирующееся в области гидравлики. |
Our devices use the newest technologies and materials from the best producers of drives, hydraulic, pneumatic and electric systems. | В производимом нами оборудовании использованы новейшие технологии и материалы наилучших фирм в области приводов, гидравлики, пневматики и электрики. |
A launch attempt on December 12 was aborted due to problems with the hydraulic system that separates the Pegasus rocket from the carrier aircraft. | Попытка запуска 12 декабря 2016 года была прервана из-за сбоя гидравлики в системе отсоединения ракеты Pegasus XL от самолёта-носителя Stargazer. |
The inspection of main ventilation channel and heat exchangers was completed with the fragmentary change of some units, stop valves of water pipes, flushing of hydraulic system and greasing with oil change. | Также была проведена ревизия вентиляционной централи и теплообменников с частичной заменой узлов, запорной арматуры водопроводов, промывка систем гидравлики и смазки с заменой масел. |
A hydraulic failure on a routine flight from San Francisco to Houston. | Самолёт упал из-за отказа гидравлики во время обычного полёта из Сан-Франциско в Хьюстон. |
He suffered only three retirements during 2007; hydraulic failure 14 laps from home in Malaysia and an oil leak at the US Grand Prix five laps from the finish (although classified 16th), where he was on course for sixth place. | У него было всего три схода за 2007; проблемы с гидравликой после 14 кругов со старта Малайзии и утечки масла на США за пять кругов до финиша (всё равно был квалифицирован 16-м), где он шёл шестым. |
A hydraulic walk-in closet. | Платяной шкаф с гидравликой. |
The Gulfstream flew back to the States but developed hydraulic problems. | Гольфстрим вылетел обратно в Штаты, но у него случилась проблема с гидравликой. |
All repaired hydraulic motors and hydraulic pumps are checked and adjust perfectly on our inhouse electronic hydraulic testbed. | Совместно с Вами мы найдём наилучшее решение проблем с гидравликой. Ремонт, замена или новая гидравлика - решаете Вы сами. |
Second hand Tractors Units and Road Trucks Tractors in EURO 2-5 and hydraulic system, road tractor trucks adapted to cistern transport with ADR and dump hydraulics system on MEGA wheels. | Машины приспособлены для транспорта цистерн ADR и с гидравликой для опрокидывания, на колёсах MEGA. |
It is involved in providing hydraulic services such as physical scale modelling, mathematical modelling and engineering consulting. | Она занимается предоставлением гидротехнических услуг, таких как физическое масштабное моделирование, математическое моделирование и инженерно-консалтинговые услуги. |
On the basis of the material received it is important to list the main causes of land degradation (urban development, construction of transport systems, hydraulic engineering work, mining ventures), besides erosion, salination, swamp formation, etc. | На основе анализа поступивших материалов важно перечислить основные причины деградации земель (урбанизация территорий, строительство транспортных систем, гидротехнических сооружений, горнодобывающих предприятий), а также эрозии, засоления, заболачивания и т. д. |
The invention relates to road-building materials and to methods for the production thereof and can be used for paving roadways, bridges, aerodromes and hydraulic structures. | Изобретение относится к дорожно-строительным материалам и способам их получения и может быть использовано при устройстве покрытий автомобильных дорог, мостов, аэродромов и гидротехнических сооружений. |
As a result of these efforts, canals and hydraulic infrastructure have been improved and the water supply has been made more controllable and reliable, thereby reducing infiltration and technical water losses from irrigation systems. | В итоге выполненных работ улучшается техническое состояние каналов и гидротехнических сооружений, повышается управляемость и гарантированная доставка воды, тем самым уменьшая фильтрационные и технические потери воды на оросительных сетях. |
Water management priorities To further improve and modernize hydraulic structures in Uzbekistan, plans are in place to build, rehabilitate or repair all hydraulic structures; implement antifiltration measures; improve the safety and reliability of major water facilities; and install automated controls in water facilities. | В контексте дальнейшего совершенствования и модернизации гидротехнических сооружений в Узбекистане планируются строительство, реконструкция и ремонт всех гидротехнических объектов; проведение антифильтрационных мероприятий; меры по повышению безопасности и надежности крупных водохозяйственных объектов; автоматизация управления на водохозяйственных объектах. |
The hydraulic cylinders must move to the nominal position with a sufficiently low friction and highest speed (3 mm/sec). | Гидроцилиндры должны при минимальном трении и на высокой скорости (З мм/сек) устанавливаться в заданное положение. |
The mechanism includes an upper platform and a body which have an -shape, a planar platform, levers, and telescopic double-acting hydraulic cylinders. | Механизм содержит -образные верхнюю платформу и корпус, плоскую платформу, рычаги и телескопические гидроцилиндры двустороннего действия. |
Furthermore, the installation is equipped with four rapidly removable supports, a punch is mounted onto the above-mentioned supports, and the hydraulic cylinders are mounted along the perimeter of the punch on the lower side thereof. | При этом установка снабжена четырьмя быстросъемными опорами, пуансон установлен на упомянутые опоры, а гидроцилиндры установлены по периметру пуансона с его нижней стороны. |
The essence of the technical solution is that a power fluid is fed into the hydraulic clamping cylinders from a hydropneumatic accumulator and a hydraulic power unit via a hydraulic distribution valve, a hydraulic lock with a decompressor, a hydraulic manifold, and a divider. | Сущность технического решения заключается в том, что рабочую жидкость в зажимные гидроцилиндры подают от пневмогидроаккумулятора и от гидростанции через гидрораспределитель, гидрозамок с декомпрессором, гидроколлектор и делитель. |
The engine cylinders and the hydraulic cylinders are arranged between the stators of the hydraulic drive, parallel to the shaft. | Цилиндры двигателей и гидроцилиндры расположены между статорами гидроприводов, параллельно валу. |
(a) Hydraulic fracturing for shale gas. | а) технология гидроразрыва при добыче сланцевого газа. |
BORE-HOLE JET DEVICE FOR FORMATION HYDRAULIC FRACTURING AND HORIZONTAL WELL EXAMINATION AND A METHOD FOR THE OPERATION THEREOF | СКВАЖИННАЯ СТРУЙНАЯ УСТАНОВКА ДЛЯ ГИДРОРАЗРЫВА ПЛАСТА И ИССЛЕДОВАНИЯ ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ СКВАЖИН И СПОСОБ ЕЁ РАБОТЫ |
A special session devoted to article 6 of the Convention had examined, inter alia, effective public participation in decision-making on emerging activities/technologies (e.g., hydraulic fracturing for shale gas, intensive dairy farming and nanotechnology). | Специальная сессия, посвященная статье 6 Конвенции, рассмотрела, в частности, вопрос об участии общественности в принятии решений по проблемам возникающих видов деятельности/технологий (например, технология гидроразрыва при добыче сланцевого газа, интенсивное молочное животноводство и нанотехнология). |
Energy freedom through hydraulic fracturing act. | Акт о высвобождении энергии за счет гидроразрыва пласта. |
The method for hydraulically fracturing an underground formation involves pumping a hydraulic fracturing fluid, which contains propping agent particles, into a fracture made in the formation. | Способ гидроразрыва подземного пласта предусматривает закачку в трещину, созданную в пласте, гидроразрывной жидкости, содержащей частицы расклинивающего агента. |