| SPA 41 Stone hut on Paulet Island | ООР 41 каменная хижина на острове Паулет |
| Other housing units - a hut, cabin, shack, caravan, houseboat, barn, mill, cave or other shelter used for human habitation at the time of the census | (2.0) Прочие жилищные единицы - хижина, лачуга, караван, жилое судно, сарай, мельница, погреб или другие виды убежища, используемые для проживания людей на момент переписи |
| Do you like my hut? | Тебе нравится моя хижина? |
| May 1999: Following an arson committed by the police against a restaurant in Cala d'Orzu (the famous hut at Francis'), the prefect of the region, Bernard Bonnet, was indicted and imprisoned. | Мая 1999 года: После поджогов, совершенных полицией против ресторана в Cala d'Орзу (знаменитая хижина на Фрэнсиса), префект региона, Бернара Бонне, был осужден и заключен в тюрьму. |
| A well-known example is the 'Charles Inglis Clark Memorial Hut' (the 'CIC Hut') under the northern crags of Ben Nevis in Scotland - this is a purpose-built hut, high up the mountain. | Известным примером такой хижины является Мемориальная хижина Чарльза Инглиса Кларка (англ. Charles Inglis Clark Memorial Hut, the CIC Hut)) под северном склоном горы Бен-Невис (англ. Ben Nevis, гэльск. |
| The Queen's beach hut in Norfolk was destroyed by fire in 2003. | Королевский пляжный домик в Норфолке, Великобритания был уничтожен пожаром в 2003 году. |
| The briefing has been moved to the conference hut. | Совещание перенесли в летний домик. |
| You needed her sitting in that hut because you knew Ryan would be able to see her there from his boat. | И вы должны были посадить её в домик, потому что знали, что Райан увидит её с лодки. |
| I'd love to go back to that beach hut in Strandhill. | Вернуться в тот пляжный домик в Стрэндхилл, |
| My company is putting me at the Redbrick Lodge and Seafood Hut. | Моя компания поселила меня в "Кирпичный домик и Морская хижина". |
| The sixty chosen men ended up in a single hut | 60 отобранных человек оказались в одном бараке. |
| I came here crammed in a train, I lived crammed in a hut, I worked 12 hours a day crammed in a factory. | Я приехал сюда в тесном поезде, жил в бараке, работал 12 часов в день на заводе. |
| There's someone in the hut! | Там в бараке кто-то есть! |
| Meeting tonight in hut 17. | Собираемся этой ночью в 17-м бараке. |
| You won't believe me Sir, once I lived in a dirty, old hut, but I never said a word. | Вы не поверите, но я раньше жил в лагере в ужасном бараке, но я и слова не сказал. |
| He lives in a hut and talks to animals, thanks to you. | Благодаря тебе, он живёт в лачуге и разговаривает с животными. |
| NARRATOR: Martin the woodcutter lived in a little hut in the forest. | Мартин был дровосеком и жил в лесу в маленькой лачуге |
| To mourn Galán's death, every hut in the countryside lit a candle in remembrance... and in the cities, thousands took to the streets in a march of the silent, a mute protest against the violence of the narcos. | Оплакивая смерть Галана, в каждой деревенской лачуге зажгли свечку в его память... а в городах тысячи людей вышли на улицы на молчаливый марш - безмолвный протест против насилия нарков. |
| My father worked as a day laborer and lived on the premises, in a sort of hut... with my mother, myself and my younger brother. | Мой отец был поденным рабочим и жил на той же ферме в какой-то старой лачуге вместе с нами - с мамой и моим младшим братом... |
| You mean like the "living in mud hut, wipe yourself with leaf" type wild? | В смысле "дикие", это значит: "в лачуге живи, листком подтирайся"? ... |
| I had a hut of banana leaves. | У меня был шалаш из банановых листьев. |
| Can we help you build the hut? | Ребята давайте помогайте нам строить шалаш. |
| It's my hut and my chicken. | Это мой шалаш и мой цыпленок. |
| I've got my hut. | У меня есть шалаш. |
| We'll lead him by the hand to the hut. | Так что как нам иначе устроить, как не взять его за руку и повести в шалаш. |
| HUT & EASHL Online Seasons - NHL 14 adds a promotion and relegation system to Hockey Ultimate Team & EA SPORTS Hockey League modes. | HUT & EASHL Online Seasons - система перехода между дивизионами, доступная в режимах Hockey Ultimate Team и EA SPORTS Hockey League... |
| Although KFC had been doing well, Pizza Hut and Taco Bell had been under-performing. | В отличие от довольно успешного бизнеса KFC, Pizza Hut и Taco Bell показывали плохие результаты. |
| Cardone began her professional acting career at the age of three months in national campaign commercials, for such companies as Pizza Hut, Sears, Pillsbury, Sherwin Williams, and Prudential. | Начала свою профессиональную актёрскую карьеру в возрасте З месяцев, снимаясь в рекламе таких брендов, как Pizza Hut, Sears, Pillsbury Company, Sherwin Williamsruen и Prudential. |
| The major fast food chains in India which serve European/American food are KFC, McDonald's, Starbucks, Burger King, Subway, Pizza Hut, and Dominos. | Основными сетями быстрого питания в Индии, которые подают блюда европейской и американской кухни, являются KFC, McDonald's, Starbucks, Burger King, Subway, Pizza Hut и Dominos. |
| American chains such as Domino's Pizza, McDonald's, Pizza Hut, and KFC have a big presence in Japan, but local gyudon chains such as Sukiya, Matsuya and Yoshinoya also blanket the country. | Американские сети, такие как Dominos, Макдоналдс, Pizza Hut и KFC имеют присутствие в Японии, но местные рестораны быстрого питания «гюдон», такие как Sukiya, Matsuya и Yoshinoya, также очень популярны. |
| There's a... there's a hoagie hut halfway between here and Salem. | Может, сходим в Хугги Хат, который на полпути к Салему. |
| It was Pizza Hut. | Это ж Пицца Хат. |
| Now he's temping as a delivery driver for Ronny's Chicken Hut. | А сейчас временный работник доставки "Ронни Чикен Хат". |
| Did you have keys to the Coffee Hut? | У вас есть ключи от "Кофе Хат"? |
| She tried on every wedding dress, and then we went to Pizza Hut and she made us all have pasta. | Потом мы пошли в "Пицца Хат", и она заставила нас есть спагетти. |
| Hut one, two, three. | Раз, два, три, начали. |
| Left shoulder, hut! | На левое плечо, раз! |
| Right shoulder, hut! | На правое плечо, раз! |
| One, two, three... hut. | Раз, два, три... Давайте! |
| Hut one, hut two, hut three, hut four. | Раз. Два. Три. |
| Shortly after Bennett relocated his HQ the hut was finally demolished. | Вскоре после того, как Беннетт перенёс свой штаб, дом был окончательно разрушен. |
| The hut received six direct hits from shells but survived due to the debris that had accumulated around it. | Дом получил шесть прямых попаданий снарядами, однако уцелел благодаря развалинам и мусору, скопившемуся вокруг него. |
| Another woman said that she tried to flee with her 16-month-old baby but was caught by an assailant, who flung her baby into a burning hut. | Еще одна женщина рассказала, что попыталась спастись бегством вместе со своим 16-месячным ребенком, но один из боевиков схватил ее, а ее ребенка бросил в охваченный пламенем дом. |
| It was from that time that the "Father's Hut" and the old Chumak well have been preserved. | С того времени сохранились «Дом Отца» и старая чумацкая криница. |
| During his first year in Alberta, a fire destroyed his home, and he and his wife spent the winter in an abandoned sod hut. | Во время первого года жизни в Альберте их дом сгорел от пожара, и они с женой зимовали в коровнике. |
| It's not exactly a hut, but further in I have a place to sleep. | Ёто отнюдь не барак. Ќо хот€ бы есть, где поспать. |
| Did you see our leader go to their hut last night? | Видел ли ты как прошлой ночью наш вождь входил в их барак? |
| RICK: A humane hut, mind you. | Барак, где живут люди, имей в виду. |
| And then some people carried pieces of a nurse into the hut. | Потом в барак принесли сестру милосердия, ее разовало на куски. |
| So finally, they put her at the edge of the village in a hut. | Наконец они поместили её в барак на краю деревни. |
| What happened to my floaty hut? | Что случилось с моим домиком с надувашками? |
| I don't, but it's my floaty hut. | Я и не хочу, но это мой домик с надувашками. |
| Somebody vandalized the floaty hut. | Кто-то разгромил домик с надувашками. |
| What about the floaty hut? | Так что насчёт домика с надувашками? |
| What about my floaty hut? | Что решили с моим домиком с надувашками? |