So - The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad. | «Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон. |
Stilt hut and then that's it. | Хижина, а потом вернёмся. |
in the scattered light harvesting rice plants in the fields my grass hut - where I offer the heron lodging - Yasui. animation: | Моя хижина - В том краю, где цапли Вьют свои гнёзда. |
Originally built as a temporary set for an Australian blockbuster movie "The Man from Snowy River" in 1981, Craig's Hut is now a very popular tourist attraction. | Изначально построенная в 1981 году в качестве декораций для популярного австралийского фильма «The Man from Snowy River», хижина Крэйга (Craig's Hut) в настоящее время является популярной туристической достопримечательностью. |
This is Shackleton's original hut, preserved unchanged for 100 years. | Это хижина самого Шеклтона. В ней ничего не менялось уже 100 лет. |
After the waterfall was harnessed for hydro power production the hut was sold. | После того как водопад был задействован гидроэлектростанцией, домик был продан. |
Romantic wood hut, luxurious and high-class, with 180 degrees of breathtaking panorama. | Романтичный и роскошный деревянный домик с великолепным панорамным видом на 180º. |
You held her head under the water until she stopped struggling, and then you dragged her to the observation hut. | Вы держали её голову под водой, пока она не прекратила сопротивляться, а потом затащили в домик для наблюдения. |
But when you looked out and glanced on the beach hut... there they were through your binoculars, | Но когда вы нашли и мельком взглянули на пляжный домик... они попали в поле зрения вашего бинокля. |
The briefing has been moved to the conference hut. | Совещание перенесли в летний домик. |
And in that hut was one Ernesto Salazar. | И в этом бараке находится кое-какой Эрнесто Салазар. |
Meeting tonight in hut 17. | Сегодня вечером в бараке 17. |
There's a man in the hut. | В бараке какой-то человек. |
Meeting tonight in hut 17. | Собираемся этой ночью в 17-м бараке. |
They have a hut that has no electricity, no running water, no wristwatch, no bicycle. | Они живут в бараке, где нет электричества, воды, наручных часов, велосипеда. |
He lives in a hut and talks to animals, thanks to you. | Благодаря тебе, он живёт в лачуге и разговаривает с животными. |
To mourn Galán's death, every hut in the countryside lit a candle in remembrance... and in the cities, thousands took to the streets in a march of the silent, a mute protest against the violence of the narcos. | Оплакивая смерть Галана, в каждой деревенской лачуге зажгли свечку в его память... а в городах тысячи людей вышли на улицы на молчаливый марш - безмолвный протест против насилия нарков. |
No, not in his hut. | Нет, не в лачуге. |
There was once a little boy who lived with his father in a hut by the sea. | Жил-был мальчик со своим отцом в лачуге на берегу моря. |
If you have any problems, go ahead and use the hut up there. | Если будут проблемы, идите вперед и скройтесь в лачуге, которая там стоит. |
I had a hut of banana leaves. | У меня был шалаш из банановых листьев. |
Can we help you build the hut? | Ребята давайте помогайте нам строить шалаш. |
It's my hut and my chicken. | Это мой шалаш и мой цыпленок. |
I've got my hut. | У меня есть шалаш. |
We'll lead him by the hand to the hut. | Так что как нам иначе устроить, как не взять его за руку и повести в шалаш. |
Hut 6 was suddenly unable to decrypt Enigma. | Hut 6 внезапно оказалась неспособна расшифровать сообщения Энигмы. |
The release of Crash Bandicoot: Warped was accompanied by marketing campaigns by Sony and Pizza Hut. | Выход Crash Bandicoot: Warped сопровождался маркетинговыми компаниями от Sony и Pizza Hut. |
Brands, a restaurant company that also owns the Pizza Hut and Taco Bell chains. | Brands, также владеющей торговыми сетями Pizza Hut и Taco Bell. |
She modeled for Calvin Klein Kids and Abercrombie, and appeared in over 60 television commercials for brands like Pizza Hut and Wendy's, as well as a Jell-O spot with Bill Cosby. | Она была моделью Calvin Klein Kids и Abercrombie Kids и появилась в более чем 100 телевизионных рекламных роликах, включая Pizza Hut и Wendy's, а также засветилась в Jell-O с Биллом Коусби. |
At the same time, Enrico scaled back the increasing competition between KFC and its sister companies, Taco Bell and Pizza Hut; Taco Bell had begun offering its own chicken products, and KFC had attacked Pizza Hut in its marketing. | Энрико удалось смягчить конкуренцию KFC со своими сестринскими компаниями, Taco Bell и Pizza Hut: первая предлагала потребителю блюда из курицы, вторая же нарушала интересы KFC в области маркетинга. |
You're in our dressing room at the Jungle Hut in Passaic, New Jersey. | Ты в нашей гримерке в Джангл Хат, в Нью-Джерси, и мы - следующие! |
He does open-mike night Mondays at the Yucks Hut, | В понедельник он на открытом микрофоне в Якс Хат, |
Now he's temping as a delivery driver for Ronny's Chicken Hut. | А сейчас временный работник доставки "Ронни Чикен Хат". |
New York's premiere Canadian bar, the Hoser Hut. | Главный канадский бар в Нью-йорке под названием "Хозер Хат". |
SPA 28 Hut Point historic site | ООР 28 историческое место "Хат пойнт" |
Hut one, two, three. | Раз, два, три, начали. |
Left shoulder, hut! | На левое плечо, раз! |
Right, because they were inside the hut, so that makes sense, but what difference does that make? | Точно. Это имеет смысл, раз они были внутри хижины, но какая в этом разница? |
Hut, hut, hike! | Раз, два, бросай! |
Hut one, hut two, hut three, hut four. | Раз. Два. Три. |
Surround the hut and move in. | Окружите дом и нападайте. |
It was from that time that the "Father's Hut" and the old Chumak well have been preserved. | С того времени сохранились «Дом Отца» и старая чумацкая криница. |
She'd heard about the beach hut and she came to the house. | Она слышала о пляжном домике и приходила посмотреть дом. |
Your home will not be a hut on some swampy outback planet - | Твой дом - не хижина на богом забытой планетке. |
a firefight, and Kisembo's hut was riddled with bullets (see annex 75). | Попытка ареста переросла в перестрелку, и дом Кисембо был изрешечен пулями (см. приложение 75). |
We selected a site where we decided to build a new hut. | Мы выбрали место где мы решили построить новый барак. |
So finally, they put her at the edge of the village in a hut. | Наконец они поместили её в барак на краю деревни. |
Did you see our leader go to their hut last night? | Видел ли ты как прошлой ночью наш вождь входил в их барак? |
Four tents were pitched and a large hut erected and roofed with corrugated iron sheets. | Было установлено четыре палатки и сооружен большой барак, крытый гофрированным железом. |
RICK: A humane hut, mind you. | Барак, где живут люди, имей в виду. |
Even at the pool, revenues are off, which I attribute to the recent criminal activity involving the floaty hut. | Даже у бассейна прибыль меньше, что по-моему объясняется недавней активностью местного криминала затронувшей домик с надувашками. |
What happened to my floaty hut? | Что случилось с моим домиком с надувашками? |
I don't, but it's my floaty hut. | Я и не хочу, но это мой домик с надувашками. |
Somebody vandalized the floaty hut. | Кто-то разгромил домик с надувашками. |
What about the floaty hut? | Так что насчёт домика с надувашками? |