It's literally a hut on stilts. | Это в самом деле хижина на сваях. |
So - The hut was made of corrugated metal, set on a concrete pad. | «Хижина была сделана из гофрированного металла, установленного на бетон. |
I don't have an Alpine hut! | А не альпийская хижина! |
in the scattered light harvesting rice plants in the fields my grass hut - where I offer the heron lodging - Yasui. animation: | Моя хижина - В том краю, где цапли Вьют свои гнёзда. |
A well-known example is the 'Charles Inglis Clark Memorial Hut' (the 'CIC Hut') under the northern crags of Ben Nevis in Scotland - this is a purpose-built hut, high up the mountain. | Известным примером такой хижины является Мемориальная хижина Чарльза Инглиса Кларка (англ. Charles Inglis Clark Memorial Hut, the CIC Hut)) под северном склоном горы Бен-Невис (англ. Ben Nevis, гэльск. |
The Queen's beach hut in Norfolk was destroyed by fire in 2003. | Королевский пляжный домик в Норфолке, Великобритания был уничтожен пожаром в 2003 году. |
By five, she'd been drowned in this pond and her body taken to the observation hut. | К пяти ее утопили в этом пруду и затащили тело в домик для наблюдения. |
More recently the artist, Tracey Emin, sold her Whitstable beach hut to the collector, Charles Saatchi, for £75,000. | Художник Трайси Эмин продала свой пляжный домик коллекционеру Чарлзу Шачи за 75 тысяч фунтов стерлингов. |
A turf hut (Santa's Castle) was built there for a Danish television programme and remains Santa's home in the popular imagination. | Там был построен торфяной домик Санты для датской телевизионной программы, что закрепило это представление в детском воображении. |
Even at the pool, revenues are off, which I attribute to the recent criminal activity involving the floaty hut. | Даже у бассейна прибыль меньше, что по-моему объясняется недавней активностью местного криминала затронувшей домик с надувашками. |
And in that hut was one Ernesto Salazar. | И в этом бараке находится кое-какой Эрнесто Салазар. |
I came here crammed in a train, I lived crammed in a hut, I worked 12 hours a day crammed in a factory. | Я приехал сюда в тесном поезде, жил в бараке, работал 12 часов в день на заводе. |
You locked him in the hut? | Ты заперла его в бараке? |
You won't believe me Sir, once I lived in a dirty, old hut, but I never said a word. | Вы не поверите, но я раньше жил в лагере в ужасном бараке, но я и слова не сказал. |
They have a hut that has no electricity, no running water, no wristwatch, no bicycle. | Они живут в бараке, где нет электричества, воды, наручных часов, велосипеда. |
He lives in a hut and talks to animals, thanks to you. | Благодаря тебе, он живёт в лачуге и разговаривает с животными. |
There was once a little boy who lived with his father in a hut by the sea. | Жил-был мальчик со своим отцом в лачуге на берегу моря. |
My father worked as a day laborer and lived on the premises, in a sort of hut... with my mother, myself and my younger brother. | Мой отец был поденным рабочим и жил на той же ферме в какой-то старой лачуге вместе с нами - с мамой и моим младшим братом... |
You mean like the "living in mud hut, wipe yourself with leaf" type wild? | В смысле "дикие", это значит: "в лачуге живи, листком подтирайся"? ... |
If you have any problems, go ahead and use the hut up there. | Если будут проблемы, идите вперед и скройтесь в лачуге, которая там стоит. |
I just wanted to see the spot where we built a hut with Sophie. | Я просто хотел посмотреть то место, где мы с Софи построили шалаш. |
He had built a bamboo hut to keep all his orphan animals. | Он соорудил шалаш из тростника, пристанище бездомным животным. |
Can we help you build the hut? | Ребята давайте помогайте нам строить шалаш. |
It's my hut and my chicken. | Это мой шалаш и мой цыпленок. |
I've got my hut. | У меня есть шалаш. |
McDonald's, Subway and Pizza Hut have a significant presence within South Africa. | McDonald's, Subway и Pizza Hut также широко представлены в Южной Африке. |
Pizza Hut was introduced in the 1980s, and Burger King followed. | Pizza Hut была представлена в 1980-х годах, и Burger King последовал за ней. |
She modeled for Calvin Klein Kids and Abercrombie, and appeared in over 60 television commercials for brands like Pizza Hut and Wendy's, as well as a Jell-O spot with Bill Cosby. | Она была моделью Calvin Klein Kids и Abercrombie Kids и появилась в более чем 100 телевизионных рекламных роликах, включая Pizza Hut и Wendy's, а также засветилась в Jell-O с Биллом Коусби. |
After her pageant years were served, she moved to South Beach Miami where she continued to model for places such as Sunglass Hut, Newport News, JC Penney, some French editorial, and German catalogs. | После участия в конкурсе, она переехала в Майами, где работала в Sunglass Hut, Newport News, JC Pennys, с некоторыми французскими издательствами и немецкими каталогами. |
American chains such as Domino's Pizza, McDonald's, Pizza Hut, and KFC have a big presence in Japan, but local gyudon chains such as Sukiya, Matsuya and Yoshinoya also blanket the country. | Американские сети, такие как Dominos, Макдоналдс, Pizza Hut и KFC имеют присутствие в Японии, но местные рестораны быстрого питания «гюдон», такие как Sukiya, Matsuya и Yoshinoya, также очень популярны. |
It's all the girls in Hut 3 can talk about. | Это все девушки в Хат З можно говорить о. |
If he's not here in 20 minutes, I will find another groom for my daughter faster than you can open a Pizza Hut in China. | Если он не будет здесь через двадцать минут, я найду другого жениха для моей дочери быстрее, чем ты откроешь пиццерию Пицца Хат в Китае. |
He does open-mike night Mondays at the Yucks Hut, | В понедельник он на открытом микрофоне в Якс Хат, |
Usually, a girl meets her prince at a ball at a magical palace or in the queue for the toilets at Sugar Hut. | Как правило, девушка встречает своего принца на балу в волшебном дворце или в очереди в туалет в "Шуга Хат". |
She tried on every wedding dress, and then we went to Pizza Hut and she made us all have pasta. | Потом мы пошли в "Пицца Хат", и она заставила нас есть спагетти. |
Hut one, two, three. | Раз, два, три, начали. |
Right shoulder, hut! | На правое плечо, раз! |
You come from her hut many times. | Ты много раз выходил из её хижины. |
Right, because they were inside the hut, so that makes sense, but what difference does that make? | Точно. Это имеет смысл, раз они были внутри хижины, но какая в этом разница? |
Hut one, hut two, hut three, hut four. | Раз. Два. Три. |
If he won't lend me his hut, I'll find another. | Если он не пустит меня в дом, найду другой. |
We're building a new hut. | Мы строим новый дом. |
Surround the hut and move in. | Окружите дом и нападайте. |
Killing your own slaves is like burning down your own hut, isn't it? | Убить собственных рабов - все равно что поджечь свой дом или хижину. |
Is that hut on fire? | Этот дом что, горит? |
We selected a site where we decided to build a new hut. | Мы выбрали место где мы решили построить новый барак. |
We received permission to build the new hut. | Мы получили разрешение построить новый барак. |
It's not exactly a hut, but further in I have a place to sleep. | Ёто отнюдь не барак. Ќо хот€ бы есть, где поспать. |
Did you see our leader go to their hut last night? | Видел ли ты как прошлой ночью наш вождь входил в их барак? |
And then some people carried pieces of a nurse into the hut. | Потом в барак принесли сестру милосердия, ее разовало на куски. |
Even at the pool, revenues are off, which I attribute to the recent criminal activity involving the floaty hut. | Даже у бассейна прибыль меньше, что по-моему объясняется недавней активностью местного криминала затронувшей домик с надувашками. |
I don't, but it's my floaty hut. | Я и не хочу, но это мой домик с надувашками. |
Somebody vandalized the floaty hut. | Кто-то разгромил домик с надувашками. |
What about the floaty hut? | Так что насчёт домика с надувашками? |
What about my floaty hut? | Что решили с моим домиком с надувашками? |