Английский - русский
Перевод слова Hut

Перевод hut с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хижина (примеров 51)
He had a hut on the other side of the wood. Его хижина по ту сторону леса.
is my father's hut still standing? Хижина моего отца все еще стоит?
I don't have an Alpine hut! А не альпийская хижина!
in the scattered light harvesting rice plants in the fields my grass hut - where I offer the heron lodging - Yasui. animation: Моя хижина - В том краю, где цапли Вьют свои гнёзда.
So, they moved the entire village, hut by hut. Пришлось переносить всю деревню, хижина за хижиной.
Больше примеров...
Домик (примеров 23)
After the waterfall was harnessed for hydro power production the hut was sold. После того как водопад был задействован гидроэлектростанцией, домик был продан.
Abroad is a little hut on the way to Laurenzberg. Заграница - это маленький домик по дороге на Лауфенберг.
It is a hut in the middle of nowhere. Это домик в лесу, там некуда идти.
I don't, but it's my floaty hut. Я и не хочу, но это мой домик с надувашками.
My company is putting me at the Redbrick Lodge and Seafood Hut. Моя компания поселила меня в "Кирпичный домик и Морская хижина".
Больше примеров...
Бараке (примеров 12)
The sixty chosen men ended up in a single hut 60 отобранных человек оказались в одном бараке.
Meeting tonight in hut 17. Сегодня вечером в бараке 17.
There's a man in the hut. В бараке какой-то человек.
You locked him in the hut? Ты заперла его в бараке?
You won't believe me Sir, once I lived in a dirty, old hut, but I never said a word. Вы не поверите, но я раньше жил в лагере в ужасном бараке, но я и слова не сказал.
Больше примеров...
Лачуге (примеров 8)
He lives in a hut and talks to animals, thanks to you. Благодаря тебе, он живёт в лачуге и разговаривает с животными.
To mourn Galán's death, every hut in the countryside lit a candle in remembrance... and in the cities, thousands took to the streets in a march of the silent, a mute protest against the violence of the narcos. Оплакивая смерть Галана, в каждой деревенской лачуге зажгли свечку в его память... а в городах тысячи людей вышли на улицы на молчаливый марш - безмолвный протест против насилия нарков.
My father worked as a day laborer and lived on the premises, in a sort of hut... with my mother, myself and my younger brother. Мой отец был поденным рабочим и жил на той же ферме в какой-то старой лачуге вместе с нами - с мамой и моим младшим братом...
You mean like the "living in mud hut, wipe yourself with leaf" type wild? В смысле "дикие", это значит: "в лачуге живи, листком подтирайся"? ...
If you have any problems, go ahead and use the hut up there. Если будут проблемы, идите вперед и скройтесь в лачуге, которая там стоит.
Больше примеров...
Шалаш (примеров 7)
He had built a bamboo hut to keep all his orphan animals. Он соорудил шалаш из тростника, пристанище бездомным животным.
Can we help you build the hut? Ребята давайте помогайте нам строить шалаш.
It's my hut and my chicken. Это мой шалаш и мой цыпленок.
I've got my hut. У меня есть шалаш.
We'll lead him by the hand to the hut. Так что как нам иначе устроить, как не взять его за руку и повести в шалаш.
Больше примеров...
Hut (примеров 35)
Talley is also featured in a 2010 Pizza Hut ad campaign. В 2010 году Талли также снялся для рекламной кампании Pizza Hut.
The mixing was entrusted to Navaho Hut Records, Moscow. Сведение материала доверили московской студии "Navaho Hut Records".
Australian pizza chains Eagle Boys and Pizza Haven also entered the market in the 1990s, but their New Zealand operations were later sold to Pizza Hut and Domino's. Австралийские сети пиццерий Eagle Boys и Pizza Haven также вышли на рынок в 1990-х годах, но их новозеландские филиалы были позже проданы Pizza Hut и Domino's.
In 2003, there were 354 KFC-Taco Bell combines, offering the full KFC menu and Taco Bell items, and 13 units offering the full KFC menu and a limited number of Pizza Hut items. В 2003 году насчитывалось 354 совместных кафе KFC-Taco Bell, предлагавших клиентам полный ассортимент, и 13 кафе, объединявших полное меню KFC и часть меню Pizza Hut.
At the same time, Enrico scaled back the increasing competition between KFC and its sister companies, Taco Bell and Pizza Hut; Taco Bell had begun offering its own chicken products, and KFC had attacked Pizza Hut in its marketing. Энрико удалось смягчить конкуренцию KFC со своими сестринскими компаниями, Taco Bell и Pizza Hut: первая предлагала потребителю блюда из курицы, вторая же нарушала интересы KFC в области маркетинга.
Больше примеров...
Хат (примеров 41)
I can get the adult menu at Pizza Hut. Мне дают взрослое меню в Пицца Хат.
Before joining Little Mix, she worked as a waitress in Pizza Hut. До участия в The X Factor работала официанткой в Пицца Хат.
That was before Pizza Hut showed up and blew them out of the water, which I still don't get. Это было до того, как появилась Пицца Хат и затмила их, чего я до сих пор не могу понять.
There's a... there's a hoagie hut halfway between here and Salem. Может, сходим в Хугги Хат, который на полпути к Салему.
Pizza, at Pizza Hut. Пицца, Пицца Хат.
Больше примеров...
Раз (примеров 14)
There's a space for one right underneath your hut. Для нее есть место как раз за вашей хижиной.
One, two, three... hut. Раз, два, три... Давайте!
Hut, hut, hut, hut. Two, three, four, hut, hut, hut. Two, three. Раз, раз, раз, раз, раз, два, три, раз, раз, раз, два, три.
Hut, hut, hike! Раз, два, бросай!
We were there, we were there, but Yaxley had hold of me, and I... I knew once he'd seen where we were, we couldn't stay so I brought us here hut Ron got splinched. Мы вернулись, вернулись, но Яксли вцепился в меня... и я, я поняла, раз он видел, куда мы попали, мы не могли там остаться поэтому я переместила нас сюда...
Больше примеров...
Дом (примеров 21)
The hut received six direct hits from shells but survived due to the debris that had accumulated around it. Дом получил шесть прямых попаданий снарядами, однако уцелел благодаря развалинам и мусору, скопившемуся вокруг него.
Each hut would house several families. В каждый дом заселили по несколько семей.
Your home will not be a hut on some swampy outback planet - Твой дом - не хижина на богом забытой планетке.
a firefight, and Kisembo's hut was riddled with bullets (see annex 75). Попытка ареста переросла в перестрелку, и дом Кисембо был изрешечен пулями (см. приложение 75).
Next year, she will expand the hut, and will eventually apply for land and begin to build a brick house. В следующем году она расширит хижину, а затем рано или поздно подаст заявление на выделение земельного участка и начнет строить кирпичный дом.
Больше примеров...
Барак (примеров 9)
We selected a site where we decided to build a new hut. Мы выбрали место где мы решили построить новый барак.
It's not exactly a hut, but further in I have a place to sleep. Ёто отнюдь не барак. Ќо хот€ бы есть, где поспать.
RICK: A humane hut, mind you. Барак, где живут люди, имей в виду.
And then some people carried pieces of a nurse into the hut. Потом в барак принесли сестру милосердия, ее разовало на куски.
So finally, they put her at the edge of the village in a hut. Наконец они поместили её в барак на краю деревни.
Больше примеров...
Надувашками (примеров 6)
Even at the pool, revenues are off, which I attribute to the recent criminal activity involving the floaty hut. Даже у бассейна прибыль меньше, что по-моему объясняется недавней активностью местного криминала затронувшей домик с надувашками.
What happened to my floaty hut? Что случилось с моим домиком с надувашками?
I don't, but it's my floaty hut. Я и не хочу, но это мой домик с надувашками.
What about the floaty hut? Так что насчёт домика с надувашками?
What about my floaty hut? Что решили с моим домиком с надувашками?
Больше примеров...