Английский - русский
Перевод слова Hut

Перевод hut с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хижина (примеров 51)
SPA 41 Stone hut on Paulet Island ООР 41 каменная хижина на острове Паулет
Other housing units - a hut, cabin, shack, caravan, houseboat, barn, mill, cave or other shelter used for human habitation at the time of the census (2.0) Прочие жилищные единицы - хижина, лачуга, караван, жилое судно, сарай, мельница, погреб или другие виды убежища, используемые для проживания людей на момент переписи
Do you like my hut? Тебе нравится моя хижина?
May 1999: Following an arson committed by the police against a restaurant in Cala d'Orzu (the famous hut at Francis'), the prefect of the region, Bernard Bonnet, was indicted and imprisoned. Мая 1999 года: После поджогов, совершенных полицией против ресторана в Cala d'Орзу (знаменитая хижина на Фрэнсиса), префект региона, Бернара Бонне, был осужден и заключен в тюрьму.
A well-known example is the 'Charles Inglis Clark Memorial Hut' (the 'CIC Hut') under the northern crags of Ben Nevis in Scotland - this is a purpose-built hut, high up the mountain. Известным примером такой хижины является Мемориальная хижина Чарльза Инглиса Кларка (англ. Charles Inglis Clark Memorial Hut, the CIC Hut)) под северном склоном горы Бен-Невис (англ. Ben Nevis, гэльск.
Больше примеров...
Домик (примеров 23)
The Queen's beach hut in Norfolk was destroyed by fire in 2003. Королевский пляжный домик в Норфолке, Великобритания был уничтожен пожаром в 2003 году.
The briefing has been moved to the conference hut. Совещание перенесли в летний домик.
You needed her sitting in that hut because you knew Ryan would be able to see her there from his boat. И вы должны были посадить её в домик, потому что знали, что Райан увидит её с лодки.
I'd love to go back to that beach hut in Strandhill. Вернуться в тот пляжный домик в Стрэндхилл,
My company is putting me at the Redbrick Lodge and Seafood Hut. Моя компания поселила меня в "Кирпичный домик и Морская хижина".
Больше примеров...
Бараке (примеров 12)
The sixty chosen men ended up in a single hut 60 отобранных человек оказались в одном бараке.
I came here crammed in a train, I lived crammed in a hut, I worked 12 hours a day crammed in a factory. Я приехал сюда в тесном поезде, жил в бараке, работал 12 часов в день на заводе.
There's someone in the hut! Там в бараке кто-то есть!
Meeting tonight in hut 17. Собираемся этой ночью в 17-м бараке.
You won't believe me Sir, once I lived in a dirty, old hut, but I never said a word. Вы не поверите, но я раньше жил в лагере в ужасном бараке, но я и слова не сказал.
Больше примеров...
Лачуге (примеров 8)
He lives in a hut and talks to animals, thanks to you. Благодаря тебе, он живёт в лачуге и разговаривает с животными.
NARRATOR: Martin the woodcutter lived in a little hut in the forest. Мартин был дровосеком и жил в лесу в маленькой лачуге
To mourn Galán's death, every hut in the countryside lit a candle in remembrance... and in the cities, thousands took to the streets in a march of the silent, a mute protest against the violence of the narcos. Оплакивая смерть Галана, в каждой деревенской лачуге зажгли свечку в его память... а в городах тысячи людей вышли на улицы на молчаливый марш - безмолвный протест против насилия нарков.
My father worked as a day laborer and lived on the premises, in a sort of hut... with my mother, myself and my younger brother. Мой отец был поденным рабочим и жил на той же ферме в какой-то старой лачуге вместе с нами - с мамой и моим младшим братом...
You mean like the "living in mud hut, wipe yourself with leaf" type wild? В смысле "дикие", это значит: "в лачуге живи, листком подтирайся"? ...
Больше примеров...
Шалаш (примеров 7)
I had a hut of banana leaves. У меня был шалаш из банановых листьев.
Can we help you build the hut? Ребята давайте помогайте нам строить шалаш.
It's my hut and my chicken. Это мой шалаш и мой цыпленок.
I've got my hut. У меня есть шалаш.
We'll lead him by the hand to the hut. Так что как нам иначе устроить, как не взять его за руку и повести в шалаш.
Больше примеров...
Hut (примеров 35)
HUT & EASHL Online Seasons - NHL 14 adds a promotion and relegation system to Hockey Ultimate Team & EA SPORTS Hockey League modes. HUT & EASHL Online Seasons - система перехода между дивизионами, доступная в режимах Hockey Ultimate Team и EA SPORTS Hockey League...
Although KFC had been doing well, Pizza Hut and Taco Bell had been under-performing. В отличие от довольно успешного бизнеса KFC, Pizza Hut и Taco Bell показывали плохие результаты.
Cardone began her professional acting career at the age of three months in national campaign commercials, for such companies as Pizza Hut, Sears, Pillsbury, Sherwin Williams, and Prudential. Начала свою профессиональную актёрскую карьеру в возрасте З месяцев, снимаясь в рекламе таких брендов, как Pizza Hut, Sears, Pillsbury Company, Sherwin Williamsruen и Prudential.
The major fast food chains in India which serve European/American food are KFC, McDonald's, Starbucks, Burger King, Subway, Pizza Hut, and Dominos. Основными сетями быстрого питания в Индии, которые подают блюда европейской и американской кухни, являются KFC, McDonald's, Starbucks, Burger King, Subway, Pizza Hut и Dominos.
American chains such as Domino's Pizza, McDonald's, Pizza Hut, and KFC have a big presence in Japan, but local gyudon chains such as Sukiya, Matsuya and Yoshinoya also blanket the country. Американские сети, такие как Dominos, Макдоналдс, Pizza Hut и KFC имеют присутствие в Японии, но местные рестораны быстрого питания «гюдон», такие как Sukiya, Matsuya и Yoshinoya, также очень популярны.
Больше примеров...
Хат (примеров 41)
There's a... there's a hoagie hut halfway between here and Salem. Может, сходим в Хугги Хат, который на полпути к Салему.
It was Pizza Hut. Это ж Пицца Хат.
Now he's temping as a delivery driver for Ronny's Chicken Hut. А сейчас временный работник доставки "Ронни Чикен Хат".
Did you have keys to the Coffee Hut? У вас есть ключи от "Кофе Хат"?
She tried on every wedding dress, and then we went to Pizza Hut and she made us all have pasta. Потом мы пошли в "Пицца Хат", и она заставила нас есть спагетти.
Больше примеров...
Раз (примеров 14)
Hut one, two, three. Раз, два, три, начали.
Left shoulder, hut! На левое плечо, раз!
Right shoulder, hut! На правое плечо, раз!
One, two, three... hut. Раз, два, три... Давайте!
Hut one, hut two, hut three, hut four. Раз. Два. Три.
Больше примеров...
Дом (примеров 21)
Shortly after Bennett relocated his HQ the hut was finally demolished. Вскоре после того, как Беннетт перенёс свой штаб, дом был окончательно разрушен.
The hut received six direct hits from shells but survived due to the debris that had accumulated around it. Дом получил шесть прямых попаданий снарядами, однако уцелел благодаря развалинам и мусору, скопившемуся вокруг него.
Another woman said that she tried to flee with her 16-month-old baby but was caught by an assailant, who flung her baby into a burning hut. Еще одна женщина рассказала, что попыталась спастись бегством вместе со своим 16-месячным ребенком, но один из боевиков схватил ее, а ее ребенка бросил в охваченный пламенем дом.
It was from that time that the "Father's Hut" and the old Chumak well have been preserved. С того времени сохранились «Дом Отца» и старая чумацкая криница.
During his first year in Alberta, a fire destroyed his home, and he and his wife spent the winter in an abandoned sod hut. Во время первого года жизни в Альберте их дом сгорел от пожара, и они с женой зимовали в коровнике.
Больше примеров...
Барак (примеров 9)
It's not exactly a hut, but further in I have a place to sleep. Ёто отнюдь не барак. Ќо хот€ бы есть, где поспать.
Did you see our leader go to their hut last night? Видел ли ты как прошлой ночью наш вождь входил в их барак?
RICK: A humane hut, mind you. Барак, где живут люди, имей в виду.
And then some people carried pieces of a nurse into the hut. Потом в барак принесли сестру милосердия, ее разовало на куски.
So finally, they put her at the edge of the village in a hut. Наконец они поместили её в барак на краю деревни.
Больше примеров...
Надувашками (примеров 6)
What happened to my floaty hut? Что случилось с моим домиком с надувашками?
I don't, but it's my floaty hut. Я и не хочу, но это мой домик с надувашками.
Somebody vandalized the floaty hut. Кто-то разгромил домик с надувашками.
What about the floaty hut? Так что насчёт домика с надувашками?
What about my floaty hut? Что решили с моим домиком с надувашками?
Больше примеров...