SPA 41 Stone hut on Paulet Island | ООР 41 каменная хижина на острове Паулет |
Your home will not be a hut on some swampy outback planet - | Твой дом - не хижина на богом забытой планетке. |
Stilt hut and then that's it. | Хижина, а потом вернёмся. |
I don't have an Alpine hut! | А не альпийская хижина! |
In the wilderness region south of Kiandra, The Alpine Hut, near Mount Jagungal, was built in 1939 to cater for skiers. | К югу от Киандры, близ горы Джагунгал, в 1939 году была построена горная хижина для лыжников; добраться до неё можно было лишь на лыжах и вьючных лошадях. |
After the waterfall was harnessed for hydro power production the hut was sold. | После того как водопад был задействован гидроэлектростанцией, домик был продан. |
Romantic wood hut, luxurious and high-class, with 180 degrees of breathtaking panorama. | Романтичный и роскошный деревянный домик с великолепным панорамным видом на 180º. |
By five, she'd been drowned in this pond and her body taken to the observation hut. | К пяти ее утопили в этом пруду и затащили тело в домик для наблюдения. |
The briefing has been moved to the conference hut. | Совещание перенесли в летний домик. |
I mean, a hut. | Я имел в виду домик. |
The sixty chosen men ended up in a single hut | 60 отобранных человек оказались в одном бараке. |
Look, I've seen them in that big hut there, you haven't. | Послушай, я видел их в том огромном бараке, а ты - нет. |
I came here crammed in a train, I lived crammed in a hut, I worked 12 hours a day crammed in a factory. | Я приехал сюда в тесном поезде, жил в бараке, работал 12 часов в день на заводе. |
Meeting tonight in hut 17. | Сегодня вечером в бараке 17. |
They have a hut that has no electricity, no running water, no wristwatch, no bicycle. | Они живут в бараке, где нет электричества, воды, наручных часов, велосипеда. |
He lives in a hut and talks to animals, thanks to you. | Благодаря тебе, он живёт в лачуге и разговаривает с животными. |
To mourn Galán's death, every hut in the countryside lit a candle in remembrance... and in the cities, thousands took to the streets in a march of the silent, a mute protest against the violence of the narcos. | Оплакивая смерть Галана, в каждой деревенской лачуге зажгли свечку в его память... а в городах тысячи людей вышли на улицы на молчаливый марш - безмолвный протест против насилия нарков. |
There was once a little boy who lived with his father in a hut by the sea. | Жил-был мальчик со своим отцом в лачуге на берегу моря. |
My father worked as a day laborer and lived on the premises, in a sort of hut... with my mother, myself and my younger brother. | Мой отец был поденным рабочим и жил на той же ферме в какой-то старой лачуге вместе с нами - с мамой и моим младшим братом... |
You mean like the "living in mud hut, wipe yourself with leaf" type wild? | В смысле "дикие", это значит: "в лачуге живи, листком подтирайся"? ... |
I just wanted to see the spot where we built a hut with Sophie. | Я просто хотел посмотреть то место, где мы с Софи построили шалаш. |
He had built a bamboo hut to keep all his orphan animals. | Он соорудил шалаш из тростника, пристанище бездомным животным. |
I had a hut of banana leaves. | У меня был шалаш из банановых листьев. |
It's my hut and my chicken. | Это мой шалаш и мой цыпленок. |
We'll lead him by the hand to the hut. | Так что как нам иначе устроить, как не взять его за руку и повести в шалаш. |
Pizza Hut was introduced in the 1980s, and Burger King followed. | Pizza Hut была представлена в 1980-х годах, и Burger King последовал за ней. |
The band signed to Hut Records and became well known for their appetite for both psychedelic music and drugs. | Группа отметилась в Hut Records и стала известной из-за пристрастий как к психоделической музыке, так и к наркотикам. |
In 2004, Pizza Hut fired a delivery driver who shot and killed a robber while on the job, citing its company policy against employees carrying weapons. | В 2004 году Pizza Hut уволила курьера, который застрелил грабителя во время работы, ссылаясь на политику компании, которая запрещает сотрудникам носить оружие. |
She modeled for Calvin Klein Kids and Abercrombie, and appeared in over 60 television commercials for brands like Pizza Hut and Wendy's, as well as a Jell-O spot with Bill Cosby. | Она была моделью Calvin Klein Kids и Abercrombie Kids и появилась в более чем 100 телевизионных рекламных роликах, включая Pizza Hut и Wendy's, а также засветилась в Jell-O с Биллом Коусби. |
Although KFC had been doing well, Pizza Hut and Taco Bell had been under-performing. | В отличие от довольно успешного бизнеса KFC, Pizza Hut и Taco Bell показывали плохие результаты. |
Out and up, set, hut! | "Из и вверх", сет, хат. |
I've already told you, Bruce- up at Carrington Hut. | Я уже сказала тебе, Брюс: выше за Каррингтон Хат. |
And it wouldn't be a secret and we wouldn't have our wedding dinner at Pizza Hut. | И это не будет тайной и наш свадебный ужин будет не в Пицца Хат. |
It was Pizza Hut. | Это ж Пицца Хат. |
He does open-mike night Mondays at the Yucks Hut, | В понедельник он на открытом микрофоне в Якс Хат, |
You come from her hut many times. | Ты много раз выходил из её хижины. |
Several nights he stays in the One-Eyed's hut. | Много раз он ночевал в хижине одноглазого. |
There's a space for one right underneath your hut. | Для нее есть место как раз за вашей хижиной. |
Right, because they were inside the hut, so that makes sense, but what difference does that make? | Точно. Это имеет смысл, раз они были внутри хижины, но какая в этом разница? |
Hut one, hut two, hut three, hut four. | Раз. Два. Три. |
Then I remembered they burned my hut down. | А потом вспомнил, что мой дом сожгли. |
And your brand new hut? | А твой новый дом? |
Another woman said that she tried to flee with her 16-month-old baby but was caught by an assailant, who flung her baby into a burning hut. | Еще одна женщина рассказала, что попыталась спастись бегством вместе со своим 16-месячным ребенком, но один из боевиков схватил ее, а ее ребенка бросил в охваченный пламенем дом. |
Your home will not be a hut on some swampy outback planet - | Твой дом - не хижина на богом забытой планетке. |
Next year, she will expand the hut, and will eventually apply for land and begin to build a brick house. | В следующем году она расширит хижину, а затем рано или поздно подаст заявление на выделение земельного участка и начнет строить кирпичный дом. |
We selected a site where we decided to build a new hut. | Мы выбрали место где мы решили построить новый барак. |
We received permission to build the new hut. | Мы получили разрешение построить новый барак. |
Four tents were pitched and a large hut erected and roofed with corrugated iron sheets. | Было установлено четыре палатки и сооружен большой барак, крытый гофрированным железом. |
RICK: A humane hut, mind you. | Барак, где живут люди, имей в виду. |
And then some people carried pieces of a nurse into the hut. | Потом в барак принесли сестру милосердия, ее разовало на куски. |
Even at the pool, revenues are off, which I attribute to the recent criminal activity involving the floaty hut. | Даже у бассейна прибыль меньше, что по-моему объясняется недавней активностью местного криминала затронувшей домик с надувашками. |
I don't, but it's my floaty hut. | Я и не хочу, но это мой домик с надувашками. |
Somebody vandalized the floaty hut. | Кто-то разгромил домик с надувашками. |
What about the floaty hut? | Так что насчёт домика с надувашками? |
What about my floaty hut? | Что решили с моим домиком с надувашками? |