| is my father's hut still standing? | Хижина моего отца все еще стоит? |
| Well, our next stop is the Nut Hut. | Итак, наша следующая остановка это "Ореховая Хижина" |
| What glamour in my hut! | Какая у меня гламурная хижина! |
| May 1999: Following an arson committed by the police against a restaurant in Cala d'Orzu (the famous hut at Francis'), the prefect of the region, Bernard Bonnet, was indicted and imprisoned. | Мая 1999 года: После поджогов, совершенных полицией против ресторана в Cala d'Орзу (знаменитая хижина на Фрэнсиса), префект региона, Бернара Бонне, был осужден и заключен в тюрьму. |
| A well-known example is the 'Charles Inglis Clark Memorial Hut' (the 'CIC Hut') under the northern crags of Ben Nevis in Scotland - this is a purpose-built hut, high up the mountain. | Известным примером такой хижины является Мемориальная хижина Чарльза Инглиса Кларка (англ. Charles Inglis Clark Memorial Hut, the CIC Hut)) под северном склоном горы Бен-Невис (англ. Ben Nevis, гэльск. |
| The Queen's beach hut in Norfolk was destroyed by fire in 2003. | Королевский пляжный домик в Норфолке, Великобритания был уничтожен пожаром в 2003 году. |
| It is a hut in the middle of nowhere. | Это домик в лесу, там некуда идти. |
| But when you looked out and glanced on the beach hut... there they were through your binoculars, | Но когда вы нашли и мельком взглянули на пляжный домик... они попали в поле зрения вашего бинокля. |
| The briefing has been moved to the conference hut. | Совещание перенесли в летний домик. |
| I don't, but it's my floaty hut. | Я и не хочу, но это мой домик с надувашками. |
| The sixty chosen men ended up in a single hut | 60 отобранных человек оказались в одном бараке. |
| I came here crammed in a train, I lived crammed in a hut, I worked 12 hours a day crammed in a factory. | Я приехал сюда в тесном поезде, жил в бараке, работал 12 часов в день на заводе. |
| Meeting tonight in hut 17. | Сегодня вечером в бараке 17. |
| There's someone in the hut! | Там в бараке кто-то есть! |
| Meeting tonight in hut 17. | Собираемся этой ночью в 17-м бараке. |
| He lives in a hut and talks to animals, thanks to you. | Благодаря тебе, он живёт в лачуге и разговаривает с животными. |
| No, not in his hut. | Нет, не в лачуге. |
| There was once a little boy who lived with his father in a hut by the sea. | Жил-был мальчик со своим отцом в лачуге на берегу моря. |
| My father worked as a day laborer and lived on the premises, in a sort of hut... with my mother, myself and my younger brother. | Мой отец был поденным рабочим и жил на той же ферме в какой-то старой лачуге вместе с нами - с мамой и моим младшим братом... |
| You mean like the "living in mud hut, wipe yourself with leaf" type wild? | В смысле "дикие", это значит: "в лачуге живи, листком подтирайся"? ... |
| I just wanted to see the spot where we built a hut with Sophie. | Я просто хотел посмотреть то место, где мы с Софи построили шалаш. |
| He had built a bamboo hut to keep all his orphan animals. | Он соорудил шалаш из тростника, пристанище бездомным животным. |
| Can we help you build the hut? | Ребята давайте помогайте нам строить шалаш. |
| It's my hut and my chicken. | Это мой шалаш и мой цыпленок. |
| I've got my hut. | У меня есть шалаш. |
| In 1999, PepsiCo signed a $2 billion agreement with Lucasfilm in order to market Star Wars themed meals in its KFC and Pizza Hut chains. | В 1999 году PepsiCo подписала с Lucasfilm контракт на сумму $2 млрд, подразумевавший создание обедов на тему «Звёздных войн» в KFC и Pizza Hut. |
| The mixing was entrusted to Navaho Hut Records, Moscow. | Сведение материала доверили московской студии "Navaho Hut Records". |
| Studies conducted by the Jakarta Post reveal that it is the fifth most popular fast food chain in Indonesia after Restoran Sederhana, KFC, McDonald's and Pizza Hut. | Исследования, проведённые в Джакарте, показали, что это пятая по популярности сеть быстрого питания в Индонезии после «Restoran Sederhana», KFC, McDonald's и Pizza Hut. |
| A memorial statue of Martha stands on the grounds of the Cincinnati Zoo, in front of the "Passenger Pigeon Memorial Hut", formerly the aviary wherein Martha lived, now a National Historic Landmark. | Мемориальная статуя Марты стоит на территории зоопарка Цинциннати, перед которой находится бывший птичник, где жила Марта, «Мемориальная избушка странствующего голубя» (англ. Passenger Pigeon Memorial Hut), ныне являющийся национальным историческим памятником США. |
| For a time he led Hut 8, the section that was responsible for German naval cryptanalysis. | Он возглавлял группу Hut 8, ответственную за криптоанализ сообщений военно-морского флота Германии. |
| We talked about Martin Luther King, in the Tequila Hut on Tuesday night. | Мы говорили о Мартине Люфер Кинге в Текила Хат во вторник вечером. |
| Apparently, you destroyed the honeymoon suite at the Budget Hut in Tarzana last night. | Очевидно, ты разрушил номер для новобрачных в Баджет Хат в Тарзане прошлой ночью. |
| That was before Pizza Hut showed up and blew them out of the water, which I still don't get. | Это было до того, как появилась Пицца Хат и затмила их, чего я до сих пор не могу понять. |
| And what's wrong with Pizza Hut? | Чем тебе не нравится Пицца Хат? |
| It was Pizza Hut. | Это ж Пицца Хат. |
| Hut one, two, three. | Раз, два, три, начали. |
| Left shoulder, hut! | На левое плечо, раз! |
| You come from her hut many times. | Ты много раз выходил из её хижины. |
| One, two, three... hut. | Раз, два, три... Давайте! |
| Right, because they were inside the hut, so that makes sense, but what difference does that make? | Точно. Это имеет смысл, раз они были внутри хижины, но какая в этом разница? |
| If he won't lend me his hut, I'll find another. | Если он не пустит меня в дом, найду другой. |
| Another woman said that she tried to flee with her 16-month-old baby but was caught by an assailant, who flung her baby into a burning hut. | Еще одна женщина рассказала, что попыталась спастись бегством вместе со своим 16-месячным ребенком, но один из боевиков схватил ее, а ее ребенка бросил в охваченный пламенем дом. |
| Killing your own slaves is like burning down your own hut, isn't it? | Убить собственных рабов - все равно что поджечь свой дом или хижину. |
| a firefight, and Kisembo's hut was riddled with bullets (see annex 75). | Попытка ареста переросла в перестрелку, и дом Кисембо был изрешечен пулями (см. приложение 75). |
| Next year, she will expand the hut, and will eventually apply for land and begin to build a brick house. | В следующем году она расширит хижину, а затем рано или поздно подаст заявление на выделение земельного участка и начнет строить кирпичный дом. |
| We selected a site where we decided to build a new hut. | Мы выбрали место где мы решили построить новый барак. |
| We received permission to build the new hut. | Мы получили разрешение построить новый барак. |
| So finally, they put her at the edge of the village in a hut. | Наконец они поместили её в барак на краю деревни. |
| Did you see our leader go to their hut last night? | Видел ли ты как прошлой ночью наш вождь входил в их барак? |
| RICK: A humane hut, mind you. | Барак, где живут люди, имей в виду. |
| Even at the pool, revenues are off, which I attribute to the recent criminal activity involving the floaty hut. | Даже у бассейна прибыль меньше, что по-моему объясняется недавней активностью местного криминала затронувшей домик с надувашками. |
| I don't, but it's my floaty hut. | Я и не хочу, но это мой домик с надувашками. |
| Somebody vandalized the floaty hut. | Кто-то разгромил домик с надувашками. |
| What about the floaty hut? | Так что насчёт домика с надувашками? |
| What about my floaty hut? | Что решили с моим домиком с надувашками? |