Now that you're a humanoid, you have to learn to relax. | Теперь вы гуманоид, и вам нужно научиться расслабляться. |
He's a computerized humanoid... electronically enhanced secret enforcer. | Он компьютеризированный гуманоид... улучшенный секретным электронным способом. |
Assuming there is a humanoid, a something, how does he do it? | Если где-то есть гуманоид, то как он это делает? |
Bipedal, maybe humanoid. | Двуногий, возможно гуманоид. |
Taking advantage of their enemies' distraction, Justice manages to land a telekinetic blow on the face of the trio's leader and crack his armor, revealing him to be a hairy humanoid. | Воспользовавшись отвлечением своих врагов, Судья наносит телекинетический удар по лицу лидера трио и взламывает его доспехи, показывая, что он волосатый гуманоид. |
The custom-tailored, genetically engineered humanoid Replicant... designed especially for your needs. | Человекоподобный репликант создан методами генной инженерии... по особому заказу специально для ваших нужд. |
Turns out he's a seralops, a humanoid abnormal that craves gamma radiation like a drug. | Оказалось, что он сиралопс, человекоподобный абнормал, обожающий гамма-радиацию, как наркотик. |
2, Ego the Living Planet, who is Peter Quill/ Star-Lord's biological father, is a Celestial who controls a humanoid avatar to travel the universe. | Часть 2», Эго - живая планета, биологический отец Питера Квилла/ Звёздного Лорда, является Целестиалом, контролирующим человекоподобный аватар, который странствует по вселенной. |
And we had a robotic device, a humanoid robot, in Kyoto, Japan at ATR Laboratories that was dreaming its entire life to be controlled by a brain, a human brain, or a primate brain. | А городе Киото, в Японии, в лаборатории вычислительной неврологии Международного института передовых телекоммуникационных исследований у нас был человекоподобный робот, всю жизнь мечтавший получить команду от мозга - мозга человека или примата. |
And we had a robotic device, a humanoid robot, in Kyoto, Japan at ATR Laboratories that was dreaming its entire life to be controlled by a brain, a human brain, or a primate brain. | А городе Киото, в Японии, в лаборатории вычислительной неврологии Международного института передовых телекоммуникационных исследований у нас был человекоподобный робот, всю жизнь мечтавший получить команду от мозга - мозга человека или примата. |
It must be very disconcerting for you to be locked into a humanoid form. | Это должно очень расстраивать вас - быть заблокированным в гуманоидной форме. |
You're such a sensitive man yet there are so many aspects of humanoid life that you simply refuse to explore. | Вы такой проницательный человек, но все же существует множество аспектов гуманоидной жизни, которые вы попросту отказываетесь исследовать. |
You see, we only reproduce when we're in humanoid form, and our time here keeps growing shorter. | Понимаешь, мы можем оставлять потомство только в гуманоидной форме, а наше время здесь становится все короче. |
Normally, when you're in humanoid form you have a specific density of 1.4 which is constant throughout your body. | Обычно, пребывая в гуманоидной форме, вы обладаете специфической плотностью 1,4, равномерно распределенной по всем участкам тела. |
There's a humanoid life-sign up ahead. | Имеются признаки гуманоидной жизни. |
Gradually the person reasonable has superseded humanoid savages from a planet, having replaced it come from people. | Постепенно человек разумный вытеснил человекообразных дикарей с планеты, заменив родом людей. |
The fall of man consists in a birth of first people from animals - humanoid caMok primates. | Первородный грех заключается в рождении первых людей от животных - человекообразных самок приматов. |
Will we soon get used to having humanoid robots around the home? | Неужели мы скоро привыкнем иметь человекообразных роботов у себя дома? |
Inevitably the mankind has grown up till the big sizes, but in people the animal features getting to them on a female line from humanoid primates have started to amplify. | Неотвратимо людской род разросся до сотен миллионов человек, но со временем в людях начали усиливаться животные черты, доставшиеся им по женской линии от человекообразных приматов. |
As a result of expansion of the reasonable people created Kubera, the first races of the reasonable person including Niger, European and Mongols races were made, depending on features of a physiological structure of local humanoid savages. | В результате экспансии разумных людей, созданных Куберой, составились первые расы разумного человека, в том числе негроидная, европеоидная и монголоидная, в зависимости от физиологических особенностей местных человекообразных дикарей. |
Did you know the Nygeans govern a sector of space occupied by several different humanoid species? | Вы знаете, что сектор космоса, которым управляют найгеанцы, населяют несколько различных гуманоидных видов? |
We were the very first team in the United States that qualified in the humanoid RoboCup competition. | Мы были самой первой командой в США, которая получила право участвовать в соревновании гуманоидных роботов. |
Anyway... we muddled through it and decoded your plan to infiltrate our installations using humanoid robots. | Но нам удалось разобрать его и расшифровать ваш план внедрения... в наши поселения гуманоидных роботов. |
I'm picking up humanoid life-forms. | Я отмечаю что-то вроде гуманоидных существ. |
I'm detecting about 80,000 humanoid life signs on the western continent, some rudimentary structures and technology, but no energy signature big enough to be a starship. | Я засёк около 80000 гуманоидных био-сигналов на западном континенте, несколько простых строений и технологии, но там нет энергии, достаточной для звездолета. |
Well, there must be some humanoid platitude I can use to cheer you up. | Должна быть какая-нибудь гуманоидная банальность, чтобы вас подбодрить. |
Rating number 7 on the industrial scale, humanoid in appearance, according to the paintings. | Уровень семь по индустриальной шкале, судя по картинам, гуманоидная. |
One humanoid life-form is on board. | На борту одна гуманоидная форма жизни. |
Humanoid, female, who uses shapes and words to channel energy... | Гуманоидная женщина, использующая слова и формы для управления энергией... |
The Zabrak, also known as Iridonians (when referring to the Zabrak who came from Iridonia), were a carnivorous humanoid species native to Iridonia, a planet located in the Mid Rim known for its inhospitable terrain and fierce predatory life. | Забраки, также известные как Иридонианцы (когда речь идёт о забраках с планеты Иридония), - гуманоидная раса с Иридонии, планеты Среднего Кольца, известной суровым климатом и опасными хищными формами жизни. |
Not long after I first assumed humanoid form. | Вскоре после того, как я впервые принял гуманоидную форму. |
The White Martians adopt a humanoid form which, they say, expresses their distinctive philosophy. | Белые Марсиане принимают гуманоидную форму, которая отражает их особую философию. |
After you've learned to take humanoid shape I'll show you everything. | Когда ты научишься принимать гуманоидную форму, я покажу тебе всё. |
It's been more and more difficult for me to maintain humanoid form. | Становится всё труднее и труднее поддерживать гуманоидную форму. |
They dislike taking humanoid form. | Они не любят принимать гуманоидную форму. |
First these Skitters and Mechs, and now these humanoid things. | Сперва скиттеры и мехи, а теперь эти гуманоидные существа. |
Recommend priority transfer to the three humanoid life forms approaching the TARDIS. | Рекомендуется приоритетное переключения на три гуманоидные формы жизни, приближающиеся к ТАРДИС. |
In the game, three space humanoid toad warriors form a group known as the Battletoads. | В игре три космические гуманоидные жабы формируют группу под названием «Боевые жабы». |
In Giants: Citizen Kabuto, players take on the roles of three humanoid races: gun-toting Meccaryns, magic-wielding Sea Reapers, and the gigantic Kabuto. | В Giants: Citizen Kabuto игроки поочерёдно проходят сюжет за три гуманоидные расы: Меков, Морских риперов, и гигантского Кабуто. |
The Doctor and Barbara are saved by other amphibious humanoid Aridians. | Доктора и Барбару спасают другие гуманоидные амфибии аридианцы. |
But I've been a security officer most of my humanoid existence. | Большую часть своего гуманоидного существования я был офицером безопасности. |
The incident secures Vash's reputation as The Humanoid Typhoon. | Инцидент обеспечивает Вэшу репутацию «Гуманоидного Тайфуна». |
Rogue - Sap - Rogue disables a humanoid monster. | Разбойник  - «Ошеломление» - разбойник лишает сил гуманоидного монстра. |
As you know, we are very interested in humanoid robot, human walking, so we decided to build a small humanoid robot. | Как вы знаете, мы очень заинтересованы в гуманоидных роботах, ходящих по-человечески, так что мы решили построить маленького гуманоидного робота. |
As you know, we are very interested in humanoid robot, human walking, so we decided to build a small humanoid robot. | Как вы знаете, мы очень заинтересованы в гуманоидных роботах, ходящих по-человечески, так что мы решили построить маленького гуманоидного робота. |