Let me explain to you, humanoid: those specimens are sadly not evolved. | Позволь объяснить тебе, гуманоид: они недоразвитые, к сожалению. |
Why do you want to look like a humanoid? | Почему вы хотите выглядеть как гуманоид? |
Most incarnations of Brainiac depict him as a green-skinned being in humanoid form. | Большинство версий Брейниака выглядит, как зеленокожий гуманоид. |
Humanoid unauthorised in restricted area. | Неавторизованный гуманоид в запретной зоне. |
If robots remain in the maze Otto moves slowly, about half as fast as the humanoid, but he speeds up to match the humanoid's speed once all the robots are killed. | Если роботы остаются в лабиринте, Отто двигается медленно, примерно в два раза медленнее, чем гуманоид, но он ускоряется, чтобы соответствовать скорости гуманоида, как только все роботы будут убиты. |
The custom-tailored, genetically engineered humanoid Replicant... designed especially for your needs. | Человекоподобный репликант создан методами генной инженерии... по особому заказу специально для ваших нужд. |
Turns out he's a seralops, a humanoid abnormal that craves gamma radiation like a drug. | Оказалось, что он сиралопс, человекоподобный абнормал, обожающий гамма-радиацию, как наркотик. |
He is not ordinary octopus. He is a humanoid octopus which spends a carefree lifestyle in the underwater world. | Это не просто осьминог, это человекоподобный осьминог, который ведет беззаботную жизнь в подводном мире.Он имеет добрый характер и артистичный талант. |
2, Ego the Living Planet, who is Peter Quill/ Star-Lord's biological father, is a Celestial who controls a humanoid avatar to travel the universe. | Часть 2», Эго - живая планета, биологический отец Питера Квилла/ Звёздного Лорда, является Целестиалом, контролирующим человекоподобный аватар, который странствует по вселенной. |
Any robotic humanoid must avoid the appearance of being... almost human. | Любой человекоподобный робот должен не просто быть похожим... на нас. |
Normally, when you're in humanoid form you have a specific density of 1.4 which is constant throughout your body. | Обычно, пребывая в гуманоидной форме, вы обладаете специфической плотностью 1,4, равномерно распределенной по всем участкам тела. |
In their 2002 paper (which has been cited more than 330 times), a footnote on the Cardassian term states: 2 The name Cardassian refers to a humanoid race in Star Trek whose goal is to take over the universe, i.e., accelerated expansion. | В их статье 2002 года (которая цитировалась более 330 раз)) сноска о «Кардассианском термине» гласит: «Имя Кардассианцы относится к гуманоидной расе в "Звездном пути", целью которой является захват Вселенной, то есть ускоренное расширение. |
What are those two humanoid shapes there, between the Hazmat-suited humans and the craft? | А что это за две тени, гуманоидной формы между людьми в костюмах и аппаратом? |
Conversely, enemy ink is much slower to move across in humanoid form, cannot be swum through in squid form, and gradually deals damage. | В то же время, нахождение в чернилах противника снижает скорость передвижения в гуманоидной форме, делает невозможным плавание в форме кальмара и постепенно наносит урон. |
This balancing ability will have appliactions for humanoid robotics and human assistive technologies. | Эта способность поддерживать равновесие будет иметь применение в гуманоидной робототехнике и технологиях поддержки людей. |
In case of contacts of men with female humanoid savages children, becoming people turned out. | В случае контактов мужчин людей с самками человекообразных дикарей получались дети, становившиеся людьми. |
Actually Lemuria there was all planets the ground where there lived wild tribes of humanoid primates. | Фактически Лемурией была вся планета, земля, где жили дикие племена человекообразных приматов. |
Will we soon get used to having humanoid robots around the home? | Неужели мы скоро привыкнем иметь человекообразных роботов у себя дома? |
Inevitably the mankind has grown up till the big sizes, but in people the animal features getting to them on a female line from humanoid primates have started to amplify. | Неотвратимо людской род разросся до сотен миллионов человек, но со временем в людях начали усиливаться животные черты, доставшиеся им по женской линии от человекообразных приматов. |
As a result of expansion of the reasonable people created Kubera, the first races of the reasonable person including Niger, European and Mongols races were made, depending on features of a physiological structure of local humanoid savages. | В результате экспансии разумных людей, созданных Куберой, составились первые расы разумного человека, в том числе негроидная, европеоидная и монголоидная, в зависимости от физиологических особенностей местных человекообразных дикарей. |
In their biosuits, they resembled bipedal, humanoid robots. | В своих биотопливах они напоминали двуногих, гуманоидных роботов. |
Within Fraggle Rock lives a second species of small humanoid creatures, the pudgy, green and industrious Doozers. | Внутри Скалы Фрэглов живёт другой вид маленьких гуманоидных существ, зеленых, муравьиноподобных существ. |
No humanoid life-forms indicated. | Здесь нет гуманоидных форм жизни, капитан. |
Anyway... we muddled through it and decoded your plan to infiltrate our installations using humanoid robots. | Но нам удалось разобрать его и расшифровать ваш план внедрения... в наши поселения гуманоидных роботов. |
As you know, we are very interested in humanoid robot, human walking, so we decided to build a small humanoid robot. | Как вы знаете, мы очень заинтересованы в гуманоидных роботах, ходящих по-человечески, так что мы решили построить маленького гуманоидного робота. |
Well, there must be some humanoid platitude I can use to cheer you up. | Должна быть какая-нибудь гуманоидная банальность, чтобы вас подбодрить. |
Outside his containment suit, he appears as a roughly humanoid shape in whispy, ghostly form. | За пределами своего защитного костюма, он выглядит как грубо гуманоидная форма в растрёпанном призрачном виде. |
That is one of the planets where all humanoid life was destroyed. | Планета, где вся гуманоидная жизнь была разрушена. |
One humanoid life-form is on board. | На борту одна гуманоидная форма жизни. |
The Zabrak, also known as Iridonians (when referring to the Zabrak who came from Iridonia), were a carnivorous humanoid species native to Iridonia, a planet located in the Mid Rim known for its inhospitable terrain and fierce predatory life. | Забраки, также известные как Иридонианцы (когда речь идёт о забраках с планеты Иридония), - гуманоидная раса с Иридонии, планеты Среднего Кольца, известной суровым климатом и опасными хищными формами жизни. |
Not long after I first assumed humanoid form. | Вскоре после того, как я впервые принял гуманоидную форму. |
The White Martians adopt a humanoid form which, they say, expresses their distinctive philosophy. | Белые Марсиане принимают гуманоидную форму, которая отражает их особую философию. |
After you've learned to take humanoid shape I'll show you everything. | Когда ты научишься принимать гуманоидную форму, я покажу тебе всё. |
It's been more and more difficult for me to maintain humanoid form. | Становится всё труднее и труднее поддерживать гуманоидную форму. |
They dislike taking humanoid form. | Они не любят принимать гуманоидную форму. |
Avatars of the Suns, humanoid forms of stars with great powers. | Аватары солнц, гуманоидные аватары звёзд с огромными силами и возможностями. |
The mosquito's food of choice, primitive humanoid life forms have colonies all over that planet. | Еда комаров - примитивные гуманоидные жизненные формы, ...которые расположились по всей планете. |
Recommend priority transfer to the three humanoid life forms approaching the TARDIS. | Рекомендуется приоритетное переключения на три гуманоидные формы жизни, приближающиеся к ТАРДИС. |
In the game, three space humanoid toad warriors form a group known as the Battletoads. | В игре три космические гуманоидные жабы формируют группу под названием «Боевые жабы». |
In Giants: Citizen Kabuto, players take on the roles of three humanoid races: gun-toting Meccaryns, magic-wielding Sea Reapers, and the gigantic Kabuto. | В Giants: Citizen Kabuto игроки поочерёдно проходят сюжет за три гуманоидные расы: Меков, Морских риперов, и гигантского Кабуто. |
But I've been a security officer most of my humanoid existence. | Большую часть своего гуманоидного существования я был офицером безопасности. |
The incident secures Vash's reputation as The Humanoid Typhoon. | Инцидент обеспечивает Вэшу репутацию «Гуманоидного Тайфуна». |
Rogue - Sap - Rogue disables a humanoid monster. | Разбойник  - «Ошеломление» - разбойник лишает сил гуманоидного монстра. |
As you know, we are very interested in humanoid robot, human walking, so we decided to build a small humanoid robot. | Как вы знаете, мы очень заинтересованы в гуманоидных роботах, ходящих по-человечески, так что мы решили построить маленького гуманоидного робота. |
As you know, we are very interested in humanoid robot, human walking, so we decided to build a small humanoid robot. | Как вы знаете, мы очень заинтересованы в гуманоидных роботах, ходящих по-человечески, так что мы решили построить маленького гуманоидного робота. |