As a humanist I have an abhorrence of war. |
Как гуманист я испытываю отвращение к войне. |
The friend of erasmus, the greatest humanist in all england. |
Ты друг Эразма и величайший гуманист Англии. |
The great French humanist Michel de Montaigne was a sceptic. |
Великий французский гуманист Мишель де Монтень был скептиком. |
He describes himself as a humanist, a cosmopolitan and a social democrat. |
Он определяет себя как гуманист, космополит и социал-демократ. |
The humanist scholar Conrad Celtes compared Dürer's work to the literary work of the medieval philosopher and scientist Albertus Magnus. |
Гуманист Конрад Цельтис сравнивал работы Дюрера с литературными работами средневекового философа и учёного Альберта Великого. |
Theodoros Gazis (1398-1475), Greek humanist and translator of Aristotle. |
Феодор Газа (1398-1478) - греческий гуманист, переводчик Аристотеля на латинский язык. |
I'd say that I'm a secular humanist. |
Я бы сказала что я светский гуманист. |
Coluccio Salutati, the famous Florentine humanist, praised him to Petrarch as a vir multe venerationis: most venerable man. |
Колюччо Салютати, известный флорентийский гуманист, возносил его перед Франческо Петраркой как vir multe venerationis: наиболее достойный человек. |
Further, scientists like Konrad Heresbach, counselor of the Dukes of Cleves, humanist, lawyer, educator and farmer, periodically resided in Kalkar. |
Кроме того, такие ученые, как Конрад Хересбах, советник герцогов Клевских, гуманист, юрист, педагог и фермер, периодически проживали в Калькаре. |
the mystic humanist philosopher nund rishi, He lived in this region many centuries ago. |
Загадочный гуманист, философ Нанд Риши, он жил в этой местности много веков назад. |
I'm a humanist... in my profession and convictions |
Я гуманист... по профессии и по убеждению |
It is certain that he attended a school run by a humanist scholar Tideo Acciarini in his hometown. |
Скорее всего, он посещал школу в Сплите, где учительствовал в это время гуманист Тидео Аччарини (Tideo Acciarini). |
As a humanist, I have an abhorrence of war. |
Как гуманист, я испытываю к войне чувство отвращения. |
As a great humanist and protector of morality, Pope John Paul II dedicated his whole life to spiritual liberation, moral self-betterment and the development of tolerance among mankind. |
Как великий гуманист и защитник морали, папа Иоанн Павел II всю свою жизнь посвятил духовному освобождению, моральному самоусовершенствованию и развитию терпимости между народами. |
Dominicus Lampsonius (Latinised form of Dominique Lampsone) (1532, in Bruges - 1599, in Liège) was a Flemish humanist, poet and painter. |
Доминик Лампсоний (Dominicus Lampsonius) (1532, Брюгге - 1599, Льеж) - голландский гуманист, поэт и художник. |
I have said it numerous times, and will repeat it: I'm a humanist, not an antisemite. |
Я уже не раз говорил, и повторю снова: я гуманист, а не антисемит. |
Paulus Manutius (Italian: Paolo Manuzio; 1512-1574) was a Venetian printer with a humanist education, the third son of the famous printer Aldus Manutius and his wife Maria Torresano. |
Паоло Мануцио (итал. Paolo Manuzio) (1512-1574) - венецианский издатель и гуманист, третий сын знаменитого издателя Альда Мануция и его жены Марии Торрезано. |
Maybe the last humanist. |
Может быть, последний гуманист. |
Castro, no humanist himself, did his best to neutralize Guevara by appointing him Minister for Industry. |
Кастро, и сам отнюдь не гуманист, приложил все свои усилия для того, чтобы обезвредить Гевару, назначив его министром промышленности. |
In the most difficult period for my nation, that great humanist rendered priceless support to the survival of the homeland-deprived fragments of the Armenian people who had fled the genocide. |
В самый сложный период истории моего народа этот великий гуманист оказал бесценную поддержку в деле содействия выживанию лишенных родины представителей армянского народа, которые спасались бегством от геноцида. |
Király will be remembered not merely as a warrior, but as a humanist, the conciliator who called for no reprisals after 1989, and a liberal model for many Hungarians. |
Кирай останется в памяти не просто как воин, но и как гуманист, миротворец, который не призывал ни к каким репрессиям после 1989; как идеал свободы для многих Венгров. |
Humanist, broadcaster, lecturer |
Гуманист, ведущий, лектор |
Both Wilson and Kurtz had served as editors of The Humanist, from which Kurtz departed in 1979 and thereafter set about establishing his own movement and his own periodical. |
До 1979 года Пол Курц вместе с Уилсоном редактировал журнал «Гуманист» («The Humanist»), но впоследствии занялся организацией своего собственного гуманистического движения и публикацией собственного периодического издания. |
Humanist commentator Austin Cline attributes this decline to school libraries employing "opt-out" policies which allow parents to prohibit their children from reading books they do not wish them exposed to. |
Гуманист Остин Клайн объясняет этот спад отказом школьных библиотек вести политику, которая позволяет родителям запрещать детям читать книги, влиянию которых они не хотят их подвергать. |
Named Humanist of the Year in 1998 by the American Humanist Association. |
В 1998 году получила звание «Гуманист года» от Американской гуманистической ассоциации. |