Английский - русский
Перевод слова Humanist

Перевод humanist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гуманистический (примеров 21)
It was clear that to truly reduce hunger and inequality and provide decent work, development models required a more humanist approach. Совершенно ясно, что для того, чтобы действительно сократить голод и неравенство и обеспечить достойную работу, необходимо придать моделям развития более гуманистический характер.
Portugal had some 20 years of experience in the fight against drugs and drug addiction and pursued an integrated national strategy in that field, whose guiding principles were based on a humanist and pragmatic approach aimed at reducing demand as well as supply. Португалия имеет почти 20-летний опыт борьбы против наркотиков и наркомании и осуществляет в этой области комплексную национальную стратегию, руководящие принципы которой опираются на гуманистический и прагматичный подход, ориентированный на сокращение как спроса, так и предложения.
Turning to the draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States, he noted with satisfaction the humanist philosophy and the concern for human rights reflected throughout the draft text. Переходя к проектам статей о гражданстве физических лиц в связи с правопреемством государств, оратор с удовлетворением отмечает гуманистический подход и заботу о правах человека, прослеживающиеся по всему тексту.
In this regard IUCN and HIVOS (the Humanist Institute for Development Cooperation) supported a first workshop on a coordinated framework for gender mainstreaming of the Rio conventions and the GEF, which took place in Costa Rica in March 2011. В этой связи следует отметить, что первое рабочее совещание органов рио-де-жанейрских конвенций и ГЭФ по вопросу о согласованной системе учета гендерных факторов, состоявшееся в Коста-Рике в марте 2011 года, было поддержано МСОП и ХИВОС (Гуманистический институт сотрудничества с развивающимися странами).
Humanist Committee on Human Rights (special, 2005) to Aim for human rights Гуманистический комитет по правам человека (специальный статус, 2005 год); новое название - Цели в области прав человека;
Больше примеров...
Гуманист (примеров 27)
As a humanist I have an abhorrence of war. Как гуманист я испытываю отвращение к войне.
Dominicus Lampsonius (Latinised form of Dominique Lampsone) (1532, in Bruges - 1599, in Liège) was a Flemish humanist, poet and painter. Доминик Лампсоний (Dominicus Lampsonius) (1532, Брюгге - 1599, Льеж) - голландский гуманист, поэт и художник.
I have said it numerous times, and will repeat it: I'm a humanist, not an antisemite. Я уже не раз говорил, и повторю снова: я гуманист, а не антисемит.
Maybe the last humanist. Может быть, последний гуманист.
Both Wilson and Kurtz had served as editors of The Humanist, from which Kurtz departed in 1979 and thereafter set about establishing his own movement and his own periodical. До 1979 года Пол Курц вместе с Уилсоном редактировал журнал «Гуманист» («The Humanist»), но впоследствии занялся организацией своего собственного гуманистического движения и публикацией собственного периодического издания.
Больше примеров...
Гуманизма (примеров 20)
In 2011, at the sixteenth session of the Human Rights Council, it collaborated with the International Humanist and Ethical Union to deliver a statement opposing blasphemy laws as well as a statement addressing the importance of protecting the right to freedom of expression on the Internet. В 2011 году на шестнадцатой сессии Совета по правам человека она сотрудничала с Международным союзом гуманизма и этики, с тем чтобы подготовить заявление о противодействии законам о богохульстве, а также заявление о важности защиты права на свободу выражения мнений в интернете.
(e) Observers for non-governmental organizations: Center for Environmental and Management Studies, Human Rights First, International Fellowship of Reconciliation, Jubilee Campaign, International Humanist and Ethical Union. е) наблюдатели от неправительственных организаций: Центра по исследованиям в области окружающей среды и управления, организации "Права человека прежде всего", Международного братства примирения, кампании "Юбилей", Международного союза гуманизма и этики.
Future reform is intended, first and foremost, to give the penal correction system a more human face by taking account of international experience, humanist principles, the rule of law, democracy, fairness, and differentiated and individually tailored approaches to re-educating offenders. Дальнейшее реформирование уголовно-исполнительной системы направлено, прежде всего, на социальную переориентацию системы исполнения уголовных наказаний с учетом международного опыта, принципов гуманизма, законности, демократизма, справедливости, дифференцированного и индивидуального воспитательного воздействия на осужденного.
By contrast, the Bolivarian Republic of Venezuela has implemented a set of social measures within the framework of a holistic State social policy to promote economic and social development from a humanist perspective. Со своей стороны, Боливарианская Республика Венесуэла осуществляет ряд социальных мер в рамках целостной государственной социальной политики, направленной на содействие социально-экономическому развитию и основанной на принципе гуманизма.
At the first World Humanist Congress in the Netherlands in 1952, the IHEU general assembly agreed a statement of the fundamental principles of modern Humanism - The Amsterdam Declaration. На первом Всемирном гуманистическом конгрессе в Нидерландах в 1952 году МГЭС принял Амстердамскую декларацию, излагающую основные принципы гуманизма.
Больше примеров...