Be scientific, secular and humanist in nature; | научный, светский и гуманистический характер; |
Portugal had some 20 years of experience in the fight against drugs and drug addiction and pursued an integrated national strategy in that field, whose guiding principles were based on a humanist and pragmatic approach aimed at reducing demand as well as supply. | Португалия имеет почти 20-летний опыт борьбы против наркотиков и наркомании и осуществляет в этой области комплексную национальную стратегию, руководящие принципы которой опираются на гуманистический и прагматичный подход, ориентированный на сокращение как спроса, так и предложения. |
Myriad is a humanist sans-serif typeface designed by Robert Slimbach and Carol Twombly for Adobe Systems. | Myriad - семейство шрифтов класса гуманистический гротеск, разработанное Робертом Слимбахом и Кэрол Туомбли для Adobe Systems. |
He was a founder of the University of Antanas Strazdelis, an underground "university", where members of the resistance movement studied works of the prohibited authors, exchanged books from personal libraries and practiced a humanist way of life (1975-1982). | Он был одним из основателей университета Антанас Страдзелис, где члены движения сопротивления изученных произведений запрещенных авторов, обменивались книгами из личных библиотек и практиковался гуманистический образ жизни (1975-1982). |
Hivos is a Dutch non-governmental organization inspired by humanist values. | Гуманистический институт «Хивос» - голландская неправительственная организация, вдохновляемая гуманистическими ценностями. |
The friend of erasmus, the greatest humanist in all england. | Ты друг Эразма и величайший гуманист Англии. |
The great French humanist Michel de Montaigne was a sceptic. | Великий французский гуманист Мишель де Монтень был скептиком. |
The humanist scholar Conrad Celtes compared Dürer's work to the literary work of the medieval philosopher and scientist Albertus Magnus. | Гуманист Конрад Цельтис сравнивал работы Дюрера с литературными работами средневекового философа и учёного Альберта Великого. |
I'd say that I'm a secular humanist. | Я бы сказала что я светский гуманист. |
It is certain that he attended a school run by a humanist scholar Tideo Acciarini in his hometown. | Скорее всего, он посещал школу в Сплите, где учительствовал в это время гуманист Тидео Аччарини (Tideo Acciarini). |
Dialogue among civilizations must be founded on the belief that the humanist spirit can transcend obstacles caused by ignorance and prejudice. | Диалог между цивилизациями должен основываться на вере в то, что дух гуманизма способен преодолевать препятствия, воздвигнутые невежеством и предрассудками. |
Motivated by humanist principles, the Verkhovna Rada has passed amnesty laws during the period 19972000 which have reduced the number of convicted prisoners. | Руководствуясь принципами гуманизма, Верховная Рада в 1997-2000 годах принимала законы об амнистии, что позволило сократить численность осужденных. |
International Humanist and Ethical Union | Международный союз гуманизма и этики |
By contrast, the Bolivarian Republic of Venezuela has implemented a set of social measures within the framework of a holistic State social policy to promote economic and social development from a humanist perspective. | Со своей стороны, Боливарианская Республика Венесуэла осуществляет ряд социальных мер в рамках целостной государственной социальной политики, направленной на содействие социально-экономическому развитию и основанной на принципе гуманизма. |
Under his leadership emerged the first school on the Upper Rhine where Humanist thinking was fostered. | Под его руководством была основана первая школа на Верхнем Рейне, в которой учеников воспитывали в духе ренессансного гуманизма. |