Английский - русский
Перевод слова Hugh

Перевод hugh с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хью (примеров 972)
Hugh, take care of the Nekhovich memory card. Хью, займись картой памяти Неховича.
Presentations were made by Ms. Skerritt-Andrews, Dr. Hugh Sealy and Professor Albert Henry Binger. Выступили г-жа Скерритт-Эндрюс, др Хью Сили и профессор Альберт Хенри Бингер.
He then attempts to visit Hugh Scott, but finds that Scott has been away from home for months. Затем он пытается посетить Хью Скотта, но обнаруживает, что Скотт был вдали от дома в течение нескольких месяцев.
Furthermore, counsel points out that the author did not petition the Privy Council on the advice of Counsel, Mr. Hugh Davies. Кроме того, адвокат указывает на то, что автор не обратился в Тайный совет по рекомендации юриста г-на Хью Дэвиса.
You Hugh Davis's kid? Ты - пацан Хью Дэвиса?
Больше примеров...
Гуго (примеров 76)
His brother Hugh was an Archbishop of Besançon. Его брат Гуго был архиепископом Безансона.
Hugh X kept Joan with him in an attempt to keep her dowry as well as having the dowry of her mother Isabella released from the English. Гуго Х оставил при себе Иоанну в попытке сохранить её приданое, а также получить приданое её матери Изабеллы от англичан.
In 1016, Hugh sold his rights over the Archdiocese of Narbonne. В 1016 году Гуго продал права на архиепископство Нарбонна своему тестю Рамону Вифреду.
877 finally saw an open rebellion with Boso, Hugh the Abbot, Bernard Plantapilosa, and Bernard of Gothia all taking up arms against the King. В 877 году Бернар восстал вместе с братом Эменоном, Гуго Аббатом и Бернаром Плантвелю против короля Карла.
In 931, Hugh of Arles, who had made himself King of Italy, dispossessed the Bonifacii in an attempt to consolidate all the important fiefs of Italy in his relatives' hands. В 931 году Гуго Арльский, сделавшийся королём Италии, сместил потомков Бонифациев в рамках своих усилий по консолидации наиболее важных владений в Италии в руках своих родственников.
Больше примеров...
Хъю (примеров 17)
And the only one I care about is Hugh Sloan. И единственного, кого мне жаль - это Хъю Слоан.
And he hates the Reverend King, and the organisers of organised religion, as he put it, which includes Dr Melville and Lady Hugh. И он ненавидит Преподобного Кинга, и организаторов, организованной религии, говоря его словами, а это Док. Мелвилл и Леди Хъю.
Good morning, Lady Hugh. Доброе утро, Леди Хъю.
Lady Hugh, yes. Да, Леди Хъю.
Lady Hugh, come on. Леди Хъю, идемте.
Больше примеров...
Хаг (примеров 3)
Lancy Hugh Smith called me yesterday. Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне.
Hugh wouldn't kill anyone. Хаг никого бы не убил.
So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом».
Больше примеров...
Hugh (примеров 25)
Retrieved 14 October 2009. Chisholm, Hugh, ed. Проверено 14 октября 2009. Chisholm, Hugh, ed.
The company was founded in 1879 by Alfred Hugh Harman as the Britannia Works Company. Компания была основана в 1879 году Альфредом Хью Харманом (Alfred Hugh Harman) под названием Britannia Work.
Because of agreement to naming rights, the Giza Necropolis in Egypt was renamed to Hugh Sitton, a photographer of Corbis Corporation. Из-за соглашения Именных прав, Гиза Некрополис (в Египте) был переименован в Hugh Sitton (Хью Ситтон) фотографом из Corbis Corporation.
The company also was a sponsor of the ABC western series The Life and Legend of Wyatt Earp, starring Hugh O'Brian. Компания также выступала спонсором вестерна «Жизнь и легенда Уайатта Эрпа», производство American Broadcasting Company(ABC), в главной роли снялся Хью О'Брайн (англ. Hugh O'Brian).
Jackson's 1962 novel, We Have Always Lived in the Castle, was adapted for the stage by Hugh Wheeler in the mid-1960s. Роман Шерли Джексон 1962 года «Мы всегда жили в замке» (англ. We Have Always Lived in the Castle) лег в основу театральной пьесы Хью Уилера (англ. Hugh Wheeler) в середине 60-х годов.
Больше примеров...