| Hugh, I'm going to have to hang up. | Хью, мне надо вешать трубку. |
| Jack, you know Hugh Jones. | Джек, ты знаешь Хью Джонса. |
| What has Hugh to do with it? | Что это имеет отношение к Хью? |
| Maybe Hugh Meachum has it. | Может быть, Хью Мичам имеет. |
| Well, I'll get out of this club chop as fast as I can, and set me up with some kind of Hugh Hefner situation. | Я сразу же выберусь из этого местечка, и обоснуюсь на манер Хью Хефнера. |
| The dynasty established by Hugh Capet continued uninterrupted until 1328, and the laws of primogeniture ensured orderly successions of power. | Династия основанная Гуго Капетом продолжалась непрерывно вплоть до 1328, и права примогенитуры устанавливали упорядоченную преемственность власти. |
| Hugh X laid claim on her dowry already prior to their marriage, but when this did not succeed, he reportedly became less eager to marry her. | Гуго Х претендовал на её приданое ещё до заключения брака, но когда это не удалось, он расхотел на ней жениться. |
| Andrew and his army departed to Hungary in February 1218, and Bohemund and Hugh also returned home. | Андраш и его армия вернулись в Венгрию в феврале 1218 года, так же как и Гуго I и Боэмунд IV - в свои владения. |
| One chronicler of Sens dates the end of Carolingian rule with the coronation of Robert II of France as junior co-ruler with his father, Hugh Capet, thus beginning the Capetian dynasty. | Хронист из Санса связывает конец правления Каролингов с коронацией Роберта II младшим соправителем своего отца Гуго Капета, ставшей началом династии Капетингов. |
| It was there that Alice of Champagne, the widow of Hugh I of Cyprus came in 1224 to marry Bohemond V of Antioch. | Именно в ней Алиса Шампанская, вдова короля Кипра Гуго I 1224 года вышла замуж за Богемонда V Антиохского. |
| I'm trying to establish a connection between Lady Hugh and Reverend Francis King. | Я пытаюсь найти связь между Леди Хъю и Преподобным Кингом. |
| Good morning, Lady Hugh. | Доброе утро, Леди Хъю. |
| Lady Hugh, yes. | Да, Леди Хъю. |
| Is Lady Hugh about? | Я к Леди Хъю? |
| Her and Lady Hugh. | Ее и Леди Хъю. |
| Lancy Hugh Smith called me yesterday. | Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне. |
| Hugh wouldn't kill anyone. | Хаг никого бы не убил. |
| So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." | Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом». |
| In 2004, they received the Hugh M. Hefner First Amendment Award. | В 2001 году дуэт получил награду Хью Хефнера «Hugh M. Hefner First Amendment Award». |
| Hugh Saunders wondered if people could imagine anything more frustrating than trying to read a Debian list from a Hotmail account. | Хах Сандерс (Hugh Saunders) спросил, можно ли вообразить что-то более бесполезное, чем чтение списков рассылки Debian через ящик на Hotmail. |
| Singer-songwriter Grayson Hugh featured a Continental on his song "Angel of Mercy" from his 2010 Swamp Yankee Records release "An American Record". | Певец и автор песен Grayson Hugh использовал Continental в своей песне «Angel of Mercy» из его 2010 Swamp Yankee Records выпуска «An American Record». |
| The company was founded in 1879 by Alfred Hugh Harman as the Britannia Works Company. | Компания была основана в 1879 году Альфредом Хью Харманом (Alfred Hugh Harman) под названием Britannia Work. |
| "Hit the Lights" was based on an unfinished Leather Charm song written by Hetfield and Hugh Tanner. | Мелодия первого трека основана на незаконченной песне группы Leather Charm, написанной Хэтфилдом и Хью Тэннером (англ. Hugh Tanner). |