| At the 230th meeting, the Committee was informed of the resignation of Hugh Adsett, as Vice-Chairperson. | На 230м заседании Комитет был проинформирован об отставке Хью Адсетта, выполнявшего функции заместителя Председателя. |
| We'd be happy to assist you, Hugh. | Мы рады будем помочь, Хью. |
| Do it for Hugh. | Сделай это для Хью. |
| Are you getting all this, Hugh? | Ты все слышал, Хью? |
| At Fox, she and Loeffler were part of an editorial team that also included, at one time or another, Barbara McLean, Robert Simpson, William Reynolds and Hugh S. Fowler. | В «Фокс» она и Леффлер входили в состав редакционной группы, в которую также входили Барбара Маклин, Роберт Симпсон (англ.)русск., Уильям Рейнольдс (англ.)русск. и Хью С. Фаулер (англ.)русск... |
| Emboldened by this, Stephen then sought to break up the alliance against Louis by offering Herbert's son, Hugh of Vermandois, the office of Archbishop of Reims. | Ободренный этим, Стефан попытался разбить союз против Людовика, предложив сыну Герберта, Гуго де Вермандуа, должность архиепископа Реймса. |
| He captured a number of castles, including Carmarthen, Colwyn, Radnor and Painscastle, and defeated an army led by Roger de Mortimer and Hugh de Say near Radnor, with forty knights among the dead. | Он захватил ряд замков, включая Кармартен, Колуин, Раднор и Пейнскасл, и нанёс поражение армии Роджера де Мортимера и Гуго де Сэ возле Раднора, убив, в частности, сорок рыцарей. |
| Hugh Capet also, which usurped the crown... | Гуго Капет, похитивший корону... |
| Andrew and his army departed to Hungary in February 1218, and Bohemund and Hugh also returned home. | Андраш и его армия вернулись в Венгрию в феврале 1218 года, так же как и Гуго I и Боэмунд IV - в свои владения. |
| When Hugh Capet was crowned King of France in 987 at the cathedral of Reims, located in the heart of the region, he started a tradition that brought successive monarchs to the region-with the local wine being on prominent display at the coronation banquets. | Гуго Капет, короновавшийся королём Франции в 987 году в кафедральном соборе Реймса, расположенного в самом сердце региона, положил традицию для последующих монархов использовать местное вино на банкетах по случаю коронации. |
| I'm going to talk to Lady Hugh. | Я собираюсь поговорить с Леди Хъю. |
| I'm trying to establish a connection between Lady Hugh and Reverend Francis King. | Я пытаюсь найти связь между Леди Хъю и Преподобным Кингом. |
| And the only one I care about is Hugh Sloan. | И единственного, кого мне жаль - это Хъю Слоан. |
| Good morning, Lady Hugh. | Доброе утро, Леди Хъю. |
| Lady Hugh, come on. | Леди Хъю, идемте. |
| Lancy Hugh Smith called me yesterday. | Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне. |
| Hugh wouldn't kill anyone. | Хаг никого бы не убил. |
| So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." | Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом». |
| Early synthesizer and electronic instrument builders like Hugh Le Caine and Robert Moog experimented with using touch-sensitive capacitance sensors to control the sounds made by their instruments. | Создатели первых синтезаторов и электронных инструментов, Hugh Le Caine и Роберт Муг экспериментировали с использованием чувствительных к нажатию ёмкостных датчиков для контролирования звуков, издаваемые их инструментами. |
| The technique remained popular to the end of the 19th century but was gradually pushed out by photoengraving. Chisholm, Hugh, ed. | К началу XIX века широкое распространение тканей с набивной печатью положило конец ручному и кропотливому производству чинца. Chisholm, Hugh, ed. |
| The company was founded in 1879 by Alfred Hugh Harman as the Britannia Works Company. | Компания была основана в 1879 году Альфредом Хью Харманом (Alfred Hugh Harman) под названием Britannia Work. |
| "Still Waters (Run Deep)" was produced by Hugh Padgham. | Ремикс композиции «One More Night» создан Хью Пэдхамом (Hugh Padgham). |
| Kay's portraits were collected by Hugh Paton and published under the title A series of original portraits and caricature etchings by the late John Kay, with biographical sketches and illustrative anecdotes (Edinburgh, 2 vols. | Работы Джона Кея (коллекция из 340 гравюр) были собраны Хью Патоном (англ. Hugh Paton) и опубликованы как серия оригинальных портретов и карикатур покойного Джона Кея, с биографическими эскизами и иллюстративными анекдотами (Эдинбург, 1838). |