| Stay away from the Americans, Hugh. | Держись подальше от американцев, Хью. |
| At the 230th meeting, the Committee was informed of the resignation of Hugh Adsett, as Vice-Chairperson. | На 230м заседании Комитет был проинформирован об отставке Хью Адсетта, выполнявшего функции заместителя Председателя. |
| William Wemms and Hugh White... | Уильяма Уэммса и Хью Уайта... |
| In 1077 she took the hereditary lands of Hugh Bunel by force. | В 1077 году она с помощью войска отняла наследственные земли у Хью Бунеля. |
| The company also was a sponsor of the ABC western series The Life and Legend of Wyatt Earp, starring Hugh O'Brian. | Компания также выступала спонсором вестерна «Жизнь и легенда Уайатта Эрпа», производство American Broadcasting Company(ABC), в главной роли снялся Хью О'Брайн (англ. Hugh O'Brian). |
| The history of France starts with the election of Hugh Capet (940-996) by an assembly summoned in Reims in 987. | История Франции начинается с избрания Гуго Капета (940-996) собранием в Реймсе (987). |
| Hugh X kept Joan with him in an attempt to keep her dowry as well as having the dowry of her mother Isabella released from the English. | Гуго Х оставил при себе Иоанну в попытке сохранить её приданое, а также получить приданое её матери Изабеллы от англичан. |
| Barisan was given the castle of Ibelin in 1141 by King Fulk as a reward for his loyalty during the revolt of his then master Hugh II of Le Puiset, Count of Jaffa, in 1134. | Барисан получил замок Ибелин в 1141 году в награду за лояльность королю во время мятежа (1134) графа Яффы Гуго II де Пюизе. |
| The Ibelin family later recalled an event during the siege of Bilbeis, in which Philip saved the life of Hugh of Ibelin, who had broken his leg when his horse fell in a ditch. | Позднее Ибелины вспомнят момент во время осады Бильбейса, когда Филипп спас жизнь Гуго Ибелину, который сломал ногу, упав с лошади, однако подлинность этой истории под сомнением. |
| It was there that Alice of Champagne, the widow of Hugh I of Cyprus came in 1224 to marry Bohemond V of Antioch. | Именно в ней Алиса Шампанская, вдова короля Кипра Гуго I 1224 года вышла замуж за Богемонда V Антиохского. |
| I'm going to talk to Lady Hugh. | Я собираюсь поговорить с Леди Хъю. |
| I'm trying to establish a connection between Lady Hugh and Reverend Francis King. | Я пытаюсь найти связь между Леди Хъю и Преподобным Кингом. |
| Lady Hugh, Melville and King must be the organisers. | Леди Хъю, Мелвилл и Кинг, должно быть они организаторы. |
| Lady Hugh, it wouldn't be hard to find out what caused the rift between you and Francis King. | Леди Хъю, будет несложно узнать, что стало причиной раскола между вами и Френсисом Кингом. |
| And he hates the Reverend King, and the organisers of organised religion, as he put it, which includes Dr Melville and Lady Hugh. | И он ненавидит Преподобного Кинга, и организаторов, организованной религии, говоря его словами, а это Док. Мелвилл и Леди Хъю. |
| Lancy Hugh Smith called me yesterday. | Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне. |
| Hugh wouldn't kill anyone. | Хаг никого бы не убил. |
| So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." | Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом». |
| The winning design, by Faber Maunsell and Hugh Broughton Architects was chosen in July 2005. | В июле 2005 года был выбран проект-победитель, выполненный фирмами «Фабер Маунселл» (Faber Maunsell) и «Хью Бротон Аркитектс» (Hugh Broughton Architects). |
| The company also was a sponsor of the ABC western series The Life and Legend of Wyatt Earp, starring Hugh O'Brian. | Компания также выступала спонсором вестерна «Жизнь и легенда Уайатта Эрпа», производство American Broadcasting Company(ABC), в главной роли снялся Хью О'Брайн (англ. Hugh O'Brian). |
| Jackson's 1962 novel, We Have Always Lived in the Castle, was adapted for the stage by Hugh Wheeler in the mid-1960s. | Роман Шерли Джексон 1962 года «Мы всегда жили в замке» (англ. We Have Always Lived in the Castle) лег в основу театральной пьесы Хью Уилера (англ. Hugh Wheeler) в середине 60-х годов. |
| During 1799 William Hugh Dobbie, first lieutenant of Centurion, surveyed the Jeddah and Crossire (also spelled "Cossir" and "Kossir") roads, the harbour at the Jaffatine islands, and several other anchorages. | В 1799 Уильям Хью Добби (англ. William Hugh Dobbie), первыйлейтенант Centurion, обследовал рейды Джидда и Кроссар (Коссир), гавани островов Джаффатин, и несколько других стоянок. |
| It is known that in July 1914 he received a letter from a friend, a mining engineer named Hugh F. Marriott whom he had met while in South Africa. | До этого, в июле 1914 года, Суинтон получил письмо от своего друга, горного инженера Хью Мэрриотта (англ. Hugh Marriott), работавшего в Южной Африке. |