Английский - русский
Перевод слова Hugh

Перевод hugh с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хью (примеров 972)
With any luck, Hugh Beringar will have found your sister. А Хью Берингар, если удастся, найдет твою сестру
In the fifth-season episode "I, Borg", the Enterprise crew rescues an adolescent Borg they name "Hugh". В эпизоде пятого сезона «Я, борг» экипаж «Энтерпрайза» спасает подростка борг, которого они называют «Хью».
Hugh, Hugh, Hugh. Хью. Хью! Хью!
Where are Hugh and... А где Хью и...
Hugh Whitman, Vic Pellington. Хью Уитман, Вик Пеллингтон.
Больше примеров...
Гуго (примеров 76)
Thousands more were suffocated or trampled to death in the panic, including Archbishop Hugh. Тысячи жителей были убиты или растоптаны в панике, в том числе архиепископ Гуго.
When Hugh II rebelled against King Fulk in 1134 the county was divided into a number of smaller holdings, and Jaffa itself became a royal domain. Когда в 1134 году Гуго II де Пюизе поднял мятеж против короля Фулька, графство было разделено на несколько небольших владений, а Яффа перешла в королевский домен.
Hugh X kept Joan with him in an attempt to keep her dowry as well as having the dowry of her mother Isabella released from the English. Гуго Х оставил при себе Иоанну в попытке сохранить её приданое, а также получить приданое её матери Изабеллы от англичан.
Champagne evolved from the county of Troyes in the late eleventh century and Hugh I was the first to officially use the title "Count of Champagne". Собственно графство Шампань образовалось из графства Труа в конце XI столетия и Гуго I Шампанский был первым, кто официально использовал титул «Графа Шампани».
Count Hugh of Champagne himself joined the Knights Templar on his third visit to the Holy Land in 1125. Граф Гуго I Шампанский присоединился к тамплиерам в ходе своего третьего визита в Святую Землю в 1125 году.
Больше примеров...
Хъю (примеров 17)
This is blatant homophobia, Lady Hugh. Это чистой воды гомофобство, Леди Хъю.
That's why the Reverend King fell foul of Lady Hugh, wasn't it, sir? Вот почему Преподобный Кинг поругался с Леди Хъю, так ведь, Сэр?
And he hates the Reverend King, and the organisers of organised religion, as he put it, which includes Dr Melville and Lady Hugh. И он ненавидит Преподобного Кинга, и организаторов, организованной религии, говоря его словами, а это Док. Мелвилл и Леди Хъю.
Good morning, Lady Hugh. Доброе утро, Леди Хъю.
Is Lady Hugh about? Я к Леди Хъю?
Больше примеров...
Хаг (примеров 3)
Lancy Hugh Smith called me yesterday. Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне.
Hugh wouldn't kill anyone. Хаг никого бы не убил.
So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом».
Больше примеров...
Hugh (примеров 25)
Hugh Saunders wondered if people could imagine anything more frustrating than trying to read a Debian list from a Hotmail account. Хах Сандерс (Hugh Saunders) спросил, можно ли вообразить что-то более бесполезное, чем чтение списков рассылки Debian через ящик на Hotmail.
There was a sense that one had that this was someone who could snap. - Hugh Wilson Adelphi University professor In late 1990, Ferguson transferred to Adelphi University in Garden City, where he majored in business administration. There was a sense that one had that this was someone who could snap. -Hugh Wilson Adelphi University professor - В конце 1990 года Фергюсон перевёлся в университет Аделфи в Гарден-сити, где обучался управлению бизнесом.
MacBride was less supportive of Sir Hugh Palliser. Сэра Хью Паллисера (англ. Hugh Palliser) Мак-Брайд поддержал меньше.
The company also was a sponsor of the ABC western series The Life and Legend of Wyatt Earp, starring Hugh O'Brian. Компания также выступала спонсором вестерна «Жизнь и легенда Уайатта Эрпа», производство American Broadcasting Company(ABC), в главной роли снялся Хью О'Брайн (англ. Hugh O'Brian).
Jackson's 1962 novel, We Have Always Lived in the Castle, was adapted for the stage by Hugh Wheeler in the mid-1960s. Роман Шерли Джексон 1962 года «Мы всегда жили в замке» (англ. We Have Always Lived in the Castle) лег в основу театральной пьесы Хью Уилера (англ. Hugh Wheeler) в середине 60-х годов.
Больше примеров...