| Hugh was as true as steel. | Хью был верен и тверд как сталь. |
| Three weeks ago, he was replaced by Hugh Hibbert, and we are back in the running. | Три недели назад его заменили на Хью Хибберта и мы снова включились в гонку. |
| I don't think any of them have a proper home, Hugh. | Не думаю, что у кого-то из них есть дом, Хью. |
| I think we are all pretty, yes, up to speed on St Hugh of Lincoln. | Я думаю, мы все, да, знаем о святом Хью Линкольнском. |
| HUGH JACKMAN: (SINGING) In short, there's simply not | Хью Джекман: (Поет) Вампростоне найти |
| When his father Hugh I died on January 10, 1218, the 8-month-old Henry became king. | Когда его отец Гуго I скончался 10 января 1218 года, 8-месячный Генрих стал королём. |
| Theobald I was initially a vassal of Hugh the Great, Duke of France. | Вначале Тибо был одним из вассалов Гуго Великого, герцога Франков (Франции). |
| Hugh Capet also, which usurped the crown... | Гуго Капет, похитивший корону... |
| In 1265, the young Isabella was betrothed to the young Hugh II, king of Cyprus (1252-1267), but he died before the marriage was consummated. | В 1265 году вышла замуж за юного короля Кипра Гуго II (осень 1252 - декабрь 1267), но вскоре скончался, и этот брак так и не был реально осуществлён. |
| In 931, Hugh of Arles, who had made himself King of Italy, dispossessed the Bonifacii in an attempt to consolidate all the important fiefs of Italy in his relatives' hands. | В 931 году Гуго Арльский, сделавшийся королём Италии, сместил потомков Бонифациев в рамках своих усилий по консолидации наиболее важных владений в Италии в руках своих родственников. |
| Lady Hugh, Melville and King must be the organisers. | Леди Хъю, Мелвилл и Кинг, должно быть они организаторы. |
| Lady Hugh, yes. | Да, Леди Хъю. |
| Lady Hugh, come on. | Леди Хъю, идемте. |
| Is Lady Hugh about? | Я к Леди Хъю? |
| Her and Lady Hugh. | Ее и Леди Хъю. |
| Lancy Hugh Smith called me yesterday. | Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне. |
| Hugh wouldn't kill anyone. | Хаг никого бы не убил. |
| So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." | Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом». |
| Singer-songwriter Grayson Hugh featured a Continental on his song "Angel of Mercy" from his 2010 Swamp Yankee Records release "An American Record". | Певец и автор песен Grayson Hugh использовал Continental в своей песне «Angel of Mercy» из его 2010 Swamp Yankee Records выпуска «An American Record». |
| MacBride was less supportive of Sir Hugh Palliser. | Сэра Хью Паллисера (англ. Hugh Palliser) Мак-Брайд поддержал меньше. |
| The company was founded in 1879 by Alfred Hugh Harman as the Britannia Works Company. | Компания была основана в 1879 году Альфредом Хью Харманом (Alfred Hugh Harman) под названием Britannia Work. |
| "Still Waters (Run Deep)" was produced by Hugh Padgham. | Ремикс композиции «One More Night» создан Хью Пэдхамом (Hugh Padgham). |
| The Postmasters General of the American colonies, Benjamin Franklin and William Foxcroft surveyed a route between New York and Quebec, and contracted Quebec-Montreal mail to a Hugh Finlay, who provided a weekly service at 8d per letter. | Генеральный почтмейстер американских колоний Бенджамин Франклин и Уильям Фокскрофт (William Foxcroft) обследовали маршрут между Нью-Йорком и Квебеком и подрядили доставлять почту по маршруту Квебек-Монреаль некоему Хью Финли (Hugh Finlay), который раз в неделю доставлял почту по тарифу 8 пенсов за одно письмо. |