Английский - русский
Перевод слова Hugh

Перевод hugh с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хью (примеров 972)
Hugh went around the side. I thought I heard a noise. Хью завернул за угол, и мне показалось, я услышал шум.
Here's where Hugh and Dottie found the girl. Вот где Хью и Дотти нашли девушку.
Broyles served as president of the Rice student association during the 1965-1966 academic year, and was awarded the Hugh Scott Cameron award for outstanding community service. Бройлес занимал пост президента студенческого объединения в Райсе в течение 1965-1966 студенческого года, и был награждён премией Хью Скотта Кэмерона за выдающиеся общественные работы.
Major Hugh Collinson, family man. Майор Хью Коллинсон, семьянин.
To defend his honour his son Hugh takes on the King's champion, Sir Gilles Estram, in a joust. Для защиты чести его сын Хью вызывает королевского чемпиона сэра Жиля Эстрама на поединок.
Больше примеров...
Гуго (примеров 76)
Hugh's lands extended little beyond the Paris basin; his political unimportance weighed against the powerful barons who elected him. Земли Гуго простирались немного за пределы Парижского бассейна; его политическая значимость меркла по сравнению с могущественными баронами его избравшими.
Thousands more were suffocated or trampled to death in the panic, including Archbishop Hugh. Тысячи жителей были убиты или растоптаны в панике, в том числе архиепископ Гуго.
Emboldened by this, Stephen then sought to break up the alliance against Louis by offering Herbert's son, Hugh of Vermandois, the office of Archbishop of Reims. Ободренный этим, Стефан попытался разбить союз против Людовика, предложив сыну Герберта, Гуго де Вермандуа, должность архиепископа Реймса.
The castle of Toron was built by Hugh of St. Omer, second prince of Galilee, to help capture Tyre. Замок Торон был построен Гуго де Сент-Омером, вторым князем Галилеи для помощи в захвате Тира.
Count Hugh of Champagne himself joined the Knights Templar on his third visit to the Holy Land in 1125. Граф Гуго I Шампанский присоединился к тамплиерам в ходе своего третьего визита в Святую Землю в 1125 году.
Больше примеров...
Хъю (примеров 17)
I'm trying to establish a connection between Lady Hugh and Reverend Francis King. Я пытаюсь найти связь между Леди Хъю и Преподобным Кингом.
That's why the Reverend King fell foul of Lady Hugh, wasn't it, sir? Вот почему Преподобный Кинг поругался с Леди Хъю, так ведь, Сэр?
And he hates the Reverend King, and the organisers of organised religion, as he put it, which includes Dr Melville and Lady Hugh. И он ненавидит Преподобного Кинга, и организаторов, организованной религии, говоря его словами, а это Док. Мелвилл и Леди Хъю.
Good morning, Lady Hugh. Доброе утро, Леди Хъю.
Lady Hugh, come on. Леди Хъю, идемте.
Больше примеров...
Хаг (примеров 3)
Lancy Hugh Smith called me yesterday. Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне.
Hugh wouldn't kill anyone. Хаг никого бы не убил.
So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом».
Больше примеров...
Hugh (примеров 25)
MacBride was less supportive of Sir Hugh Palliser. Сэра Хью Паллисера (англ. Hugh Palliser) Мак-Брайд поддержал меньше.
The winning design, by Faber Maunsell and Hugh Broughton Architects was chosen in July 2005. В июле 2005 года был выбран проект-победитель, выполненный фирмами «Фабер Маунселл» (Faber Maunsell) и «Хью Бротон Аркитектс» (Hugh Broughton Architects).
Another Hugh, styled "Le Blond", possibly for his fair hair, was Laird of Arbuthnott in about 1282. Еще один Хью - Хью Ле Блонд (шотл. - Hugh Le Blond), названный так за светлые волосы был лэрдом Арбатнотт в 1282 году.
The Postmasters General of the American colonies, Benjamin Franklin and William Foxcroft surveyed a route between New York and Quebec, and contracted Quebec-Montreal mail to a Hugh Finlay, who provided a weekly service at 8d per letter. Генеральный почтмейстер американских колоний Бенджамин Франклин и Уильям Фокскрофт (William Foxcroft) обследовали маршрут между Нью-Йорком и Квебеком и подрядили доставлять почту по маршруту Квебек-Монреаль некоему Хью Финли (Hugh Finlay), который раз в неделю доставлял почту по тарифу 8 пенсов за одно письмо.
During 1799 William Hugh Dobbie, first lieutenant of Centurion, surveyed the Jeddah and Crossire (also spelled "Cossir" and "Kossir") roads, the harbour at the Jaffatine islands, and several other anchorages. В 1799 Уильям Хью Добби (англ. William Hugh Dobbie), первыйлейтенант Centurion, обследовал рейды Джидда и Кроссар (Коссир), гавани островов Джаффатин, и несколько других стоянок.
Больше примеров...