Английский - русский
Перевод слова Hugh

Перевод hugh с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хью (примеров 972)
Henry Thomas and Timothy Hutton as Hugh Crain, the father of the family, who flips houses. Генри Томас и Тимоти Хаттон - Хью Крейн, отец семейства, занимается ремонтом и перепродажей домов.
I'm fine, but Hugh's not. Я в порядке, а вот Хью - нет.
Now, think, Hugh, think. А ты подумай, Хью, подумай.
Rip the Rabbit head off Toss it to Hugh Hefner Оторву ему башку, Впарю ее Хью Хефнеру.
Are you sure there's nothing we've missed, Hugh? А мы ничего не упускаем, Хью?
Больше примеров...
Гуго (примеров 76)
Hugh X laid claim on her dowry already prior to their marriage, but when this did not succeed, he reportedly became less eager to marry her. Гуго Х претендовал на её приданое ещё до заключения брака, но когда это не удалось, он расхотел на ней жениться.
Later, the arrival of additional forces from England and Hugh III of Cyprus, under the command of Edward's younger brother Edmund, emboldened Edward. Позже прибыли дополнительные силы из Англии, которыми командовал младший брат Эдуарда, Эдмунд, и войска короля Кипра Гуго III, тем самым ободрив Эдуарда.
Hugh took part in the Siege of Ascalon in 1153, and in 1157 was captured in battle at Banias, being released probably the next year. Гуго принял участие в захвате Аскалона в 1153 году, а в 1157 году попал в плен в битве при Баниасе и был отпущен, возможно, в следующем году.
Chastel Neuf was built by Hugh of St. Omer around 1105 but was later given to the Hospitallers, until it fell to Nur ad-Din in 1167. Шатонёф был построен Гуго де Сент-Омером около 1105 года, но позже был отдан госпитальерам, пока не был захвачен в 1167 году Нур ад-Дином.
When Hugh Capet became King of the Franks, the county of Orléans became a part of the royal domain. Когда Гуго Капет стал королём Франков, то принадлежавшее ему графство Орлеанское вошло в состав королевского домена.
Больше примеров...
Хъю (примеров 17)
I'm trying to establish a connection between Lady Hugh and Reverend Francis King. Я пытаюсь найти связь между Леди Хъю и Преподобным Кингом.
From the desk of Lady Hugh. Из кабинета Леди Хъю.
Good morning, Lady Hugh. Доброе утро, Леди Хъю.
Lady Hugh, come on. Леди Хъю, идемте.
Is Lady Hugh about? Я к Леди Хъю?
Больше примеров...
Хаг (примеров 3)
Lancy Hugh Smith called me yesterday. Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне.
Hugh wouldn't kill anyone. Хаг никого бы не убил.
So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом».
Больше примеров...
Hugh (примеров 25)
Early synthesizer and electronic instrument builders like Hugh Le Caine and Robert Moog experimented with using touch-sensitive capacitance sensors to control the sounds made by their instruments. Создатели первых синтезаторов и электронных инструментов, Hugh Le Caine и Роберт Муг экспериментировали с использованием чувствительных к нажатию ёмкостных датчиков для контролирования звуков, издаваемые их инструментами.
In 1929 Canadian scholar Hugh L. L. Keenlyside concluded, "The Americans, of course, did have the better case." В 1929 году канадский профессор Hugh L.L. Keenlyside заключил: «Американцы, конечно, имели больше шансов на успех».
The technique remained popular to the end of the 19th century but was gradually pushed out by photoengraving. Chisholm, Hugh, ed. К началу XIX века широкое распространение тканей с набивной печатью положило конец ручному и кропотливому производству чинца. Chisholm, Hugh, ed.
MacBride was less supportive of Sir Hugh Palliser. Сэра Хью Паллисера (англ. Hugh Palliser) Мак-Брайд поддержал меньше.
The Postmasters General of the American colonies, Benjamin Franklin and William Foxcroft surveyed a route between New York and Quebec, and contracted Quebec-Montreal mail to a Hugh Finlay, who provided a weekly service at 8d per letter. Генеральный почтмейстер американских колоний Бенджамин Франклин и Уильям Фокскрофт (William Foxcroft) обследовали маршрут между Нью-Йорком и Квебеком и подрядили доставлять почту по маршруту Квебек-Монреаль некоему Хью Финли (Hugh Finlay), который раз в неделю доставлял почту по тарифу 8 пенсов за одно письмо.
Больше примеров...