Английский - русский
Перевод слова Hugh

Перевод hugh с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хью (примеров 972)
You'll forgive anything if the guy sounds like hugh grant. Вы прощаете все, если парень говорит, как Хью Грант!
So huge, in fact, Hugh Hefner has just come on board as an investor... Настолько большую, что Хью Хефнер стал инвестором...
My mother said that Hugh's not the gentleman he pretends to be, and Hugh's mother told him that I've got no right to wear white at my wedding. Моя мама сказала, что Хью не джентльмен, каковым притворяется, а мама Хью сказала ему, что я не имею права быть на свадьбе в белом.
(Hugh) Thank you. (Хью) Спасибо.
He was Hugh O'Brian's stand-in on Wyatt Earp. Stunt double. Он был дублером у Хью О'Брайана.
Больше примеров...
Гуго (примеров 76)
In 987, Hugh Capet was crowned King of France at the cathedral Reims. В 987 году Гуго Капет был коронован в кафедральном соборе Реймса королём Франции.
Alice was the daughter of Hugh, Lord of Vergy, by Gillette de Trainel. Алиса была дочерью Гуго де Вержи и Жилетт де Тренел.
One chronicler of Sens dates the end of Carolingian rule with the coronation of Robert II of France as junior co-ruler with his father, Hugh Capet, thus beginning the Capetian dynasty. Хронист из Санса связывает конец правления Каролингов с коронацией Роберта II младшим соправителем своего отца Гуго Капета, ставшей началом династии Капетингов.
Hugh was the son of Hugh I of Jaffa and his wife Mamilia (or Mabilla). Гуго был сыном Гуго I из Яффы и его жены Мамилы (или Мабиллы).
Bernard of Clairvaux, who favoured the Order and helped to compose its Latin Rule, also had the support of Hugh of Champagne. Бернар Клервосский, способствовавший созданию Латинского правила тамплиеров, также имел поддержку Гуго I Шампанского.
Больше примеров...
Хъю (примеров 17)
The honourable Hugh Chomondeley, Lord Delamere. Достопочтенная Хъю Чомондели, Лорд Деламир.
Lady Hugh, Melville and King must be the organisers. Леди Хъю, Мелвилл и Кинг, должно быть они организаторы.
Lady Hugh, it wouldn't be hard to find out what caused the rift between you and Francis King. Леди Хъю, будет несложно узнать, что стало причиной раскола между вами и Френсисом Кингом.
From the desk of Lady Hugh. Из кабинета Леди Хъю.
A few questions, Lady Hugh. Пара вопросов, Леди Хъю.
Больше примеров...
Хаг (примеров 3)
Lancy Hugh Smith called me yesterday. Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне.
Hugh wouldn't kill anyone. Хаг никого бы не убил.
So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом».
Больше примеров...
Hugh (примеров 25)
The technique remained popular to the end of the 19th century but was gradually pushed out by photoengraving. Chisholm, Hugh, ed. К началу XIX века широкое распространение тканей с набивной печатью положило конец ручному и кропотливому производству чинца. Chisholm, Hugh, ed.
The following year Royal William returned to Canada under the command of Captain Hugh Pigot to join the attack on Quebec. На следующий год Royal William вернулся в Канаду под командованием капитана Хью Пигота (англ. Hugh Pigot) и присоединиться к атаке на Квебек.
The Postmasters General of the American colonies, Benjamin Franklin and William Foxcroft surveyed a route between New York and Quebec, and contracted Quebec-Montreal mail to a Hugh Finlay, who provided a weekly service at 8d per letter. Генеральный почтмейстер американских колоний Бенджамин Франклин и Уильям Фокскрофт (William Foxcroft) обследовали маршрут между Нью-Йорком и Квебеком и подрядили доставлять почту по маршруту Квебек-Монреаль некоему Хью Финли (Hugh Finlay), который раз в неделю доставлял почту по тарифу 8 пенсов за одно письмо.
During 1799 William Hugh Dobbie, first lieutenant of Centurion, surveyed the Jeddah and Crossire (also spelled "Cossir" and "Kossir") roads, the harbour at the Jaffatine islands, and several other anchorages. В 1799 Уильям Хью Добби (англ. William Hugh Dobbie), первыйлейтенант Centurion, обследовал рейды Джидда и Кроссар (Коссир), гавани островов Джаффатин, и несколько других стоянок.
"Hit the Lights" was based on an unfinished Leather Charm song written by Hetfield and Hugh Tanner. Мелодия первого трека основана на незаконченной песне группы Leather Charm, написанной Хэтфилдом и Хью Тэннером (англ. Hugh Tanner).
Больше примеров...