| I bet they have Hugh Grant in a closet. | Спорим, где-то в шкафу прячется Хью Грант. |
| To defend his honour his son Hugh takes on the King's champion, Sir Gilles Estram, in a joust. | Для защиты чести его сын Хью вызывает королевского чемпиона сэра Жиля Эстрама на поединок. |
| 1999 February Highlander: White Silence by Ginjer Buchanan - MacLeod, Hugh Fitzcairn and his young apprentice get trapped in the frozen Yukon. | «Горец: Белая тишина» Джинджер Бьюкенен - Маклауд, Хью Фицкерн и его молодой ученик оказались в ловушке в заснеженном Юконе. |
| Originally, the celebrities would be mainly British stars harassed at assorted London-based events, such as actor Hugh Grant, TV host Ulrika Jonsson and sports pundit Des Lynam. | Изначально, знаменитостями должны были быть британские звёзды, подвергнутые преследованию в разных событиях, происходящих в Лондоне, такие как актёр Хью Грант, телеведущая Ульрика Йонссон и спортивный комментатор Дес Лайнам. |
| The Chief Executive Officer of the Global Poverty Project, Hugh Evans, also appeared on American television to discuss the festival and the Millennium Development Goals to an estimated audience of 4 million viewers. | Главный исполнительный сотрудник «Глобального проекта по решению проблемы нищеты» Хью Эванс также выступил по американскому телевидению, рассказав о фестивале и Целях развития тысячелетия, и за его выступлением наблюдало примерно 4 миллиона зрителей. |
| The dynasty achieved royal status either in 888, at the election of Odo (a Robertian) to the crown of France, or in 987, at the election of Hugh Capet, making it the oldest Western European royal dynasty in existence. | Династия достигла королевского статуса в 888 году, при избрании Эда (Робертина) королем Франции, и в 987 году, после избрания королем Гуго Капета, что делает её самой старой королевской династией Западной Европы. |
| Barisan was given the castle of Ibelin in 1141 by King Fulk as a reward for his loyalty during the revolt of his then master Hugh II of Le Puiset, Count of Jaffa, in 1134. | Барисан получил замок Ибелин в 1141 году в награду за лояльность королю во время мятежа (1134) графа Яффы Гуго II де Пюизе. |
| It was there that Alice of Champagne, the widow of Hugh I of Cyprus came in 1224 to marry Bohemond V of Antioch. | Именно в ней Алиса Шампанская, вдова короля Кипра Гуго I 1224 года вышла замуж за Богемонда V Антиохского. |
| Beatrice's son Hugh did not succeed his father because Hugh IV had another son, Robert, by his marriage to Yolande de Dreux. | Сын Беатрисы Гуго не не наследовал отцу, потому что у Гуго IV был ещё один сын, Роберт, от первого брака с Иоландой де Дрё. |
| To counter this rising threat, in that year John X invited Hugh of Provence to be the next king of Italy, sending his envoy to Pisa to be among the first to greet Hugh as he arrived. | Для борьбы с этой растущей угрозой Иоанн Х пригласил Гуго Провансальского стать следующим королём Италии, отправив своего представителя в Пизу, чтобы быть в числе первых, кто поприветствует Гуго. |
| The honourable Hugh Chomondeley, Lord Delamere. | Достопочтенная Хъю Чомондели, Лорд Деламир. |
| This is blatant homophobia, Lady Hugh. | Это чистой воды гомофобство, Леди Хъю. |
| That's why the Reverend King fell foul of Lady Hugh, wasn't it, sir? | Вот почему Преподобный Кинг поругался с Леди Хъю, так ведь, Сэр? |
| Lady Hugh, yes. | Да, Леди Хъю. |
| Is Lady Hugh about? | Я к Леди Хъю? |
| Lancy Hugh Smith called me yesterday. | Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне. |
| Hugh wouldn't kill anyone. | Хаг никого бы не убил. |
| So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." | Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом». |
| MacBride was less supportive of Sir Hugh Palliser. | Сэра Хью Паллисера (англ. Hugh Palliser) Мак-Брайд поддержал меньше. |
| The company was founded in 1879 by Alfred Hugh Harman as the Britannia Works Company. | Компания была основана в 1879 году Альфредом Хью Харманом (Alfred Hugh Harman) под названием Britannia Work. |
| "Still Waters (Run Deep)" was produced by Hugh Padgham. | Ремикс композиции «One More Night» создан Хью Пэдхамом (Hugh Padgham). |
| The company also was a sponsor of the ABC western series The Life and Legend of Wyatt Earp, starring Hugh O'Brian. | Компания также выступала спонсором вестерна «Жизнь и легенда Уайатта Эрпа», производство American Broadcasting Company(ABC), в главной роли снялся Хью О'Брайн (англ. Hugh O'Brian). |
| "Hit the Lights" was based on an unfinished Leather Charm song written by Hetfield and Hugh Tanner. | Мелодия первого трека основана на незаконченной песне группы Leather Charm, написанной Хэтфилдом и Хью Тэннером (англ. Hugh Tanner). |