Английский - русский
Перевод слова Hugh

Перевод hugh с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хью (примеров 972)
I once spent a passionate night with Hugh Grant's brother, Однажды я провела страстную ночь с братом Хью Гранта,
The Earls of Ross were forfeited in 1474 and Hugh Rose received a charter dated March 1475 under the Great Seal of Scotland. Графы Росс конфисковали этот замок в 1474 году, но Хью Роуз получил грамоту на владение этими землями и замком, датированная мартом 1475 года с Большой Печатью Шотландии.
Hugh, how are you? Хью, как дела?
Hugh Benny has reformed his wayward life and become a born-again good citizen. Хью Бенни покончил с преступным прошлым и стал добропорядочным гражданином.
Hugh and Marie established their home at Kilravock which remained the home of the chief of Clan Rose until 2012. Хью и Мария (Мэри) имели свой дом в Килрауке, который остается во владениях клана Роуз и по сей день.
Больше примеров...
Гуго (примеров 76)
August 29 - Hugh I, Duke of Burgundy (b. 29 августа - Гуго I, герцог Бургундский.
Hugh's lands extended little beyond the Paris basin; his political unimportance weighed against the powerful barons who elected him. Земли Гуго простирались немного за пределы Парижского бассейна; его политическая значимость меркла по сравнению с могущественными баронами его избравшими.
Agnes soon thereafter married Hugh of Ibelin, to whom she had been engaged before her marriage with Amalric. Агнес вскоре после этого вышла замуж за Гуго д'Ибелина, с которым была помолвлена до замужества с Амори.
Henry FitzEmpress returned to England again at the start of 1153 with a small army, supported in the north and east of England by Ranulf of Chester and Hugh Bigod. Генрих Плантагенет вновь вернулся в Англию с небольшим войском в начале 1153 года, с севера и с востока его поддерживали Ранульф де Жернон и Гуго Биго.
Barisan was given the castle of Ibelin in 1141 by King Fulk as a reward for his loyalty during the revolt of his then master Hugh II of Le Puiset, Count of Jaffa, in 1134. Барисан получил замок Ибелин в 1141 году в награду за лояльность королю во время мятежа (1134) графа Яффы Гуго II де Пюизе.
Больше примеров...
Хъю (примеров 17)
I'm trying to establish a connection between Lady Hugh and Reverend Francis King. Я пытаюсь найти связь между Леди Хъю и Преподобным Кингом.
This is blatant homophobia, Lady Hugh. Это чистой воды гомофобство, Леди Хъю.
Lady Hugh, it wouldn't be hard to find out what caused the rift between you and Francis King. Леди Хъю, будет несложно узнать, что стало причиной раскола между вами и Френсисом Кингом.
That's why the Reverend King fell foul of Lady Hugh, wasn't it, sir? Вот почему Преподобный Кинг поругался с Леди Хъю, так ведь, Сэр?
From the desk of Lady Hugh. Из кабинета Леди Хъю.
Больше примеров...
Хаг (примеров 3)
Lancy Hugh Smith called me yesterday. Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне.
Hugh wouldn't kill anyone. Хаг никого бы не убил.
So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом».
Больше примеров...
Hugh (примеров 25)
Hugh Saunders wondered if people could imagine anything more frustrating than trying to read a Debian list from a Hotmail account. Хах Сандерс (Hugh Saunders) спросил, можно ли вообразить что-то более бесполезное, чем чтение списков рассылки Debian через ящик на Hotmail.
It is underwritten by Hugh Loebner. Приз гарантирован Хью Лёбнером (Hugh Loebner).
The company was founded in 1879 by Alfred Hugh Harman as the Britannia Works Company. Компания была основана в 1879 году Альфредом Хью Харманом (Alfred Hugh Harman) под названием Britannia Work.
The winning design, by Faber Maunsell and Hugh Broughton Architects was chosen in July 2005. В июле 2005 года был выбран проект-победитель, выполненный фирмами «Фабер Маунселл» (Faber Maunsell) и «Хью Бротон Аркитектс» (Hugh Broughton Architects).
Jackson's 1962 novel, We Have Always Lived in the Castle, was adapted for the stage by Hugh Wheeler in the mid-1960s. Роман Шерли Джексон 1962 года «Мы всегда жили в замке» (англ. We Have Always Lived in the Castle) лег в основу театральной пьесы Хью Уилера (англ. Hugh Wheeler) в середине 60-х годов.
Больше примеров...