| Christopher Cecil Pitts Goddard. son of the Right Honorable Lord, Hugh D Goddard. | Кристофер Сесил Питтс Годдхард. Сын достопочтенного лорда Хью Ди Годдхарда. |
| Around 1595.gadu began a general uprising of the Irish led by forwards Hugh O'Nīls, Tīrones Count. | Около 1595.gadu начал общее восстание ирландцы, которые пришли на первый план перед Хью O'Nīls, Tīrones граф. |
| "I'm sorry to have to tell you that Hugh has heard a vile story" "about your granddaughter Mary..." | "Мне очень жаль, но я должна сообщить вам, что Хью услышал гнусную историю о вашей внучке Мэри". |
| These illustrated travel essays were collected by the publisher Fireside in Playboy's Silverstein Around the World, published in 2007 with a foreword by Hugh Hefner and an introduction by music journalist Mitch Myers. | Эти путевые карикатурные эссе были собраны в одном сборнике «Playboy's Silverstein Around the World» (2007), с предисловием Хью Хефнера и введением от музыкального журналиста Митча Майерса. |
| Before entering politics, Heinz served as an assistant to Pennsylvania Republican U.S. Senator Hugh Scott and played an active role as assistant campaign manager during Scott's campaign for re-election. | До прихода в политику Гейнц служил в качестве помощника сенатора от Пенсильвании Хью Скотта и играл активную роль во время его избирательной кампании. |
| In 987, Hugh Capet was crowned King of France at the cathedral Reims. | В 987 году Гуго Капет был коронован в кафедральном соборе Реймса королём Франции. |
| Hugh X laid claim on her dowry already prior to their marriage, but when this did not succeed, he reportedly became less eager to marry her. | Гуго Х претендовал на её приданое ещё до заключения брака, но когда это не удалось, он расхотел на ней жениться. |
| Hugh X kept Joan with him in an attempt to keep her dowry as well as having the dowry of her mother Isabella released from the English. | Гуго Х оставил при себе Иоанну в попытке сохранить её приданое, а также получить приданое её матери Изабеллы от англичан. |
| As a reward for helping free Stephen from the oppression of Hugh of Arles, Stephen granted Cante di Gabrielli the position of papal governor of Gubbio, and control over a number of key fortresses. | В качестве награды за освобождение от давления Гуго Арльского Стефан передал Канте ди Габриелли пост папского губернатора Губбио с контролем над рядом ключевых крепостей. |
| In 1377 John Leche, nephew of Ewa de L'Leche, wife of Hugh de Warin, and physician to Edward III, was grantee by patent of Castle Warin and other lands in Kildare. | В 1377 году Джон Лич, племянник Евы де Лич, жены Гуго де Варина, и врач короля Эдуарда III, получил в подарок королевский патент на владение Каслуорденом и другими землями в Килдэре. |
| The honourable Hugh Chomondeley, Lord Delamere. | Достопочтенная Хъю Чомондели, Лорд Деламир. |
| This is blatant homophobia, Lady Hugh. | Это чистой воды гомофобство, Леди Хъю. |
| Lady Hugh, Melville and King must be the organisers. | Леди Хъю, Мелвилл и Кинг, должно быть они организаторы. |
| Good morning, Lady Hugh. | Доброе утро, Леди Хъю. |
| Lady Hugh, maybe? | Может, Леди Хъю? |
| Lancy Hugh Smith called me yesterday. | Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне. |
| Hugh wouldn't kill anyone. | Хаг никого бы не убил. |
| So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." | Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом». |
| Hugh Saunders wondered if people could imagine anything more frustrating than trying to read a Debian list from a Hotmail account. | Хах Сандерс (Hugh Saunders) спросил, можно ли вообразить что-то более бесполезное, чем чтение списков рассылки Debian через ящик на Hotmail. |
| There was a sense that one had that this was someone who could snap. - Hugh Wilson Adelphi University professor In late 1990, Ferguson transferred to Adelphi University in Garden City, where he majored in business administration. | There was a sense that one had that this was someone who could snap. -Hugh Wilson Adelphi University professor - В конце 1990 года Фергюсон перевёлся в университет Аделфи в Гарден-сити, где обучался управлению бизнесом. |
| Because of agreement to naming rights, the Giza Necropolis in Egypt was renamed to Hugh Sitton, a photographer of Corbis Corporation. | Из-за соглашения Именных прав, Гиза Некрополис (в Египте) был переименован в Hugh Sitton (Хью Ситтон) фотографом из Corbis Corporation. |
| Kay's portraits were collected by Hugh Paton and published under the title A series of original portraits and caricature etchings by the late John Kay, with biographical sketches and illustrative anecdotes (Edinburgh, 2 vols. | Работы Джона Кея (коллекция из 340 гравюр) были собраны Хью Патоном (англ. Hugh Paton) и опубликованы как серия оригинальных портретов и карикатур покойного Джона Кея, с биографическими эскизами и иллюстративными анекдотами (Эдинбург, 1838). |
| It is known that in July 1914 he received a letter from a friend, a mining engineer named Hugh F. Marriott whom he had met while in South Africa. | До этого, в июле 1914 года, Суинтон получил письмо от своего друга, горного инженера Хью Мэрриотта (англ. Hugh Marriott), работавшего в Южной Африке. |