Английский - русский
Перевод слова Hugh

Перевод hugh с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хью (примеров 972)
There's a Hugh Grant romcom on. Там идёт ромком с Хью Грантом.
During General Sherman's Carolinas Campaign, Raleigh was captured by Union cavalry under the command of General Hugh Judson Kilpatrick on April 13, 1865. Во время Каролинской кампании генерала Шермана, Роли был захвачен кавалерией северян под командованием генерала Хью Килпатрика 13 апреля 1865 года.
In 1940, he secretly took a plural wife, for which his first wife, Zola (daughter of LDS Church apostle Hugh B. Brown, and great-granddaughter of Brigham Young), divorced him. В 1940 году он тайно взял вторую жену, из-за чего его первая жена, Зола (дочь Хью Брауна, Апостола Церкви Святых последних дней, и правнучка Бригама Янга), развелась с ним.
Yes, welcome home, Hugh. Добро пожаловать, Хью.
Hugh, Peters, and Douglas. Хью, Питерс и Дуглас.
Больше примеров...
Гуго (примеров 76)
Hugh participated Amalric's expedition to Egypt in 1167, and was responsible for building a bridge over the Nile. Гуго принимал участие в экспедиции Амори в Египет в 1167 году и отвечал за постройку моста через Нил.
A branch of the Carolingian dynasty continued to rule until 987, when Hugh Capet was elected king and founded the Capetian dynasty. Ветвь династии Каролингов продолжала править до 987 года, когда Гуго был избран королём и основал династию Капетингов.
In 1016, Hugh sold his rights over the Archdiocese of Narbonne. В 1016 году Гуго продал права на архиепископство Нарбонна своему тестю Рамону Вифреду.
Hugh's Catalan half-brother, Berenguer Ramon II, Count of Barcelona was threatened by the Almoravids. Графу Беренгеру Рамону II Барселонскому, который приходился Гуго сводным братом, также угрожало нападение Альморавидов.
When Hugh Capet became King of the Franks, the county of Orléans became a part of the royal domain. Когда Гуго Капет стал королём Франков, то принадлежавшее ему графство Орлеанское вошло в состав королевского домена.
Больше примеров...
Хъю (примеров 17)
I'm trying to establish a connection between Lady Hugh and Reverend Francis King. Я пытаюсь найти связь между Леди Хъю и Преподобным Кингом.
Lady Hugh, Melville and King must be the organisers. Леди Хъю, Мелвилл и Кинг, должно быть они организаторы.
And he hates the Reverend King, and the organisers of organised religion, as he put it, which includes Dr Melville and Lady Hugh. И он ненавидит Преподобного Кинга, и организаторов, организованной религии, говоря его словами, а это Док. Мелвилл и Леди Хъю.
Lady Hugh, maybe? Может, Леди Хъю?
Is Lady Hugh about? Я к Леди Хъю?
Больше примеров...
Хаг (примеров 3)
Lancy Hugh Smith called me yesterday. Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне.
Hugh wouldn't kill anyone. Хаг никого бы не убил.
So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом».
Больше примеров...
Hugh (примеров 25)
It is underwritten by Hugh Loebner. Приз гарантирован Хью Лёбнером (Hugh Loebner).
Hugh Kelly (1739 - 3 February 1777) was an Irish dramatist and poet. Хью Келли (англ. Hugh Kelly; 1739- 3 февраля 1777) - ирландский писатель, поэт и драматург.
Kay's portraits were collected by Hugh Paton and published under the title A series of original portraits and caricature etchings by the late John Kay, with biographical sketches and illustrative anecdotes (Edinburgh, 2 vols. Работы Джона Кея (коллекция из 340 гравюр) были собраны Хью Патоном (англ. Hugh Paton) и опубликованы как серия оригинальных портретов и карикатур покойного Джона Кея, с биографическими эскизами и иллюстративными анекдотами (Эдинбург, 1838).
Jackson's 1962 novel, We Have Always Lived in the Castle, was adapted for the stage by Hugh Wheeler in the mid-1960s. Роман Шерли Джексон 1962 года «Мы всегда жили в замке» (англ. We Have Always Lived in the Castle) лег в основу театральной пьесы Хью Уилера (англ. Hugh Wheeler) в середине 60-х годов.
It is known that in July 1914 he received a letter from a friend, a mining engineer named Hugh F. Marriott whom he had met while in South Africa. До этого, в июле 1914 года, Суинтон получил письмо от своего друга, горного инженера Хью Мэрриотта (англ. Hugh Marriott), работавшего в Южной Африке.
Больше примеров...