| Mr. Hugh Sealy (replacement) | г-н Хью Сили (замещающее должностное лицо) |
| I even forgave hugh grant. | Даже я простила Хью Гранта. |
| Hugh Montgomery, William Warren, | Хью Монтгомери, Уильяма Уоррена, |
| I think we are all pretty, yes, up to speed on St Hugh of Lincoln. | Я думаю, мы все, да, знаем о святом Хью Линкольнском. |
| A long-term campaigner for reform of the EU's Common Fisheries Policy, in June 2011 McMillan-Scott invited Hugh Fearnley-Whittingstall to Brussels to internationalise the super-chef's Fish Fight against discards. | Долгосрочный борец за реформы общей политики рыболовства ЕС в июне 2011 года Макмиллан-Скотт пригласил Хью Фернли-Уитингстол в Брюссель с целью организовать международный проект супер-повара Fish Fight «Борьба против выброса рыбы». |
| He captured a number of castles, including Carmarthen, Colwyn, Radnor and Painscastle, and defeated an army led by Roger de Mortimer and Hugh de Say near Radnor, with forty knights among the dead. | Он захватил ряд замков, включая Кармартен, Колуин, Раднор и Пейнскасл, и нанёс поражение армии Роджера де Мортимера и Гуго де Сэ возле Раднора, убив, в частности, сорок рыцарей. |
| Such renunciation is invalid under the fundamental laws of that kingdom; in France, the right of succession to the throne was considered an inalienable right, so that the king should always be the senior male descendant of Hugh Capet. | Во Франции право наследования престол считается неотъемлемым правом, так что король всегда должен быть старшим потомком мужского рода Гуго Капета. |
| The medieval Kingdom of France emerged from the western part of Charlemagne's Carolingian Empire, known as West Francia, and achieved increasing prominence under the rule of the House of Capet, founded by Hugh Capet in 987. | Средневековое «Королевство Франция» выделяется из западной части Каролингской империи, известной как Западная Франция, и становится наиболее могущественным при династии Капетингов, основанной Гуго Капетом в 987 году. |
| After Walter's brother Hugh de Lacy, 1st Earl of Ulster, had taken Meiler FitzHenry prisoner, John in March 1208 acquiesced in giving Walter a new charter for his lands in Meath. | После того, как Гуго де Ласи, граф Ольстер, взял в плен Мейлера Фиц-Генри, Иоанн в марте 1208 года пошел на уступки и сохранил за Уолтером де Ласи его владения в Ирландии. |
| The same name appears on a number of other charters up to 1113 also relating to Count Hugh of Champagne, suggesting that Hugo de Pedano or Hugo dominus de Peanz was a member of the Count's court. | То же имя появляется в ряде других хроник около 1113 года, указывающих, что Гуго де Педано, или Гуго, владетель Пейна, был членом графского двора. |
| Lady Hugh, Melville and King must be the organisers. | Леди Хъю, Мелвилл и Кинг, должно быть они организаторы. |
| From the desk of Lady Hugh. | Из кабинета Леди Хъю. |
| Lady Hugh, yes. | Да, Леди Хъю. |
| Her and Lady Hugh. | Ее и Леди Хъю. |
| A few questions, Lady Hugh. | Пара вопросов, Леди Хъю. |
| Lancy Hugh Smith called me yesterday. | Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне. |
| Hugh wouldn't kill anyone. | Хаг никого бы не убил. |
| So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." | Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом». |
| Hugh Kelly (1739 - 3 February 1777) was an Irish dramatist and poet. | Хью Келли (англ. Hugh Kelly; 1739- 3 февраля 1777) - ирландский писатель, поэт и драматург. |
| "Still Waters (Run Deep)" was produced by Hugh Padgham. | Ремикс композиции «One More Night» создан Хью Пэдхамом (Hugh Padgham). |
| Henry Hugh Pierson (12 April 1815 - 28 January 1873) was an English composer resident from 1845 in Germany. | Генри Хью Пирсон, англ. Henry Hugh Pearson (12 апреля 1815-28 января 1873) - композитор английского происхождения, с 1845 г. проживавший в Германии и создавший там наиболее значительные свои произведения. |
| The company also was a sponsor of the ABC western series The Life and Legend of Wyatt Earp, starring Hugh O'Brian. | Компания также выступала спонсором вестерна «Жизнь и легенда Уайатта Эрпа», производство American Broadcasting Company(ABC), в главной роли снялся Хью О'Брайн (англ. Hugh O'Brian). |
| Jackson's 1962 novel, We Have Always Lived in the Castle, was adapted for the stage by Hugh Wheeler in the mid-1960s. | Роман Шерли Джексон 1962 года «Мы всегда жили в замке» (англ. We Have Always Lived in the Castle) лег в основу театральной пьесы Хью Уилера (англ. Hugh Wheeler) в середине 60-х годов. |