| Hugh Grant (born 1960) is a British actor. | Грант, Хью (род. 1960) - британский актёр. |
| Looking right at home there, Hugh. | Вы здесь как дома, Хью. |
| Hugh's taking me to the pictures. | Хью ведёт меня в кино. |
| Easy now, Mrs Hugh. | Не напрягайтесь, миссис Хью. |
| You look dashing, Hugh. | Выглядишь эффектно, Хью. |
| His mother is believed to have been Alda of Vienne, Alberic's stepsister and the daughter of Hugh of Italy. | Его матерью, как полагают, была Альда Венская, сводная сестра Альбериха и дочь Гуго Итальянского. |
| In the meantime, the refractory Matilda of Hainaut was brought before the Papal court in Avignon, where she revealed that she had secretly married the Burgundian knight Hugh de La Palice. | Тем временем упорная Матильда де Эно был доставлен к папскому двору в Авиньоне, где она показала, что тайно вышла замуж за бургундского рыцаря Гуго де Ла Палес. |
| Hugh X laid claim on her dowry already prior to their marriage, but when this did not succeed, he reportedly became less eager to marry her. | Гуго Х претендовал на её приданое ещё до заключения брака, но когда это не удалось, он расхотел на ней жениться. |
| Hugh X kept Joan with him in an attempt to keep her dowry as well as having the dowry of her mother Isabella released from the English. | Гуго Х оставил при себе Иоанну в попытке сохранить её приданое, а также получить приданое её матери Изабеллы от англичан. |
| In the case of a certain Hugh whom the chapter of Chartres had elected bishop, he withheld his approbation because the bishop-elect did not possess sufficient knowledge, quum pateretur in litteratura defectum, as the Pope stated in a letter dated 8 January 1219. | Так, он отказался признать избрание некоего Гуго епископом Шартра, поскольку тот не обладал достаточными знаниями, о чем папа заявил в письме от 8 января 1219 года. |
| I'm going to talk to Lady Hugh. | Я собираюсь поговорить с Леди Хъю. |
| The honourable Hugh Chomondeley, Lord Delamere. | Достопочтенная Хъю Чомондели, Лорд Деламир. |
| Lady Hugh, Melville and King must be the organisers. | Леди Хъю, Мелвилл и Кинг, должно быть они организаторы. |
| And he hates the Reverend King, and the organisers of organised religion, as he put it, which includes Dr Melville and Lady Hugh. | И он ненавидит Преподобного Кинга, и организаторов, организованной религии, говоря его словами, а это Док. Мелвилл и Леди Хъю. |
| Good morning, Lady Hugh. | Доброе утро, Леди Хъю. |
| Lancy Hugh Smith called me yesterday. | Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне. |
| Hugh wouldn't kill anyone. | Хаг никого бы не убил. |
| So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." | Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом». |
| Retrieved 14 October 2009. Chisholm, Hugh, ed. | Проверено 14 октября 2009. Chisholm, Hugh, ed. |
| There was a sense that one had that this was someone who could snap. - Hugh Wilson Adelphi University professor In late 1990, Ferguson transferred to Adelphi University in Garden City, where he majored in business administration. | There was a sense that one had that this was someone who could snap. -Hugh Wilson Adelphi University professor - В конце 1990 года Фергюсон перевёлся в университет Аделфи в Гарден-сити, где обучался управлению бизнесом. |
| The winning design, by Faber Maunsell and Hugh Broughton Architects was chosen in July 2005. | В июле 2005 года был выбран проект-победитель, выполненный фирмами «Фабер Маунселл» (Faber Maunsell) и «Хью Бротон Аркитектс» (Hugh Broughton Architects). |
| The company also was a sponsor of the ABC western series The Life and Legend of Wyatt Earp, starring Hugh O'Brian. | Компания также выступала спонсором вестерна «Жизнь и легенда Уайатта Эрпа», производство American Broadcasting Company(ABC), в главной роли снялся Хью О'Брайн (англ. Hugh O'Brian). |
| "Hit the Lights" was based on an unfinished Leather Charm song written by Hetfield and Hugh Tanner. | Мелодия первого трека основана на незаконченной песне группы Leather Charm, написанной Хэтфилдом и Хью Тэннером (англ. Hugh Tanner). |