Английский - русский
Перевод слова Hugh

Перевод hugh с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хью (примеров 972)
Now, we've only ever had one wet lap, which was last week - Hugh Bonneville. Итак, у нас был только один мокрый круг, на прошлой неделе - Хью Бонневилль.
His mother was Lucy Smith, a daughter and co-heiress of Hugh Smith of Weald Hall, Essex. Его матерью была Люси, дочь и сонаследница Хью Смита Уэлдхольского, графство Эссекс.
Hugh Rose of Kilravock had expected to marry Murial Calder, daughter of the chief of Clan Calder who was seated at Cawdor Castle. Хью Роуз из Килраука планировал жениться на Мюриэл Колдер, дочери вождя клана Колдер, который сидел у замка Кодор.
Hugh told me that. Хью сказал, что передал мне его.
It was founded by Hugh Fraser and William Maginn in 1830 and loosely directed by Maginn (and later Francis Mahony) under the name Oliver Yorke until about 1840. Был основан Хью Фрейзером и Уильямом Мэгинном в 1830 году, после чего довольно свободно руководился Мэгинном (а затем Фрэнсисом Махони) под названием Oliver Yorke («Оливер Йорк») вплоть до 1840 года.
Больше примеров...
Гуго (примеров 76)
His brother Hugh was an Archbishop of Besançon. Его брат Гуго был архиепископом Безансона.
Hugh participated Amalric's expedition to Egypt in 1167, and was responsible for building a bridge over the Nile. Гуго принимал участие в экспедиции Амори в Египет в 1167 году и отвечал за постройку моста через Нил.
Thousands more were suffocated or trampled to death in the panic, including Archbishop Hugh. Тысячи жителей были убиты или растоптаны в панике, в том числе архиепископ Гуго.
In the meantime, the refractory Matilda of Hainaut was brought before the Papal court in Avignon, where she revealed that she had secretly married the Burgundian knight Hugh de La Palice. Тем временем упорная Матильда де Эно был доставлен к папскому двору в Авиньоне, где она показала, что тайно вышла замуж за бургундского рыцаря Гуго де Ла Палес.
He ordered a synod to be held at Ingelheim in June 948 to resolve the rights of the rival claimants, Hugh of Vermandois and Artald of Reims. Он приказал Синоду, который собрался в Ингельхайме в июне 948 года выяснить права конкурирующих кандидатов, Гуго де Вермандуа и Артольда.
Больше примеров...
Хъю (примеров 17)
This is blatant homophobia, Lady Hugh. Это чистой воды гомофобство, Леди Хъю.
Lady Hugh, it wouldn't be hard to find out what caused the rift between you and Francis King. Леди Хъю, будет несложно узнать, что стало причиной раскола между вами и Френсисом Кингом.
From the desk of Lady Hugh. Из кабинета Леди Хъю.
Good morning, Lady Hugh. Доброе утро, Леди Хъю.
A few questions, Lady Hugh. Пара вопросов, Леди Хъю.
Больше примеров...
Хаг (примеров 3)
Lancy Hugh Smith called me yesterday. Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне.
Hugh wouldn't kill anyone. Хаг никого бы не убил.
So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом».
Больше примеров...
Hugh (примеров 25)
It is underwritten by Hugh Loebner. Приз гарантирован Хью Лёбнером (Hugh Loebner).
Kay's portraits were collected by Hugh Paton and published under the title A series of original portraits and caricature etchings by the late John Kay, with biographical sketches and illustrative anecdotes (Edinburgh, 2 vols. Работы Джона Кея (коллекция из 340 гравюр) были собраны Хью Патоном (англ. Hugh Paton) и опубликованы как серия оригинальных портретов и карикатур покойного Джона Кея, с биографическими эскизами и иллюстративными анекдотами (Эдинбург, 1838).
The winning design, by Faber Maunsell and Hugh Broughton Architects was chosen in July 2005. В июле 2005 года был выбран проект-победитель, выполненный фирмами «Фабер Маунселл» (Faber Maunsell) и «Хью Бротон Аркитектс» (Hugh Broughton Architects).
Jackson's 1962 novel, We Have Always Lived in the Castle, was adapted for the stage by Hugh Wheeler in the mid-1960s. Роман Шерли Джексон 1962 года «Мы всегда жили в замке» (англ. We Have Always Lived in the Castle) лег в основу театральной пьесы Хью Уилера (англ. Hugh Wheeler) в середине 60-х годов.
It is known that in July 1914 he received a letter from a friend, a mining engineer named Hugh F. Marriott whom he had met while in South Africa. До этого, в июле 1914 года, Суинтон получил письмо от своего друга, горного инженера Хью Мэрриотта (англ. Hugh Marriott), работавшего в Южной Африке.
Больше примеров...