| We have to stop it, Hugh. | Мы должны остановить это, Хью. |
| I'll have Hugh hunt up the file on Guinevere Redpath. | Я поручу Хью разыскать дело о Гиневре Редпат. |
| You give me Hugh Abbot, I'll give you bangers and mash. | Ты даешь мне Хью Эббота, Я даю тебе пюре с сосисками. |
| Hugh, what's going on? | Хью, что происходит? |
| Get a message to this paragon of yours - discreetly - send him to question Ser Hugh. | Отправьте тайное сообщение этой вашей диковинке, прикажите ему расспросить сира Хью. |
| Thousands more were suffocated or trampled to death in the panic, including Archbishop Hugh. | Тысячи жителей были убиты или растоптаны в панике, в том числе архиепископ Гуго. |
| These "natives" focused on Melisende's cousin, the popular Hugh II of Le Puiset, count of Jaffa, who was devotedly loyal to the Queen. | Эти «аборигены» сплотились вокруг двоюродного брата Мелисенды, Гуго II де Пюизе, графа Яффы, который был беззаветно верен королеве. |
| In 987 Count Borrell II did not recognise the Frankish king Hugh Capet and his new dynasty, effectively taking Barcelona out of Frankish rule. | В 987 году граф Боррель II отказался признавать франкского короля Гуго Капета и его новую династию, и таким образом фактически вывел Барселону из под франкского управления. |
| The defense of the city was led by the Latin Archbishop Hugh, the Armenian Bishop John, and the Jacobite Bishop Basil. | Оборону города возглавили католический архиепископ Гуго II, армянской епископ Иоанн и яковитский епископ Василий. |
| To counter this rising threat, in that year John X invited Hugh of Provence to be the next king of Italy, sending his envoy to Pisa to be among the first to greet Hugh as he arrived. | Для борьбы с этой растущей угрозой Иоанн Х пригласил Гуго Провансальского стать следующим королём Италии, отправив своего представителя в Пизу, чтобы быть в числе первых, кто поприветствует Гуго. |
| I'm trying to establish a connection between Lady Hugh and Reverend Francis King. | Я пытаюсь найти связь между Леди Хъю и Преподобным Кингом. |
| And the only one I care about is Hugh Sloan. | И единственного, кого мне жаль - это Хъю Слоан. |
| Lady Hugh, Melville and King must be the organisers. | Леди Хъю, Мелвилл и Кинг, должно быть они организаторы. |
| Lady Hugh, maybe? | Может, Леди Хъю? |
| Her and Lady Hugh. | Ее и Леди Хъю. |
| Lancy Hugh Smith called me yesterday. | Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне. |
| Hugh wouldn't kill anyone. | Хаг никого бы не убил. |
| So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." | Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом». |
| There was a sense that one had that this was someone who could snap. - Hugh Wilson Adelphi University professor In late 1990, Ferguson transferred to Adelphi University in Garden City, where he majored in business administration. | There was a sense that one had that this was someone who could snap. -Hugh Wilson Adelphi University professor - В конце 1990 года Фергюсон перевёлся в университет Аделфи в Гарден-сити, где обучался управлению бизнесом. |
| The technique remained popular to the end of the 19th century but was gradually pushed out by photoengraving. Chisholm, Hugh, ed. | К началу XIX века широкое распространение тканей с набивной печатью положило конец ручному и кропотливому производству чинца. Chisholm, Hugh, ed. |
| The following year Royal William returned to Canada under the command of Captain Hugh Pigot to join the attack on Quebec. | На следующий год Royal William вернулся в Канаду под командованием капитана Хью Пигота (англ. Hugh Pigot) и присоединиться к атаке на Квебек. |
| Because of agreement to naming rights, the Giza Necropolis in Egypt was renamed to Hugh Sitton, a photographer of Corbis Corporation. | Из-за соглашения Именных прав, Гиза Некрополис (в Египте) был переименован в Hugh Sitton (Хью Ситтон) фотографом из Corbis Corporation. |
| "Still Waters (Run Deep)" was produced by Hugh Padgham. | Ремикс композиции «One More Night» создан Хью Пэдхамом (Hugh Padgham). |