Английский - русский
Перевод слова Hugh

Перевод hugh с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хью (примеров 972)
He appeared in The Night Manager alongside Tom Hiddleston and Hugh Laurie. Также он снимался в мини-сериале «Ночной администратор» вместе с Томом Хиддлстоном и Хью Лори.
Hugh set this up, right? Это Хью подстроил, так? % -Что?
The squire, Ser Hugh? Оруженосец, сир Хью?
(Architect: Hugh Casson. (Архитектор: Хью Кассон.
In March 1974, having been moved to Parkhurst Prison, he and fellow Mayo man Michael Gaughan joined a hunger strike begun by the sisters Marion Price and Dolours Price, Hugh Feeney and Gerry Kelly. В марте 1974 года в тюрьме Паркхёрст, куда его перевели, он встретился с Майклом Гоуэном и по его инициативе объявил голодовку, будучи поддержанным другими заключёнными (сёстрами Мэрион и Долорс Прайс, Хью Фини и Джерри Келли).
Больше примеров...
Гуго (примеров 76)
Hugh participated Amalric's expedition to Egypt in 1167, and was responsible for building a bridge over the Nile. Гуго принимал участие в экспедиции Амори в Египет в 1167 году и отвечал за постройку моста через Нил.
However, a rival Italian king in the form of Rudolph II of Burgundy meant that Hugh was not in a position to help John, and the next few years were a time of anarchy and confusion in Italy. Однако соперник итальянского короля Рудольф II Бургундский продемонстрировал, что Гуго был не в состоянии помочь папе, и ближайшие несколько лет были временем анархии и беспорядка в Италии.
Champagne evolved from the county of Troyes in the late eleventh century and Hugh I was the first to officially use the title "Count of Champagne". Собственно графство Шампань образовалось из графства Труа в конце XI столетия и Гуго I Шампанский был первым, кто официально использовал титул «Графа Шампани».
Bernard of Clairvaux, who favoured the Order and helped to compose its Latin Rule, also had the support of Hugh of Champagne. Бернар Клервосский, способствовавший созданию Латинского правила тамплиеров, также имел поддержку Гуго I Шампанского.
Chronologically Godfrey may have been Hugh's brother but it is also said that he was Hugh's son. Исходя из хронологии, Годфри, возможно, был братом Гуго, однако существует мнение, что он был ему сыном.
Больше примеров...
Хъю (примеров 17)
This is blatant homophobia, Lady Hugh. Это чистой воды гомофобство, Леди Хъю.
From the desk of Lady Hugh. Из кабинета Леди Хъю.
Lady Hugh, yes. Да, Леди Хъю.
Her and Lady Hugh. Ее и Леди Хъю.
A few questions, Lady Hugh. Пара вопросов, Леди Хъю.
Больше примеров...
Хаг (примеров 3)
Lancy Hugh Smith called me yesterday. Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне.
Hugh wouldn't kill anyone. Хаг никого бы не убил.
So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом».
Больше примеров...
Hugh (примеров 25)
The company was founded in 1879 by Alfred Hugh Harman as the Britannia Works Company. Компания была основана в 1879 году Альфредом Хью Харманом (Alfred Hugh Harman) под названием Britannia Work.
"Still Waters (Run Deep)" was produced by Hugh Padgham. Ремикс композиции «One More Night» создан Хью Пэдхамом (Hugh Padgham).
The company also was a sponsor of the ABC western series The Life and Legend of Wyatt Earp, starring Hugh O'Brian. Компания также выступала спонсором вестерна «Жизнь и легенда Уайатта Эрпа», производство American Broadcasting Company(ABC), в главной роли снялся Хью О'Брайн (англ. Hugh O'Brian).
Another Hugh, styled "Le Blond", possibly for his fair hair, was Laird of Arbuthnott in about 1282. Еще один Хью - Хью Ле Блонд (шотл. - Hugh Le Blond), названный так за светлые волосы был лэрдом Арбатнотт в 1282 году.
Jackson's 1962 novel, We Have Always Lived in the Castle, was adapted for the stage by Hugh Wheeler in the mid-1960s. Роман Шерли Джексон 1962 года «Мы всегда жили в замке» (англ. We Have Always Lived in the Castle) лег в основу театральной пьесы Хью Уилера (англ. Hugh Wheeler) в середине 60-х годов.
Больше примеров...