Английский - русский
Перевод слова Hugh

Перевод hugh с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хью (примеров 972)
It transpires that Van Hugh wasn't the good friend he professed to be. Выяснилось, что Ван Хью не был таким уж хорошим другом, как он утверждал.
Hugh Metzger, I'm obsessed with your films. Хью Мецхер, я помешана на ваших фильмах.
(Hugh) Take a seat, Mary. (Хью) Присаживайся, Мэри.
Hugh, it's good to see you. Хью, рад тебя увидеть.
Although O'Neill is widely believed to be the inventor of the wetsuit, an investigation concluded that UC Berkeley physicist Hugh Bradner was most likely the original inventor. Хотя О'Нилл широко считается изобретателем гидрокостюма, исследование показало, что физик Калифорнийского университета Беркли Хью Брэднер, скорее всего, был оригинальным изобретателем Окончил Университет Портленда.
Больше примеров...
Гуго (примеров 76)
A branch of the Carolingian dynasty continued to rule until 987, when Hugh Capet was elected king and founded the Capetian dynasty. Ветвь династии Каролингов продолжала править до 987 года, когда Гуго был избран королём и основал династию Капетингов.
The castle of Toron was built by Hugh of St. Omer, second prince of Galilee, to help capture Tyre. Замок Торон был построен Гуго де Сент-Омером, вторым князем Галилеи для помощи в захвате Тира.
In 1134, in order to expose Hugh, Fulk accused him of infidelity with Melisende. В 1134 году, чтобы дискредитировать Гуго, Фульк обвинил его в любовной связи с Мелисендой.
In the meantime, the refractory Matilda of Hainaut was brought before the Papal court in Avignon, where she revealed that she had secretly married the Burgundian knight Hugh de La Palice. Тем временем упорная Матильда де Эно был доставлен к папскому двору в Авиньоне, где она показала, что тайно вышла замуж за бургундского рыцаря Гуго де Ла Палес.
Such renunciation is invalid under the fundamental laws of that kingdom; in France, the right of succession to the throne was considered an inalienable right, so that the king should always be the senior male descendant of Hugh Capet. Во Франции право наследования престол считается неотъемлемым правом, так что король всегда должен быть старшим потомком мужского рода Гуго Капета.
Больше примеров...
Хъю (примеров 17)
I'm going to talk to Lady Hugh. Я собираюсь поговорить с Леди Хъю.
Lady Hugh, it wouldn't be hard to find out what caused the rift between you and Francis King. Леди Хъю, будет несложно узнать, что стало причиной раскола между вами и Френсисом Кингом.
Lady Hugh, maybe? Может, Леди Хъю?
Is Lady Hugh about? Я к Леди Хъю?
A few questions, Lady Hugh. Пара вопросов, Леди Хъю.
Больше примеров...
Хаг (примеров 3)
Lancy Hugh Smith called me yesterday. Лэнси Хаг Смит вчера звонил мне.
Hugh wouldn't kill anyone. Хаг никого бы не убил.
So one day, when I met professor Hugh Herr about two and a half years ago, and he asked me if I knew how to solve this problem, I said, "No, not yet, but I would love to figure it out." Поэтому однажды, когда я познакомился с профессором Хаг Херром, около 2,5 лет назад, и он спросил меня, знаю ли я, как решить эту проблему, я ответил: «Нет, пока нет, но я был бы рад заняться этим вопросом».
Больше примеров...
Hugh (примеров 25)
Retrieved 14 October 2009. Chisholm, Hugh, ed. Проверено 14 октября 2009. Chisholm, Hugh, ed.
There was a sense that one had that this was someone who could snap. - Hugh Wilson Adelphi University professor In late 1990, Ferguson transferred to Adelphi University in Garden City, where he majored in business administration. There was a sense that one had that this was someone who could snap. -Hugh Wilson Adelphi University professor - В конце 1990 года Фергюсон перевёлся в университет Аделфи в Гарден-сити, где обучался управлению бизнесом.
MacBride was less supportive of Sir Hugh Palliser. Сэра Хью Паллисера (англ. Hugh Palliser) Мак-Брайд поддержал меньше.
Henry Hugh Pierson (12 April 1815 - 28 January 1873) was an English composer resident from 1845 in Germany. Генри Хью Пирсон, англ. Henry Hugh Pearson (12 апреля 1815-28 января 1873) - композитор английского происхождения, с 1845 г. проживавший в Германии и создавший там наиболее значительные свои произведения.
Jackson's 1962 novel, We Have Always Lived in the Castle, was adapted for the stage by Hugh Wheeler in the mid-1960s. Роман Шерли Джексон 1962 года «Мы всегда жили в замке» (англ. We Have Always Lived in the Castle) лег в основу театральной пьесы Хью Уилера (англ. Hugh Wheeler) в середине 60-х годов.
Больше примеров...