| The best answer is both ancient and simple: hubris. | Лучший ответ прост и стар как мир: высокомерие. |
| Such hubris, surprising, given your lack of accomplishment. | Такое высокомерие, удивиляет учитывая, что у тебя ничего не вышло. |
| The politicization of foreign aid reflects the same hubris. | Политизация иностранной помощи отражает то же высокомерие. |
| Only incredible hubris and naiveté could bring US (and UK) leaders to believe that Western troops would be greeted as liberators rather than as occupiers. | Только невероятное высокомерие и наивность могли заставить руководителей США (и Великобритании) поверить в то, что западные войска будут приветствовать как освободителей, а не оккупантов. |
| Tyrell Wellick's greatest asset is his hubris, but it's also his flaw, and that's your exploit. | Самый большой актив Тайрелла Уэллика, это его высокомерие, но это так же его недостаток, и ты можешь это использовать. |
| The root of Chen's moral demise is something the classical Greeks identified: hubris. | Корень морального упадка Чэня - это то, что определили античныме греки: гордыня. |
| It's hubris, pure and simple. | Гордыня в чистом виде. |
| The hubris of the Celtic Tiger years is a distant memory, owing to the worst recession in Ireland's history as an independent state. | Гордыня Кельтских Тигров теперь стала далеким воспоминанием из-за худшего кризиса в истории Ирландии со дня ее независимости. |
| And of course some strange and predictable combination of curiosity, stubbornness, and probably hubris led me to thinking I might be the man to try to finish the job. | Как и следовало ожидать, странная предсказуемая комбинация пытливости, упрямства, и возможно гордыня, зародили мысль, что я мог бы закончить начатое. |
| No, but I have experienced what this kind of hubris can do. | Нет, я знаю, куда может завести гордыня. |
| One joke nicely encapsulates the hubris that Putin and his Kremlin allies felt: Putin and Medvedev discuss their newly found invincibility. | Один анекдот замечательно отражает ту гордость, которую чувствовали Путин и его кремлевские союзники: Путин и Медведев обсуждают свою недавно обретенную непобедимость. |
| Perhaps it was my hubris that drove me to it. | Пожалуй, это моя гордость привела меня к этому. |
| You know your dad, his hubris. | Ты знаешь своего отца, его гордость. |
| Hubris. Nothing lays a man lower. | Нет более уязвимого места у мужчины, чем его гордость. |
| It's called gravity and hubris. | Это называет гравитация и гордость. |
| Your hubris won't protect you, Mr. Racken. | Ваша спесь не защитит вас, мистер Ракен. |
| What's "hubris"? | Чё за "спесь"? |
| What's "hubris"? | Чё такое "спесь"? |
| And sometimes it's just hubris. | А иногда неуместная спесь. |
| Hubris the Greeks call it. | Греки говорили "спесь". |
| It was hubris, and we got what we deserved. | Это было высокомерно, и мы получили то, что заслуживали. |
| Now this may sound arrogant, or even full of hubris. | Может, это звучит надменно или высокомерно. |
| It was hubris to think that our secret wouldn't be discovered by the enemy. | Было высокомерно думать, что наш секрет не будет обнаружен противником. |
| It wasn't naive, it was hubris. | Это было не наивно, а высокомерно. |
| Now this may sound arrogant, or even full of hubris. | Может, это звучит надменно или высокомерно. |
| The hubris of creating something as powerful as the machine. | Эта надменность от создания чего-то столь могущественного, как эта машина. |
| Rome's hubris has allowed him to age in the shadows. | Надменность Рима позволила ему расти в тени. |
| No, what does "hubris" mean, Matt? | Нет, правда, что значит "гибрис"? |
| No, what does "hubris" mean, Matt? Seriously? | Нет, правда, что значит "гибрис"? Серьезно? |