Английский - русский
Перевод слова Hossein

Перевод hossein с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хоссейн (примеров 27)
Mr. Hossein Sabzian approached our family, passing himself off as Mr. Makhmalbaf. Господин Хоссейн Сабзиан пытался подружиться с нашей семьёй, выдавая себя за господина Махмальбафа.
The accused is Mr. Hossein Sabzian. Обвиняется господин Хоссейн Сабзиан.
Kranjčar resigned on 8 September 2014 and was replaced with former Foolad manager Hossein Faraki. 8 сентября 2014 года Златко Кранчар покинул свой пост, его заменил бывший главный тренер «Фулада» Хоссейн Фараки.
As of this writing, only two presidential candidates have declared themselves: former Prime Minister Mir Hossein Moussavi and former parliament speaker Mehdi Karroubi. На момент написания этой статьи, только два кандидата на пост президента выказали свои взгляды и намерения: бывший премьер-министр Мир Хоссейн Мусави и бывший спикер парламента Махди Карруби.
The Special Rapporteur is particularly concerned about individuals who reportedly require medical attention, including, but not limited to, Hossein Ronaghi Maleki, Kavyan Samimi, Mohammad Reza Pourjashari and Mohammad Sedigh Kaboudvand. Специальный докладчик выражает особое беспокойство по поводу состояния здоровья лиц, которые, по сообщениям, нуждаются в медицинской помощи и в число которых входят Хоссейн Ронагхи Малеки, Кавьян Самими, Мохаммад Реза Пурджашари и Мохаммед Седигх Кабудванд.
Больше примеров...
Хосейн (примеров 8)
The following officers were elected by acclamation: Chairman: Ivan Piperkov; Vice-Chairpersons: Hossein Gharibi; Alicia Melgar; and Fredrick Lusambili Matwang'a. Путем аккламации были избраны следующие должностные лица: Председатель: Иван Пиперков; заместители Председателя: Хосейн Гариби; Алисия Мелгар; и Фредерик Лусамбили Матванга.
(Signed) Hossein Dehghani (Подпись) Хосейн Дехгани
Several others, including Seraj Miramadi, Farideh Shahgholi and Hossein Nourani Nejad, received new prison sentences during the period. В этот период новые тюремные сроки получили еще несколько человек, в том числе Серадж Мирамади, Фариде Шахгхоли и Хосейн Нурани Неджад.
Seven cases filed (para. 17 (a) of the Working Group's methods of work -persons released): Mohammad Bestehnegar, Morteza Kazemian, Mohammad Maleki, Mohammad Mohammadi Ardehali, Masoud Pedram, Hossein Rafiee and Ali Reza Rajai. В восьми случаях рассмотрение прекращено (пункт 17 а) методов работы Рабочей группы - задержанные освобождены): Мохаммад Бестехнгар, Мортеза Каземиан, Мохаммад Малеки, Мохаммад Мохаммади Ардехали, Масуд Педрам, Хосейн Рафье и Али Реза Раджай.
Republic of): Salamat, Mohammad Reza Hadji Karim Djabbari, Mehdi Moini Meybodi, Hossein Fadaei, Mohammad Alipour Jeddi Республика): Камаль Харази, Багер Асади, Мохамад Реза Саламат, Мохамад Реза Хаджикарим Джабари, Мехди Моини Мейбоди, Хосейн Фадаэй, Мохамад Алипур Джедди
Больше примеров...
Хоссейна (примеров 5)
I read in Sorush magazine that your men arrested a certain Hossein - Я прочитал в журнале "Соруш" о том, что ваши люди арестовали некоего Хоссейна...
With regard to the case of Ayatollah Sayed Hossein Kazemeyni Boroujerdi mentioned in my previous report, he was the subject of another communication sent on 5 May 2010 by several special rapporteurs. Что касается дела аятоллы Сайеда Хоссейна Каземейни Боруджерди, которое отражено в моем предыдущем ежегодном докладе, оно стало предметом другого сообщения, направленного 5 мая 2010 года несколькими специальными докладчиками.
Specific reference was made to the cases of Mohammad Maleki, Hossein Rafiee, Reza Reiss-Tousi, Habibollah Peyman, Alireza Rajai, Mohammad Basteh-negar, Massoud Pedram, Mahmoud Emrani, Taqi Rahmani, Saeed Madani, Morteza Kazemian and Mohammad Mohammadi Ardahali. Особая ссылка делалась на дела Мохаммада Малеки, Хоссейна Рафийе, Резы Рейс-Туси, Хабиболлы Пеймана, Али Реза Раджаи, Мохаммада Басте-Негара, Массуда Педрама, Махмуда Эмрани, Таки Рахмани, Саида Мадани, Мортеза Каземиана и Мохаммада Мохаммади Ардахали.
(a) In September 1997, Salaam reported that Branch 12 of Tehran's General Court had condemned one Gholam - Hossein to have four fingers amputated for having stolen 28 cameras and camera equipment; а) в сентябре 1997 года в газете "Салам" было помещено сообщение о том, что отделение 12 общего суда Тегерана приговорило некоего Хоссейна Голама к отсечению четырех пальцев за кражу 28 фотоаппаратов и фотооборудования;
It was alleged that Ayatollah Hossein Ali Montazeri was prevented from being hospitalized in Tehran on 16 August 1993. По утверждениям, 16 августа 1993 года в Тегеране не была разрешена госпитализация аятоллы Хоссейна Али Монтазери.
Больше примеров...
Хуссейн (примеров 7)
I said I don't want to, Hossein. Я сказала, что не хочу, Хуссейн.
What do you want, Hossein? Что тебе надо, Хуссейн?
Ayatollah Hossein Ali Montazeri, once the designated successor to Ayatollah Khomeni as supreme leader, was placed under house arrest in 1989 and his family and followers harassed. В 1989 году аятолла Хуссейн Али Монтазери, которого некогда прочили в приемники аятоллы Хомейни на посту Верховного руководителя, был помещен под домашний арест, а члены его семьи и последователи подверглись притеснениям.
But with an amateur actor like Hossein the details won't be predictable in advance at all. Но с таким потрясающим актёром как Хуссейн все эти детали невозможно заранее спланировать
The leader of the spies is Hossein Shekarkhar, born in Ohio and a Harvard University student. Возглавляет группу шпионов Хуссейн Шекархар, уроженец Огайо и студент Гарварда.
Больше примеров...
Хусейн (примеров 5)
Chairman: Mr. Hossein RAZAVI, Director, Energy Department, World Bank, United States Председатель: г-н Хусейн РАЗАВИ, директор управления энергетики Всемирного банка, Соединенные Штаты Америки
At the same time, hundreds of political prisoners remain imprisoned and the two opposition leaders, Hossein Mossavi and Mehdi Karoubi, remain under house arrest. В то же время сотни политических заключенных остаются в тюрьмах, а два лидера оппозиции - Хусейн Мусави и Мехди Каруби - по-прежнему находятся под домашним арестом.
Mr. Hossein Fadaei, UNEP Г-н Хусейн Фадауи, ЮНЕП
Chairman: Hossein Moeini Meybodi Председатель: Хусейн Моэйни Мейбоди
Those arrested included Hossein Rohaghi Maleki, blogger, and Navid Khanjani, human rights activist. Среди арестованных были блогер Хусейн Рохаги Малеки и правозащитник Навид Ханьяни.
Больше примеров...
Хосейна (примеров 6)
Concerning Hossein Mossavi, Mehdi Karoubi, Zahra Rahnavard Относительно Хосейна Мусави, Мехди Каруби и Захры Рахнавард
On 15 March 2002, the Forum elected Gustavo Eduardo Ainchil, Peter Csoka, Conceição Ferreira, Hossein Moeini Meybodi and Matia Mulumba Semakula Kiwanuka as members of the Bureau for its third session. 15 марта 2002 года Форум избрал Густаво Эдуардо Айнчиля, Петера Шока, Консейсана Феррейру, Хосейна Моэйни Мейбоди и Матиа Мулумбу Семакула Кивануку членами Бюро его третьей сессии.
In the case at hand, there is no evidence that the house arrests of Hossein Mossavi, Mehdi Karoubi and Zahra Rahnavard meet the basic requirements of relevant national and international law. В данном случае нет никаких данных, которые указывали бы на то, что домашний арест Хосейна Мусави, Мехди Каруби и Захры Рахнавард удовлетворяет основным требованиям соответствующего национального и международного законодательства.
At the 1st plenary meeting, on 29 May 2000, the Council confirmed the nomination of Mr. Hossein-Moeini Meybodi to serve as Rapporteur, to replace Mr. Hossein Fadaei, who was unable to complete his term. На 1-м пленарном заседании 29 мая 2000 года Совет подтвердил назначение г-на Хосейна-Моеини Мейбоди на должность Докладчика вместо г-на Хосейна Фадаеи, который не смог выполнять свои функции до конца срока полномочий.
At its 2nd meeting, on 7 April 2008, the Commission elected Pauline Eizema as Vice-Chairperson and designated Hossein Gharibi to serve as Rapporteur for the session in addition to Vice-Chairman. На своем 2-м заседании 7 апреля 2008 года Комиссия избрала Паулине Эйзему заместителем Председателя и назначила заместителем Председателя-Докладчиком Хосейна Гариби.
Больше примеров...
Хосейни (примеров 3)
This is my cousin, Hossein, who's coming from America. Это мой братела, Хосейни, он из Америки.
On 27 January 2003, the Commission on Sustainable Development elected, by acclamation, Valli Moosa as Chairman, and Hossein Moeini Meybodi, Irena Zubcevic, Bruno Stagno and Nadine Gouzee as Vice-Chairmen. 27 января 2003 года Комиссия по устойчивому развитию путем аккламации избрала Валли Мусу Председателем и Хосейни Моэйни Мейбоди, Ирену Зубчевич, Бруно Стагно и Надина Гузе заместителями Председателя.
Hossein, let's dub those scenes. Хосейни, пошли делать озвучку.
Больше примеров...
Хоссейни (примеров 3)
Vice-Chairpersons: Nadine Gouzee Bruno Stagno Ugarte Irena Zubcevic Hossein Moeini Meybodi Заместители Председателя: Надин Гузи Бруно Стагно Угарте Ирена Зубцевич Хоссейни Моэйни Мейбоди.
At the 6th meeting, on 1 May 2003, the Commission agreed to establish two working groups to be co-chaired as follows: Working Group I, Nadine Gouzee and Hossein Moeini Meybodi; Working Group II, Bruno Stagno Ugarte and Irena Zubcevic. На 6-м заседании 1 мая 2003 года Комиссия приняла решение учредить две рабочие группы: Рабочую группу I, функции сопредседателей которой было поручено выполнять Надин Гузи и Хоссейни Моэйни Мейбоди; и Рабочую группу II, функции сопредседателей которой было поручено выполнять Бруно Стагно Угарте и Ирене Зубцевич.
Republic of): Mehran Roouzbahani, Seyed Mohammad Saeid Hosseini Emami, Amir Hossein Hakimian, Mohammad Reza Hadi Karim Djabbari, Mehdi Saffari Anaraki Республика): Мухаммед Сайед Хоссейни Эмами, Амир Хоссейн Хакимиан, Мухаммед Реза Хади Карим Джаббари, Мехди Сафари Анараки
Больше примеров...
Хоссейном (примеров 3)
Despite the government's crisis of legitimacy and endemic mismanagement, the Green Movement - nominally led by opposition presidential candidates Mir Hossein Mousavi and Mehdi Karroubi - faces major obstacles. Несмотря на кризис легитимности и повальную бесхозяйственность правительства, «Зелёное движение» (номинально возглавляемое оппозиционным кандидатом в президенты Миром Хоссейном Мусави и Мехди Карруби) сталкивается с серьёзными препятствиями.
The recent celebrated trials of the Mayor of Tehran, Gholam Hossein Karbaschi, and his colleagues touched off an intense public debate about the conduct of trials and, particularly, the appropriate role of judges. Недавние нашумевшие судебные процессы над мэром Тегерана Голамом Хоссейном Карбаши и его коллегами послужили толчком к широкому публичному обсуждению вопросов, касающихся проведения судебных разбирательств, и в частности надлежащей роли судей.
On February 24, Adeli and his wife attended the Rites of Imperial Funeral with Mostafa Mir-Salim, Vice President and Hossein Saffar Harandi, a Member of Parliament and the Chairman of Parliament Committee on Agriculture. 24 февраля Адели с женой посетили церемонию императорских похорон совместно с вице-президентом Мостафой Мир-Салимом и Хоссейном Саффаром Харанди, членом парламента и председателем парламентского комитета по сельскому хозяйству.
Больше примеров...
Хосейном (примеров 1)
Больше примеров...