When taking them out it is possible to move out a hose, through which a warmed air is moving out. | Убрав их можно вывести наружу шланг, через который удаляется нагретый воздух. |
Each hose (2) passes through a space which is delimited on two sides by arresters (11) fixed with respect to the circumference of the cylindrical body (1). | Каждый шланг (2) пропущен в пространстве, ограниченном с двух сторон упорами (11), зафиксированными по отношению к окружности цилиндрического корпуса (1). |
A hose at the ready, the manicured lawn. | Шланг наготове, ухоженный газон. |
A hose or hydrostatic relief valve, or both, may be used to reduce the effect of the pressure shock when the excess flow valve closes. | Для предупреждения гидравлического удара при закрытии ограничительного клапана может использоваться гибкий шланг или гидростатический перепускной клапан, либо оба приспособления. |
Hose under my sink. | Шланг у меня под раковиной. |
All right, well, take Sarah then throw the hose back down for me! | Хорошо, тяните Сару, а потом бросишь рукав мне! |
Engine, let a hose line out. | Расчёт, проложите рукав. |
Everyone re-bed the hose and do it again. | Смотайте рукав и начинайте заново. |
If a gas tube, other tube or any electrical wiring is installed in the connecting hose and lead-through, the clear opening shall also be at least 450 mm2. | Если внутри соединительного шланга или отводящего патрубка проходит газопровод, другой рукав или какая-либо электрическая проводка, то полное открытие отверстия также должно составлять не менее 450 мм2. |
A hose pipe is used as an intermediate member between the air duct case and an air balloon and is embodied in the form of the part of said air duct. | Гибкий рукав выполняет функции промежуточного звена между коробом воздуховода и воздушным шаром и является частью этого воздуховода. |
I'm no expert, but it appears to be some sort of busted hose. | Я не эксперт, но там, похоже, какой-то шлаг лопнул. |
Trav dared me to stick the hose in my mouth for ten seconds. | Я проспорил сыну, что не смогу продержать шлаг во рту более 10 секунд. |
You sure do know a lot about my hose for someone who didn't take it. | Для той, кто не брала мой шлаг, ты слишком много о нем знаешь. |
Thank you. I'm wearing hose to compress my varicose veins. | Спасибо.Я ношу компрессионные колготки от варикоза. |
Well, I just don't want her to complain and kvetch about how I'm not wearing panty hose. | Я просто не хочу, чтобы она жаловалась и ныла из-за того, что я не ношу колготки. |
Okay, they're leggings, not panty hose, and it's part of your costume. | Это леггинсы, не колготки, и они являются частью твоего костюма. |
You're wearing panty hose. | Секундочку. На тебе колготки. |
I even bought new panty hose from dooahnay rayahdey. | Я даже купила колготки в Дуаней Раядей. |
I will not hesitate to use the hose on the elderly. | Я не побоюсь использовать брандспойт на пожилых людях. |
The floor is concrete, and from fire drills I knew sprinklers were right above and the hose was, like, inches away. | Пол бетонный, а по тренировочным тревогам я помню, что разбрызгиватели прямо над огнём, а брандспойт буквально в полуметре. |
Maybe I should get the hose and a bucket of soap | Тогда мне понадобится брандспойт и ведро мыла. |
Turn on the hose, Dorothy! | Включи брандспойт, Дороти! |
In order to reduce the probability of the break of the pressure fire-fighting hose (3), the helicopter is provided with an ejector pump (14), on the axis of which the fire-hose lance (13) is mounted. | Для уменьшения вероятности разрыва пожарного напорного рукава (З) вертолет оснащен эжекторным насосом (14), на оси которого установлен брандспойт (13). |
Hoses and hose assemblies 29 8 | Гибкие трубы и трубопроводы 29 9 |
The use of the term "hoses and hose assemblies" suggests that on board tankers hoses and hose assemblies are used side by side. | В связи с употреблением термина "гибкие трубы и трубопроводы" возникает предположение о том, что на борту танкеров гибкие трубы и трубопроводы используются отдельно. |
In the first paragraph, for rigid or flexible pipes read pipes or hose assemblies | В первом абзаце вместо "жесткие или гибкие трубопроводы" читать "трубы или шланги в сборе". |
C The leakproofness of the hose connections must be checked every year, and the condition and leakproofness of the hoses themselves every two years | С) Соединения гибких трубопроводов нужно ежегодно проверять на герметичность, сами гибкие трубопроводы - каждые два года на состояние и герметичность. |
For flexible hoses read hose assemblies | Вместо "гибкие трубопроводы" читать "шланги в сборе". |
I even went in hock To buy those nylon hose And after I have bought you All that finery You say you look too swell To be seen with me | Я даже влез в долги, чтобы купить эти нейлоновые чулки, а после того, как я купил тебе все эти украшения ты говоришь, что ты слишком роскошна, чтобы тебя видели со мной. |
Do you have panty hose? | У тебя есть чулки? |
But you need hose. | Но тебе нужны чулки. |
And wash these hose. | Зашей его и постирай чулки. |
Unless they get the hose again or... | Пока они опять не наденут чулки... |