| Freddie says Brandon Fulton hooked you up. | Фредди сказал, что это Брэндон Фултон тебя подсадил. |
| He got me hooked, just to take it away. | Он подсадил меня, чтобы вытащить из меня правду. |
| Kept shooting me up with "H" day after day after day after day, over and over, you know, till he got me hooked hard. | Накачивал меня героином день за днем, день за днем, снова и снова, ты знаешь, пока не подсадил меня хорошенько. |
| Bader's the one that got him hooked. | Именно Бэйдер его подсадил. |
| After Kilgrave got him hooked. | После того как Килгрейв подсадил его. |
| But by then, you're hooked. | Но потом, ты уже подсела. |
| I guess I... I got hooked. | Думаю, я... я подсела. |
| I didn't realize how hooked I got on that 4:00 sugar rush. | Я и не представляла, насколько подсела на этот 4-ёхчасовой сахарный наркотик. |
| I didn't tell you how Olivia got hooked, right? | Я не говорил, как Оливия подсела? |
| She used to run a smack lab in Washington Heights, then she got hooked, murdered and dismembered a runner on her crew that she thought was ripping her off. | уководила героиновой лабораторией на ашингтонских 'олмах, подсела сама, убила и расчленила своего курьера, потому что подумала, что он еЄ обкрадывает. |
| I believe you hooked him, Big Pete. | Думаю, ты зацепил его, Большой Пит. |
| James: I got him hooked to me. | Я зацепил его к себе. |
| Danny hooked Landon good. | Дэнни хорошо зацепил Лэндона. |
| Well, you got me hooked. | Чтож, ты меня зацепил. |
| Looks like he's hooked Bensimon | Похоже, он зацепил Бенсимона. |
| Looks like Brad hooked Tucker up with Sofia, but Sofia got in the family way. | Похоже, что Брэд свел Такера с Софией, но София встала на пути семьи. |
| A driver I know hooked me up with these guys, mexicans. | Один знакомый водила свел меня с этими парнями, мексиканцами. |
| And then Jacob Rosen ly he hooked him up with Anshiri and Porter tried to sell it to him. | А потом Джейкоб Розен свел его с Аншири, и Портер попытался продать драгоценности ему. |
| I even hooked her up with my brother | Я даже свел ее со своим братом |
| Andre actually hooked me up with my wife. | Андре по правде "свел" меня с женой. |
| And I was hooked again on the importance of what I did. | И меня снова зацепила важность того, что я делал. |
| That's how Sally Jackson hooked a Marine last year. | Салли Джексон так зацепила моряка в том году. |
| I think you hooked him. | Думаю, ты зацепила его. |
| A man drives all the way in from Vacaville... just to see you, he's hooked. | Не расстраивайся, если он приехал из самого Вотервиля, значит, ты его зацепила, можешь крутить им, как захочешь. |
| And I was hooked again on the importance of what I did. | И меня снова зацепила важность того, что я делал. |
| All right, we hooked 'em, so let's go reel 'em in. | Так, они у нас на крючке, теперь давай тянуть. |
| I think she's getting hooked, but you know what it means, you have to go slowly. | Мне кажется, она уже почти на крючке, но, понимаете, что это значит, нужно действовать медленно. |
| Looks like Mike's got them hooked pretty good. | Похоже, Майк крепко держит их на крючке. |
| One shot, and I was hooked for life. | Один удар - и я на крючке. |
| No, he's hooked good. | Нет, он на крючке. |
| Mr Lin, you'll get me hooked. | Мистер Лин, вы поймали меня на крючок. |
| wait till he was sure that she was hooked and then he'd walk. | ждет, пока не будет уверен, что она попалась на крючок, а потом уходит. |
| Looks like you've just hooked yourself a bass. | Кажется, ты только что попала на крючок Басса. |
| All right, looks like I hooked me a whale here. | Похоже, мне на крючок попался кит. |
| Hooked like a fish on a line | Поймалась, как рыба на крючок. |
| But more importantly, we just hooked a big fish for the triple angel investor fund thanks to Nancy's pot. | Но, что важнее, мы подцепили большую рыбину для тройного неформального инвестиционного фонда благодаря взносу Нэнси. |
| I was just telling him about the big one we hooked onto last night. | Я ему рассказывал про большую рыбу, которую мы подцепили прошлой ночью. |
| We have hooked the apple! | Да, мы подцепили яблочко. |
| We hooked into a marlin, it must've been 30 pounds. | Мы подцепили марлина, килограмм на пятнадцать. |
| Before or after getting hooked like a fish? | До или после того, как его подцепили на крюк как рыбу? |
| As economists put it, the tobacco industry is getting the world's poor hooked before Governments can respond. | Как указывают экономисты, табачная промышленность «сажает на крючок» население наиболее бедных стран еще до того, как их правительства успевают отреагировать на ситуацию. |
| If that was the opening line of a book, you'd have your reader hooked. | Если бы это было эпиграфом к книге, то ты бы поймал читателей на крючок. |
| Why do fish fight when they get hooked? | Почему рыба пытается вырваться, когда попадается на крючок? |
| I went out to the hazel wood Because a fire was in my head And cut and peeled a hazel wand And hooked a berry to a thread; | В смятеньи чувств вошел я в лес ореховый, и, срезав ветку, снял с нее кору, на нитку привязал крючок, и ягоду я насадил, предчувствуя игру. |
| I hooked a scup and as I was reeling it in I hooked a 4.5 foot baby thresher shark who proceeded to eat my boat. | На крючок попалась ставрида, и пока я её вытягивал, мою добычу заглотнула лисья акула, которая решила потом полакомиться моей лодкой. |
| Steve hooked it up when he and Fiona lived next door. | Стив подцепил, когда жил с Фионой по соседству. |
| He was supposed to put up a post that had the word "hooked" in it when he grabbed up Lucy. | Он должен был выложить пост со словом "подцепил", когда похитит Люси. |
| Hooked him two years ago... and again last year. | Подцепил его 2 года назад... и снова в прошлом году. |
| You hooked him real good. | Ты его здорово подцепил. |
| Ford model party, hooked upwith a model named Karina. | Ќа тусовке 'орд моделей, подцепил модель из румынии по имени арина. |
| During the break, We hooked renee up to a lie detector, | Во время рекламы мы подключили Рене к детектору лжи. |
| they hooked Sam Snow up just like this after he gets hit by a nuclear radiation blast from a falling asteroid. | Сэма Сноу подключили к таким же аппаратам, когда его накрыло ядерным взрывом от падающего астероида. |
| They hooked me up to this computer. | Они подключили меня к компьютеру. |
| They then hooked it up to a prosthetic arm, which you see here in the picture, put the arm in another room. | Затем они подключили его к протезной руке, которую вы видите здесь, на картинке, и положили руку в другую комнату. |
| Hooked it up to my laptop, and within about five minutes he had penetrated the computer security system of a major Brazilian bank. | Подключили прибор к моему переносному компьютеру и через 5 минут он проникнул в компьютерную систему безопасности крупного бразильского банка. |
| Since... Juliette Pittman hooked me up. | С тех пор, как Джульетт Питтман меня подцепила. |
| Once she has him hooked, they take her away. | Когда она его подцепила, они ее убрали. |
| I'm glad I hooked you. | Я рада, что подцепила тебя. |
| I hooked it with my toe. | Я подцепила его пальцем ноги. |
| She's hooked herself some big brass. | Она подцепила важного чина. |
| Expected with the writings of the participants, they can be hooked to perform action that could make all their dreams so far. | Ожидаемый с трудами участников, они могут быть подключены для выполнения действий, которые могут сделать все свои мечты до сих пор. |
| We're still hooked into the CIA feed. | Мы все еще подключены к ЦРУ. |
| But since I hooked your suit up to the system it's become super charged. | С тех пор как я подключил твой костюм к системе, она немного перегружена. |
| Steve in I.T. hooked me up. | Стив в ИТ подключил меня. |
| Hooked my model tractor beam into the ship's power. | Подключил свою модель тягового луча к энергоисточнику корабля. |
| I understand you hooked it up wrong and you blew it up. | что ты неправильно подключил контакты и взорвал ее. |