Salazar Slytherin wished to be more selective... about the students admitted to Hogwarts. | Салазар Слизерин требовал более жёсткого отбора... студентов, принимаемых в Хогвартс. |
Give me Harry Potter and I shall leave Hogwarts untouched. | Отдайте мне Гарри Поттера, и Хогвартс останется стоять. |
So Hogwarts has been chosen to host a legendary event: | Итак, Хогвартс был выбран для проведения легендарного события: |
I know you didn't, but if you had gone to Hogwarts Academy, which House do you think you would have been? | Я знаю ты там не была, но если бы ты попала в Хогвартс, на каком бы факультете ты была? |
The House Cup Tournament began with the first generation of Hogwarts students That was a rhetorical question Dumbledore: | Это соревнование учредили во время первого набора студентов в Хогвартс Это был риторический вопрос 20 баллов с Гриффиндора за то, что перебили преподавателя Ну, спасибо, Гермиона |
Most people would look forward to a couple of days at Hogwarts. | Большинство людей были бы рады паре дней в Хогвартсе. |
"To Harry James Potter I leave the Snitch he caught in his first Quidditch match at Hogwarts as a reminder of the rewards of perseverance and skill." | "Гарри Джеймсу Поттеру я оставляю снитч, пойманный им в его первом матче в Хогвартсе, как напоминание о наградах, которые воздаются за упорство и сноровку." |
I'd heard Hogwarts' final exams were frightful, but I found that enjoyable. | Я слышала, что экзамены в Хогвартсе ужасны, но оказалось - даже увлекательны. |
Do you think we'll ever just have a quiet year at Hogwarts? | Как вы думаете, у нас хоть один год в Хогвартсе пройдёт спокойно? |
There is a total of twelve named Professors at Hogwarts, each specializing in one of these subjects. | В Хогвартсе около 13 преподавателей, называемых (кроме преподавателя полётов на метле) профессорами, и каждый специализируется по своему предмету. |
You were thrown out of Hogwarts for endangering human life. | Вас выгнали из Хогвартса. Вы подвергли опасности жизни людей. |
I'm on official Hogwarts business. | Я по официальным делам Хогвартса. |
Look, it's our Hogwarts letters. | Смотрите-ка - письма для нас из Хогвартса. |
I'm afraid this is the end of Hogwarts. | Боюсь, что для Хогвартса наступил конец. |
I read about it in Hogwarts, A History. | Я читала об этом в "Истории Хогвартса". |