You see, Hogwarts has been chosen... | Видите ли, Хогвартс был выбран... |
Looks like I'm going back to Hogwarts! | Наконец-то! Я возвращаюсь в Хогвартс! |
It's like Hogwarts without the magic. | Прямо Хогвартс без магии. |
Hogwarts, Hogwarts Hoggy Warty Hogwarts | Хогвартс, Хогвартс Наш любимый Хогвармс |
You don't think he'd come to Hogwarts, do you? | Вы жё нё думаёте, что он придёт в "Хогвартс", а? |
Sir, I thought you couldn't Apparate within Hogwarts. | Сэр, я думал, в Хогвартсе нельзя трансгрессировать. |
Help will always be given at Hogwarts, Harry, to those who ask for it. | В Хогвартсе тот, кто просит о помощи, Гарри... всегда её получает. |
"To Harry James Potter I leave the Snitch he caught in his first Quidditch match at Hogwarts as a reminder of the rewards of perseverance and skill." | "Гарри Джеймсу Поттеру я оставляю снитч, пойманный им в его первом матче в Хогвартсе, как напоминание о наградах, которые воздаются за упорство и сноровку." |
Terrible things are about to happen at Hogwarts. | Ужасные происшествия грядут в Хогвартсе. |
They teach this at Hogwarts? | Они преподают это на уроках древнего колдовства в Хогвартсе? |
Professor Snape is a Hogwarts teacher. | Профессор Снейп преподаватель Хогвартса. |
This is a Hogwarts ID. | Это удостоверение студента Хогвартса. |
This is a Hogwarts ID. | Это удостоверение школы Хогвартса. |
I'm on official Hogwarts business. | Я здёсь от "Хогвартса" по служебным дёлам. |
The Hogwarts champions shall now enter the champion's tent in preparation for the first task | Чемпионы Хогвартса! Пожалуйте за кулисы арены для приготовления к первому туру |