Английский - русский
Перевод слова Hoax

Перевод hoax с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обман (примеров 79)
Clearly it was all just an elaborate hoax. Все-таки это был лишь тщательно продуманный обман.
I knew it was a hoax. Я так и знал, что это обман.
Helen, if this is a hoax, then we're all off the hook. Хелен, если всё это обман, то все мы на крючке.
[Man in comic: "What if it's a big hoax and we create a better world for nothing?"] [Мужчина на комиксе: «Что, если это обман, и мы создаём лучший мир зря?»]
The hoax was an elaborate one involving a fake website. Обман был тщательно разработан был использован фиктивный шёЬ-сайт.
Больше примеров...
Мистификация (примеров 19)
In the culminating chapter of their work, Kennedy states his belief that it is a hoax or forgery. В кульминационной главе своей работы Кеннеди заявляет о своём убеждении, что это мистификация или подделка.
They said it was a hoax - bits and pieces of different creatures rather crudely sewn together. Они говорили, что это мистификация - части и куски от разных животных грубо сшили вместе.
The mysterious balloon: a miracle or a hoax? Таинственный стратостат: чудо или мистификация?
Please, please, tell me that wasn't a hoax. Умоляю, скажи, что это - не мистификация!
The Marsonautes' saga is a hoax, isn't it? Сага о марсонавтах это мистификация, да?
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 40)
If it's such a hoax, then tell me why I found this. Если это розыгрыш, тогда скажи мне, почему я нашел это.
It could be a hoax, kids with too much time on their hands, no dates for the prom. Это может быть розыгрыш, дети предоставлены сами себе, кому-то не с кем пойти на выпускной.
You said it was a hoax. Вы сказали, это розыгрыш.
How's it feel when the hoax is on the other foot? Ну, и как тебе понравился такой розыгрыш?
The second Edouard's single goes into sales, then the third one, but the biggest ever hoax of French show business is quickly forgotten. Впрочем, вскоре в продажу поступает второй сингл Эдуара, потом третий, но самый грандиозный розыгрыш в истории французской песни очень быстро забывается.
Больше примеров...
Ложь (примеров 9)
I just tweeted that the shooting was a hoax. Я только что твитнул, что стрельба - это ложь.
When the ice is melted and the experiment fails, the hoax will be revealed. Когда лед растает, и эксперимент провалится, ложь всплывет наружу.
Whole thing was a giant hoax. Это все огромная ложь.
Cartoon: "What if it's a big hoax and we create a betterworld for nothing?" Карикатура: «Что если всё это ложь и мы задаром создаёмлучший мир?»
Everything about his story was either a lie or a hoax or he was incompetent. В его истории все - либо явная ложь, либо подтасовано.
Больше примеров...
Выдумка (примеров 7)
There was speculation in the press about whether the Ariel was a hoax or fraud. Начались спекуляции в прессе о том, что «Ариэль» - это выдумка и мошенничество.
Are you actually suggesting this is some kind of hoax? М: Вы хотите сказать, что это выдумка?
If it makes you feel better, Bigfoot's a hoax. Тебя утешит то, что снежный человек - выдумка?
That's got to be a hoax! Вот это точно выдумка!
The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь.
Больше примеров...