| If they realize it's not a hoax, they'll probably start with air strikes. | ГЕНЕРАЛ1: Если они поймут, что это - не обман, то начнут с воздушной атаки. |
| This is a hoax and a scam which is designed to transfer wealth and power from the private sector to the government sector and from the government of the United States to a world government. | Это обман и афера, предназначенная, чтобы передать богатство и власть из частного сектора в государственный сектор и от правительства Соединенных Штатов мировому правительству. |
| Obama is a cruel hoax. | Обама - жестокий обман. |
| He demanded an inquiry by John Hoadly, Archbishop of Dublin, but the hoax was quickly exposed. | Он обратился к архиепископу Дублина, но обман быстро был раскрыт. |
| A credible warning means that civilians should be in no doubt that it is intended to be acted upon, as a false alarm of hoax may undermine future warnings, putting civilians at risk. | Заслуживающее доверия предупреждение означает, что у гражданских лиц не должно быть сомнений в том, что предупреждение делается, чтобы ему следовали, поскольку ложная тревога или обман могут поставить под сомнение дальнейшие предупреждения и подвергнуть гражданских лиц опасности. |
| In the culminating chapter of their work, Kennedy states his belief that it is a hoax or forgery. | В кульминационной главе своей работы Кеннеди заявляет о своём убеждении, что это мистификация или подделка. |
| Later, one of the participants in Synthetical Science confirmed that Silent House is a hoax designed to stimulate interest in netstalking. | Позже один из участников Synthetical Science подтвердил, что «Тихий дом» - мистификация, призванная стимулировать интерес к нетсталкингу. |
| If it is a hoax, you just turn around and leave. | Если это мистификация, они дают назад и уйти. |
| In an interview with BusinessWeek on December 13, 2005, Wales discussed the reasons the hoax had gone undetected and steps being taken to address them. | 13 декабря 2005 года в своём интервью «BusinessWeek» Уэйлс назвал причины, по которым мистификация так долго оставалась незамеченной, и предложил шаги, которые могут быть приняты для избежания повторения случившегося. |
| The mystification was "officially" exposed and confirmed on 9 February 2006, when the Polish daily Gazeta Wyborcza and weekly Przekrój published their articles about the hoax. | Мистификация была «официально» подтверждена 9 февраля 2006 года, когда польский ежедневник «Газета Выборча» и еженедельник «Пшекруй» опубликовали статьи о фальсификации. |
| If it's such a hoax, then tell me why I found this. | Если это розыгрыш, тогда скажи мне, почему я нашел это. |
| Well, it may be a hoax, but protocol dictates that Captain Holt have a security detail with him at all times. | Может это и розыгрыш, но согласно протоколу, у капитана Холта постоянно должна быть охрана. |
| You were going to investigate the threat because it's not a hoax, it's real! | Вы собирались провести расследование, потому что угроза - не розыгрыш, она настоящая! |
| This has got to be a hoax. | Это должен быть розыгрыш. |
| It's not a hoax, babe. | Это не розыгрыш, малыш. |
| When the ice is melted and the experiment fails, the hoax will be revealed. | Когда лед растает, и эксперимент провалится, ложь всплывет наружу. |
| Whole thing was a giant hoax. | Это все огромная ложь. |
| Cartoon: "What if it's a big hoax and we create a betterworld for nothing?" | Карикатура: «Что если всё это ложь и мы задаром создаёмлучший мир?» |
| The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. | Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь. |
| Everything about his story was either a lie or a hoax or he was incompetent. | В его истории все - либо явная ложь, либо подтасовано. |
| There was speculation in the press about whether the Ariel was a hoax or fraud. | Начались спекуляции в прессе о том, что «Ариэль» - это выдумка и мошенничество. |
| Are you actually suggesting this is some kind of hoax? | М: Вы хотите сказать, что это выдумка? |
| Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true? Is it what? | Эту информацию можно проверить? Это не выдумка? Это правда? Что это вообще такое? |
| The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. | Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь. |
| Well, every hunter worth his salt knows Bigfoot's a hoax. | Любой мало-мальски стоящий охотник знает, что Бигфут - выдумка. |