Who exactly is responsible for this hoax. | Кто конкретно отвечает за этот обман. |
Helen, if this is a hoax, then we're all off the hook. | Хелен, если всё это обман, то можно вздохнуть спокойно. |
Are you afraid it's a hoax? | Я боюсь, что это обман? |
[Man in comic: "What if it's a big hoax and we create a better world for nothing?"] | [Мужчина на комиксе: «Что, если это обман, и мы создаём лучший мир зря?»] |
So if the hoax what it be, a hoax is what we got. | И если это обман, то пусть будет обман. |
Later, one of the participants in Synthetical Science confirmed that Silent House is a hoax designed to stimulate interest in netstalking. | Позже один из участников Synthetical Science подтвердил, что «Тихий дом» - мистификация, призванная стимулировать интерес к нетсталкингу. |
Please, please, tell me that wasn't a hoax. | Умоляю, скажи, что это - не мистификация! |
It'sjust some tall tale, a huge hoax... | Это просто сказка, мистификация... |
If you understand Orgel's Second Rule, then you understand why the Intelligent Design movement is basically a hoax. | Если вы понимаете Второй закон Оргела, то вы понимаете почему движение Разумного замысла по существу мистификация. |
The mystification was "officially" exposed and confirmed on 9 February 2006, when the Polish daily Gazeta Wyborcza and weekly Przekrój published their articles about the hoax. | Мистификация была «официально» подтверждена 9 февраля 2006 года, когда польский ежедневник «Газета Выборча» и еженедельник «Пшекруй» опубликовали статьи о фальсификации. |
It might've been a hoax | Может быть, розыгрыш? |
It's probably a hoax. | Может, это розыгрыш? |
Just a prank, a hoax. | Это шалость, розыгрыш. |
Were you kind of angry at first, though, when you heard it was a hoax? | Были ли вы рассержены, когда узнали что это розыгрыш? |
How's it feel when the hoax is on the other foot? | Ну, и как тебе понравился такой розыгрыш? |
I just tweeted that the shooting was a hoax. | Я только что твитнул, что стрельба - это ложь. |
When the ice is melted and the experiment fails, the hoax will be revealed. | Когда лед растает, и эксперимент провалится, ложь всплывет наружу. |
But we must ask ourselves... are they really a hoax? | Но мы должны спросить себя... действительно ли это ложь? |
Cartoon: "What if it's a big hoax and we create a betterworld for nothing?" | Карикатура: «Что если всё это ложь и мы задаром создаёмлучший мир?» |
Everything about his story was either a lie or a hoax or he was incompetent. | В его истории все - либо явная ложь, либо подтасовано. |
There was speculation in the press about whether the Ariel was a hoax or fraud. | Начались спекуляции в прессе о том, что «Ариэль» - это выдумка и мошенничество. |
Are you actually suggesting this is some kind of hoax? | М: Вы хотите сказать, что это выдумка? |
Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true? Is it what? | Эту информацию можно проверить? Это не выдумка? Это правда? Что это вообще такое? |
The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. | Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь. |
Well, every hunter worth his salt knows Bigfoot's a hoax. | Любой мало-мальски стоящий охотник знает, что Бигфут - выдумка. |