| For this, they arranged a fairly elaborate hoax. | Для этого, они пошли на довольно сложный обман. |
| Helen, if this is a hoax, then we're all off the hook. | Хелен, если всё это обман, то можно вздохнуть спокойно. |
| If they realize it's not a hoax, they'll probably start with air strikes. | ГЕНЕРАЛ1: Если они поймут, что это - не обман, то начнут с воздушной атаки. |
| We've already received thousands of e-mails claiming the Moon landing was a hoax! | Нам пришли тысячи сообщений о том, что высадка на Луну - это обман! |
| It's all a hoax all tricks, all lies. | не может быть, обман, иллюзия. |
| The mysterious balloon: a miracle or a hoax? | Таинственный стратостат: чудо или мистификация? |
| It'sjust some tall tale, a huge hoax... | Это просто сказка, мистификация... |
| But on 26 July 2011, in an interview for RTL, a Belgian TV channel, Patrick M. explained that it was a hoax. | 26 июля 2011 года в интервью RTL, бельгийскому телеканалу, человек, который сделал другую фотографию, Патрик М. признался, что это мистификация. |
| In an interview with BusinessWeek on December 13, 2005, Wales discussed the reasons the hoax had gone undetected and steps being taken to address them. | 13 декабря 2005 года в своём интервью «BusinessWeek» Уэйлс назвал причины, по которым мистификация так долго оставалась незамеченной, и предложил шаги, которые могут быть приняты для избежания повторения случившегося. |
| The mystification was "officially" exposed and confirmed on 9 February 2006, when the Polish daily Gazeta Wyborcza and weekly Przekrój published their articles about the hoax. | Мистификация была «официально» подтверждена 9 февраля 2006 года, когда польский ежедневник «Газета Выборча» и еженедельник «Пшекруй» опубликовали статьи о фальсификации. |
| How did you know that was just a hoax? | Откуда ты узнал, что это розыгрыш? |
| You were going to investigate the threat because it's not a hoax, it's real! | Вы собирались провести расследование, потому что угроза - не розыгрыш, она настоящая! |
| When you heard it was a hoax, the thing that we did, were you, like- what did you think of it at first? | Когда ты узнал что это розыгрыш, то что мы сделали, был ли ты... что ты подумал в начале? |
| This is some sort of malicious hoax! | Это какой-то злой розыгрыш! |
| I rang 4 other police stations before you, but nobody took me sriously... said it was probably a hoax. | До вас я звонил в другие полицейские участки, но мне отвечали, что, вероятно, это розыгрыш. |
| When the ice is melted and the experiment fails, the hoax will be revealed. | Когда лед растает, и эксперимент провалится, ложь всплывет наружу. |
| The whole place is a hoax, man. | Все это - ложь, чувак. |
| Whole thing was a giant hoax. | Это все огромная ложь. |
| Philippe de Chérisey exposed that as a hoax in 1967. | В 1967-м Филип де Шеризе доказал, что это ложь. |
| The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. | Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь. |
| Are you actually suggesting this is some kind of hoax? | М: Вы хотите сказать, что это выдумка? |
| If it makes you feel better, Bigfoot's a hoax. | Тебя утешит то, что снежный человек - выдумка? |
| That's got to be a hoax! | Вот это точно выдумка! |
| The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. | Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь. |
| Well, every hunter worth his salt knows Bigfoot's a hoax. | Любой мало-мальски стоящий охотник знает, что Бигфут - выдумка. |