Английский - русский
Перевод слова Hoax

Перевод hoax с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обман (примеров 79)
This hoax gained wide attention and was eventually exposed on radio and MTV. Обман привлёк широкое внимание публики и был, в конечном счёте, объявлен по радио и MTV.
I knew it was a hoax. Я знал, что это обман.
It's all a big hoax like bigfoot or the Loch Ness monster, or the Underwater Gorilla. Это большой обман, как йети или Лохнесское чудовище, или горилла по водой.
The hoax was an elaborate one involving a fake website. Обман был тщательно разработан был использован фиктивный шёЬ-сайт.
After the list was made public the hoax was quickly detected but the charges against the character were not dropped until 1998. Обман раскрылся сразу, но убрать Малича из списка обвиняемых смогли только в 1998 году.
Больше примеров...
Мистификация (примеров 19)
Kimberly, it's just an elaborate hoax. Кимберли, это всего лишь сложная мистификация.
The mysterious balloon: a miracle or a hoax? Таинственный стратостат: чудо или мистификация?
It'sjust some tall tale, a huge hoax... Это просто сказка, мистификация...
The Marsonautes' saga is a hoax, isn't it? Сага о марсонавтах это мистификация, да?
If it is a hoax, you just turn around and leave. Если это мистификация, они дают назад и уйти.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 40)
Gentlemen, there's still a possibility that this is a hoax. Джентльмены, все еще есть вероятность того, что это розыгрыш.
I don't know, cruel cosmic hoax? Я не знаю, жестокий вселенский розыгрыш?
The time has come when you must admit this is a hoax... Настала пора тебе признать, что все это - розыгрыш.
This is a hoax, right? Это розыгрыш, да?
It's not a hoax, babe. Это не розыгрыш, малыш.
Больше примеров...
Ложь (примеров 9)
When the ice is melted and the experiment fails, the hoax will be revealed. Когда лед растает, и эксперимент провалится, ложь всплывет наружу.
Whole thing was a giant hoax. Это все огромная ложь.
Philippe de Chérisey exposed that as a hoax in 1967. В 1967-м Филип де Шеризе доказал, что это ложь.
Cartoon: "What if it's a big hoax and we create a betterworld for nothing?" Карикатура: «Что если всё это ложь и мы задаром создаёмлучший мир?»
The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь.
Больше примеров...
Выдумка (примеров 7)
There was speculation in the press about whether the Ariel was a hoax or fraud. Начались спекуляции в прессе о том, что «Ариэль» - это выдумка и мошенничество.
Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true? Is it what? Эту информацию можно проверить? Это не выдумка? Это правда? Что это вообще такое?
That's got to be a hoax! Вот это точно выдумка!
The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь.
Well, every hunter worth his salt knows Bigfoot's a hoax. Любой мало-мальски стоящий охотник знает, что Бигфут - выдумка.
Больше примеров...