Английский - русский
Перевод слова Hoax

Перевод hoax с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обман (примеров 79)
Even it wasn't a hoax, I got me eight kids with five wives. Даже если это не обман, я сделал восьмерых детей с пятью женами.
For this, they arranged a fairly elaborate hoax. Для этого, они пошли на довольно сложный обман.
All together 100 people and a hoax? Все вместе 100 человек и обман?
But was it a hoax? Но был ли это обман?
Despite claims of an alien hoax, it's been reported that NATO forces are on red alert. Несмотря на обман, по сообщению НАТО, военные подняты по тревоге.
Больше примеров...
Мистификация (примеров 19)
In the culminating chapter of their work, Kennedy states his belief that it is a hoax or forgery. В кульминационной главе своей работы Кеннеди заявляет о своём убеждении, что это мистификация или подделка.
When the first stuffed one appeared in Europe, people thought it was a hoax by a taxidermist. Когда первое чучело появилось в Европе, люди думали, что это мистификация таксидермиста.
It'sjust some tall tale, a huge hoax... Это просто сказка, мистификация...
The Marsonautes' saga is a hoax, isn't it? Сага о марсонавтах это мистификация, да?
But why on earth would Crotchet prepare such an elaborate hoax? Но зачем Кротчету понадобилась эта тщательно разработанная мистификация?
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 40)
I repeat, this is not a hoax. «Повторяю, это не розыгрыш.
Well, it may be a hoax, but protocol dictates that Captain Holt have a security detail with him at all times. Может это и розыгрыш, но согласно протоколу, у капитана Холта постоянно должна быть охрана.
This has got to be a hoax. Это должен быть розыгрыш.
It's not a hoax, babe. Это не розыгрыш, малыш.
So, assuming this is not some sort of elaborate hoax, and there are no television cameras ready to pop out at any moment, these aliens who threaten to destroy Earth even as we speak... Если допустить что это не искусный розыгрыш и сейчас никто не выпрыгнет с телекамерой... эти инопланетяне, которые угрожают уничтожить Землю, даже сейчас, когда мы разговариваем.
Больше примеров...
Ложь (примеров 9)
I just tweeted that the shooting was a hoax. Я только что твитнул, что стрельба - это ложь.
When the ice is melted and the experiment fails, the hoax will be revealed. Когда лед растает, и эксперимент провалится, ложь всплывет наружу.
The whole place is a hoax, man. Все это - ложь, чувак.
But we must ask ourselves... are they really a hoax? Но мы должны спросить себя... действительно ли это ложь?
The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь.
Больше примеров...
Выдумка (примеров 7)
There was speculation in the press about whether the Ariel was a hoax or fraud. Начались спекуляции в прессе о том, что «Ариэль» - это выдумка и мошенничество.
Are you actually suggesting this is some kind of hoax? М: Вы хотите сказать, что это выдумка?
If it makes you feel better, Bigfoot's a hoax. Тебя утешит то, что снежный человек - выдумка?
That's got to be a hoax! Вот это точно выдумка!
Well, every hunter worth his salt knows Bigfoot's a hoax. Любой мало-мальски стоящий охотник знает, что Бигфут - выдумка.
Больше примеров...