| First, I thought it was a hoax. | Сначала я подумал, что это обман. |
| If they realize it's not a hoax, they'll probably start with air strikes. | ГЕНЕРАЛ1: Если они поймут, что это - не обман, то начнут с воздушной атаки. |
| So it's a hoax. | То есть это обман. |
| Just a prank, a hoax. | Это была шалость, обман. |
| We have reason to believe this whole entire Omen virus, end of the world, apocalyptic thingy - it's a hoax - it's literally a hoax. | Есть веские причины считать, что все это "Знамение", и конец света, обман, натуральный обман |
| Beckett: This has got to be a hoax. | Это, должно быть, какая-то мистификация. |
| Later, one of the participants in Synthetical Science confirmed that Silent House is a hoax designed to stimulate interest in netstalking. | Позже один из участников Synthetical Science подтвердил, что «Тихий дом» - мистификация, призванная стимулировать интерес к нетсталкингу. |
| When the first stuffed one appeared in Europe, people thought it was a hoax by a taxidermist. | Когда первое чучело появилось в Европе, люди думали, что это мистификация таксидермиста. |
| But why on earth would Crotchet prepare such an elaborate hoax? | Но зачем Кротчету понадобилась эта тщательно разработанная мистификация? |
| Later, it was proved to be a hoax (having seemed suspect because Māori does not use the letters J, X or Z). | Позднее выяснилось, что это мистификация (у маори нет букв j, x и z). |
| No, it looks like an internet hoax. | Нет, это выглядит как розыгрыш из интернета. |
| When you heard it was a hoax, the thing that we did, were you, like- what did you think of it at first? | Когда ты узнал что это розыгрыш, то что мы сделали, был ли ты... что ты подумал в начале? |
| It looks like a hoax. | Похоже, это розыгрыш. |
| Just a prank, a hoax. | Это шалость, розыгрыш. |
| I rang 4 other police stations before you, but nobody took me sriously... said it was probably a hoax. | До вас я звонил в другие полицейские участки, но мне отвечали, что, вероятно, это розыгрыш. |
| The whole place is a hoax, man. | Все это - ложь, чувак. |
| But we must ask ourselves... are they really a hoax? | Но мы должны спросить себя... действительно ли это ложь? |
| Whole thing was a giant hoax. | Это все огромная ложь. |
| Philippe de Chérisey exposed that as a hoax in 1967. | В 1967-м Филип де Шеризе доказал, что это ложь. |
| The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. | Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь. |
| There was speculation in the press about whether the Ariel was a hoax or fraud. | Начались спекуляции в прессе о том, что «Ариэль» - это выдумка и мошенничество. |
| Are you actually suggesting this is some kind of hoax? | М: Вы хотите сказать, что это выдумка? |
| Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true? Is it what? | Эту информацию можно проверить? Это не выдумка? Это правда? Что это вообще такое? |
| The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. | Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь. |
| Well, every hunter worth his salt knows Bigfoot's a hoax. | Любой мало-мальски стоящий охотник знает, что Бигфут - выдумка. |