Английский - русский
Перевод слова Hoax

Перевод hoax с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обман (примеров 79)
The greatest hoax... in the history of institutionalized education... Миф о характеристиках - величайший обман... за всю историю...
For this, they arranged a fairly elaborate hoax. Для этого, они пошли на довольно сложный обман.
We finally had the proof... not another hoax... that we'd been seeking for years. Наконец-то у нас было доказательство, а не очередной обман, то, что мы искали столько лет.
All together 100 people and a hoax? Все вместе 100 человек и обман?
We have reason to believe this whole entire Omen virus, end of the world, apocalyptic thingy - it's a hoax - it's literally a hoax. Есть веские причины считать, что все это "Знамение", и конец света, обман, натуральный обман
Больше примеров...
Мистификация (примеров 19)
Kimberly, it's just an elaborate hoax. Кимберли, это всего лишь сложная мистификация.
In 1936, Stephen decided to recount in detail the Dreadnought hoax, in which he had taken part a quarter of a century earlier, completing an account published by Hogarth press. В 1936 году Стивен решил подробно рассказать о мистификация на «Дредноуте», в которой принимал участие четверть века назад, и опубликовал материал в издательстве Хогарта.
Please, please, tell me that wasn't a hoax. Умоляю, скажи, что это - не мистификация!
But why on earth would Crotchet prepare such an elaborate hoax? Но зачем Кротчету понадобилась эта тщательно разработанная мистификация?
The Mars hoax originated from an e-mail message in 2003, sometimes titled "Mars Spectacular", with images of Mars and the full moon side by side: The Red Planet is about to be spectacular! Марсианская мистификация происходит из e-mail 2003 года, озаглавленного «Mars Spectacular» и включающего изображение Марса рядом с полной луной.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 40)
At first I thought it was a hoax. Поначалу я подумал, что это розыгрыш.
Under normal circumstances, we'd be working overtime to convince everyone it was just an elaborate hoax. В обычных обстоятельствах мы бы сделали всё, чтобы люди решили, что это розыгрыш.
It could be a hoax, kids with too much time on their hands, no dates for the prom. Это может быть розыгрыш, дети предоставлены сами себе, кому-то не с кем пойти на выпускной.
It might've been a hoax Может быть, розыгрыш?
Martin, it's just a hoax. Мартин, это розыгрыш.
Больше примеров...
Ложь (примеров 9)
When the ice is melted and the experiment fails, the hoax will be revealed. Когда лед растает, и эксперимент провалится, ложь всплывет наружу.
The whole place is a hoax, man. Все это - ложь, чувак.
Cartoon: "What if it's a big hoax and we create a betterworld for nothing?" Карикатура: «Что если всё это ложь и мы задаром создаёмлучший мир?»
The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь.
Everything about his story was either a lie or a hoax or he was incompetent. В его истории все - либо явная ложь, либо подтасовано.
Больше примеров...
Выдумка (примеров 7)
There was speculation in the press about whether the Ariel was a hoax or fraud. Начались спекуляции в прессе о том, что «Ариэль» - это выдумка и мошенничество.
If it makes you feel better, Bigfoot's a hoax. Тебя утешит то, что снежный человек - выдумка?
Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true? Is it what? Эту информацию можно проверить? Это не выдумка? Это правда? Что это вообще такое?
That's got to be a hoax! Вот это точно выдумка!
Well, every hunter worth his salt knows Bigfoot's a hoax. Любой мало-мальски стоящий охотник знает, что Бигфут - выдумка.
Больше примеров...