Английский - русский
Перевод слова Hoax

Перевод hoax с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обман (примеров 79)
The greatest hoax... in the history of institutionalized education... Миф о характеристиках - величайший обман... за всю историю...
That her amnesia and the rest, it's all a hoax? То, что у неё амнезия и остальное, это всё обман?
Don't know if in your days such hoax is considered respect, but for our generation honesty is respect. что для тебя обман считается уважением! В наши дни уважение проявляется в честности к человеку!
Obama is a cruel hoax. Обама - жестокий обман.
Even after the article was exposed as a well-organized hoax, its perpetrators tried to convince others of its authenticity by providing false bibliographical information and even by uploading a doctored photograph of a street name "ulica Henryka Batuty" (Henryk Batuta Street). Даже после того как обман был раскрыт, его авторы пытались убедить других в подлинности Батуты, предоставляя ложные библиографические данные и даже загрузив отретушированную в графическом редакторе фотографию, на которой была изображена табличка на доме с надписью «улица Генрика Батуты».
Больше примеров...
Мистификация (примеров 19)
Later, one of the participants in Synthetical Science confirmed that Silent House is a hoax designed to stimulate interest in netstalking. Позже один из участников Synthetical Science подтвердил, что «Тихий дом» - мистификация, призванная стимулировать интерес к нетсталкингу.
They said it was a hoax - bits and pieces of different creatures rather crudely sewn together. Они говорили, что это мистификация - части и куски от разных животных грубо сшили вместе.
Kimberly, it's just an elaborate hoax. Кимберли, это всего лишь сложная мистификация.
If you understand Orgel's Second Rule, then you understand why the Intelligent Design movement is basically a hoax. Если вы понимаете Второй закон Оргела, то вы понимаете почему движение Разумного замысла по существу мистификация.
The mystification was "officially" exposed and confirmed on 9 February 2006, when the Polish daily Gazeta Wyborcza and weekly Przekrój published their articles about the hoax. Мистификация была «официально» подтверждена 9 февраля 2006 года, когда польский ежедневник «Газета Выборча» и еженедельник «Пшекруй» опубликовали статьи о фальсификации.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 40)
Under normal circumstances, we'd be working overtime to convince everyone it was just an elaborate hoax. В обычных обстоятельствах мы бы сделали всё, чтобы люди решили, что это розыгрыш.
Martin, it's just a hoax. Мартин, это розыгрыш.
Just a prank, a hoax. Это шалость, розыгрыш.
So, assuming this is not some sort of elaborate hoax, and there are no television cameras ready to pop out at any moment, these aliens who threaten to destroy Earth even as we speak... Если допустить что это не искусный розыгрыш и сейчас никто не выпрыгнет с телекамерой... эти инопланетяне, которые угрожают уничтожить Землю, даже сейчас, когда мы разговариваем.
Were you kind of angry at first, though, when you heard it was a hoax? Были ли вы рассержены, когда узнали что это розыгрыш?
Больше примеров...
Ложь (примеров 9)
I just tweeted that the shooting was a hoax. Я только что твитнул, что стрельба - это ложь.
But we must ask ourselves... are they really a hoax? Но мы должны спросить себя... действительно ли это ложь?
Whole thing was a giant hoax. Это все огромная ложь.
Philippe de Chérisey exposed that as a hoax in 1967. В 1967-м Филип де Шеризе доказал, что это ложь.
The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь.
Больше примеров...
Выдумка (примеров 7)
Are you actually suggesting this is some kind of hoax? М: Вы хотите сказать, что это выдумка?
If it makes you feel better, Bigfoot's a hoax. Тебя утешит то, что снежный человек - выдумка?
Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true? Is it what? Эту информацию можно проверить? Это не выдумка? Это правда? Что это вообще такое?
That's got to be a hoax! Вот это точно выдумка!
The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь.
Больше примеров...