Английский - русский
Перевод слова Hoax

Перевод hoax с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обман (примеров 79)
It could be a hoax or a twatting incident. Это может быть обман или провокация.
Tom, by the time the hoax was revealed, the damage had already been done. К тому моменту как обман раскрылся, ущерб был уже нанесен.
The United Left is only a minor defensive hoax of spectacular society, a temporary expedient that the system only occasionally needs to resort to. Левое Единство - лишь незначительный защитный обман общества спектакля, сезонный рабочий, к услугам которого иногда прибегает система.
Helen, if this is a hoax, then we're all off the hook. Хелен, если всё это обман, то все мы на крючке.
We've already received thousands of e-mails claiming the Moon landing was a hoax! Нам пришли тысячи сообщений о том, что высадка на Луну - это обман!
Больше примеров...
Мистификация (примеров 19)
Kimberly, it's just an elaborate hoax. Кимберли, это всего лишь сложная мистификация.
The mysterious balloon: a miracle or a hoax? Таинственный стратостат: чудо или мистификация?
The Marsonautes' saga is a hoax, isn't it? Сага о марсонавтах это мистификация, да?
Later, it was proved to be a hoax (having seemed suspect because Māori does not use the letters J, X or Z). Позднее выяснилось, что это мистификация (у маори нет букв j, x и z).
The mystification was "officially" exposed and confirmed on 9 February 2006, when the Polish daily Gazeta Wyborcza and weekly Przekrój published their articles about the hoax. Мистификация была «официально» подтверждена 9 февраля 2006 года, когда польский ежедневник «Газета Выборча» и еженедельник «Пшекруй» опубликовали статьи о фальсификации.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 40)
It was a cruel hoax at a difficult time. Это был жестокий розыгрыш в нелегкое для меня время.
No, it looks like an internet hoax. Нет, это выглядит как розыгрыш из интернета.
I don't suppose there's any chance it was a hoax? Полагаю, это уж точно был не розыгрыш?
Does this look like a hoax to you? Это похоже на розыгрыш?
How's it feel when the hoax is on the other foot? Ну, и как тебе понравился такой розыгрыш?
Больше примеров...
Ложь (примеров 9)
I just tweeted that the shooting was a hoax. Я только что твитнул, что стрельба - это ложь.
The whole place is a hoax, man. Все это - ложь, чувак.
But we must ask ourselves... are they really a hoax? Но мы должны спросить себя... действительно ли это ложь?
Cartoon: "What if it's a big hoax and we create a betterworld for nothing?" Карикатура: «Что если всё это ложь и мы задаром создаёмлучший мир?»
The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь.
Больше примеров...
Выдумка (примеров 7)
If it makes you feel better, Bigfoot's a hoax. Тебя утешит то, что снежный человек - выдумка?
Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true? Is it what? Эту информацию можно проверить? Это не выдумка? Это правда? Что это вообще такое?
That's got to be a hoax! Вот это точно выдумка!
The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь.
Well, every hunter worth his salt knows Bigfoot's a hoax. Любой мало-мальски стоящий охотник знает, что Бигфут - выдумка.
Больше примеров...