Английский - русский
Перевод слова Hoax

Перевод hoax с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обман (примеров 79)
We finally had the proof... not another hoax... that we'd been seeking for years. Наконец-то у нас было доказательство, а не очередной обман, то, что мы искали столько лет.
Reality, myth, or hoax of theorists? Действительность, миф или обман теоретиков?
[Man in comic: "What if it's a big hoax and we create a better world for nothing?"] [Мужчина на комиксе: «Что, если это обман, и мы создаём лучший мир зря?»]
It's a hoax, and the sooner you realize that, Helen, the better off we're all going to be! Все это обман, и чем раньше ты поймешь это, Хелен, тем будет лучше для всех!
A credible warning means that civilians should be in no doubt that it is intended to be acted upon, as a false alarm of hoax may undermine future warnings, putting civilians at risk. Заслуживающее доверия предупреждение означает, что у гражданских лиц не должно быть сомнений в том, что предупреждение делается, чтобы ему следовали, поскольку ложная тревога или обман могут поставить под сомнение дальнейшие предупреждения и подвергнуть гражданских лиц опасности.
Больше примеров...
Мистификация (примеров 19)
When the first stuffed one appeared in Europe, people thought it was a hoax by a taxidermist. Когда первое чучело появилось в Европе, люди думали, что это мистификация таксидермиста.
The mysterious balloon: a miracle or a hoax? Таинственный стратостат: чудо или мистификация?
If you understand Orgel's Second Rule, then you understand why the Intelligent Design movement is basically a hoax. Если вы понимаете Второй закон Оргела, то вы понимаете почему движение Разумного замысла по существу мистификация.
Later, it was proved to be a hoax (having seemed suspect because Māori does not use the letters J, X or Z). Позднее выяснилось, что это мистификация (у маори нет букв j, x и z).
The mystification was "officially" exposed and confirmed on 9 February 2006, when the Polish daily Gazeta Wyborcza and weekly Przekrój published their articles about the hoax. Мистификация была «официально» подтверждена 9 февраля 2006 года, когда польский ежедневник «Газета Выборча» и еженедельник «Пшекруй» опубликовали статьи о фальсификации.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 40)
It could be a hoax, kids with too much time on their hands, no dates for the prom. Это может быть розыгрыш, дети предоставлены сами себе, кому-то не с кем пойти на выпускной.
It's probably a hoax. Может, это розыгрыш?
It looks like a hoax. Похоже, это розыгрыш.
It's not a hoax, babe. Это не розыгрыш, малыш.
How's it feel when the hoax is on the other foot? Ну, и как тебе понравился такой розыгрыш?
Больше примеров...
Ложь (примеров 9)
But we must ask ourselves... are they really a hoax? Но мы должны спросить себя... действительно ли это ложь?
Whole thing was a giant hoax. Это все огромная ложь.
Philippe de Chérisey exposed that as a hoax in 1967. В 1967-м Филип де Шеризе доказал, что это ложь.
Cartoon: "What if it's a big hoax and we create a betterworld for nothing?" Карикатура: «Что если всё это ложь и мы задаром создаёмлучший мир?»
Everything about his story was either a lie or a hoax or he was incompetent. В его истории все - либо явная ложь, либо подтасовано.
Больше примеров...
Выдумка (примеров 7)
Are you actually suggesting this is some kind of hoax? М: Вы хотите сказать, что это выдумка?
If it makes you feel better, Bigfoot's a hoax. Тебя утешит то, что снежный человек - выдумка?
Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true? Is it what? Эту информацию можно проверить? Это не выдумка? Это правда? Что это вообще такое?
That's got to be a hoax! Вот это точно выдумка!
The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь.
Больше примеров...