| Well, this was all a hoax? | Хорошо, это все был обман? |
| How did you know that was just a hoax? | Откуда ты знал, что это был обман? |
| We've already received thousands of e-mails claiming the Moon landing was a hoax! | Нам пришли тысячи сообщений о том, что высадка на Луну - это обман! |
| Obama is a cruel hoax. | Обама - жестокий обман. |
| So if the hoax what it be, a hoax is what we got. | И если это обман, то пусть будет обман. |
| The mysterious balloon: a miracle or a hoax? | Таинственный стратостат: чудо или мистификация? |
| In 1936, Stephen decided to recount in detail the Dreadnought hoax, in which he had taken part a quarter of a century earlier, completing an account published by Hogarth press. | В 1936 году Стивен решил подробно рассказать о мистификация на «Дредноуте», в которой принимал участие четверть века назад, и опубликовал материал в издательстве Хогарта. |
| It'sjust some tall tale, a huge hoax... | Это просто сказка, мистификация... |
| But why on earth would Crotchet prepare such an elaborate hoax? | Но зачем Кротчету понадобилась эта тщательно разработанная мистификация? |
| The Mars hoax originated from an e-mail message in 2003, sometimes titled "Mars Spectacular", with images of Mars and the full moon side by side: The Red Planet is about to be spectacular! | Марсианская мистификация происходит из e-mail 2003 года, озаглавленного «Mars Spectacular» и включающего изображение Марса рядом с полной луной. |
| At first I thought it was a hoax. | Поначалу я подумал, что это розыгрыш. |
| When you heard it was a hoax, the thing that we did, were you, like- what did you think of it at first? | Когда ты узнал что это розыгрыш, то что мы сделали, был ли ты... что ты подумал в начале? |
| This is some sort of malicious hoax! | Это какой-то злой розыгрыш! |
| Just a prank, a hoax. | Это шалость, розыгрыш. |
| How's it feel when the hoax is on the other foot? | Ну, и как тебе понравился такой розыгрыш? |
| When the ice is melted and the experiment fails, the hoax will be revealed. | Когда лед растает, и эксперимент провалится, ложь всплывет наружу. |
| Whole thing was a giant hoax. | Это все огромная ложь. |
| Philippe de Chérisey exposed that as a hoax in 1967. | В 1967-м Филип де Шеризе доказал, что это ложь. |
| The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. | Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь. |
| Everything about his story was either a lie or a hoax or he was incompetent. | В его истории все - либо явная ложь, либо подтасовано. |
| There was speculation in the press about whether the Ariel was a hoax or fraud. | Начались спекуляции в прессе о том, что «Ариэль» - это выдумка и мошенничество. |
| Are you actually suggesting this is some kind of hoax? | М: Вы хотите сказать, что это выдумка? |
| If it makes you feel better, Bigfoot's a hoax. | Тебя утешит то, что снежный человек - выдумка? |
| Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true? Is it what? | Эту информацию можно проверить? Это не выдумка? Это правда? Что это вообще такое? |
| The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. | Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь. |