Well, "hoax" is a little strong. | Ну, "обман" немного сильно. |
Helen, if this is a hoax, then we're all off the hook. | Хелен, если всё это обман, то все мы на крючке. |
The water, the fountain, it was all a hoax. | Вода. фонтан, это все было обман. |
That her amnesia and the rest, it's all a hoax? | То, что у неё амнезия и остальное, это всё обман? |
Don't know if in your days such hoax is considered respect, but for our generation honesty is respect. | что для тебя обман считается уважением! В наши дни уважение проявляется в честности к человеку! |
Beckett: This has got to be a hoax. | Это, должно быть, какая-то мистификация. |
When the first stuffed one appeared in Europe, people thought it was a hoax by a taxidermist. | Когда первое чучело появилось в Европе, люди думали, что это мистификация таксидермиста. |
The mysterious balloon: a miracle or a hoax? | Таинственный стратостат: чудо или мистификация? |
In 1936, Stephen decided to recount in detail the Dreadnought hoax, in which he had taken part a quarter of a century earlier, completing an account published by Hogarth press. | В 1936 году Стивен решил подробно рассказать о мистификация на «Дредноуте», в которой принимал участие четверть века назад, и опубликовал материал в издательстве Хогарта. |
If it is a hoax, you just turn around and leave. | Если это мистификация, они дают назад и уйти. |
I thought you said it was a hoax | Ты же говорил, что это розыгрыш. |
I'm trying to keep morale up, because Hazmat said it's almost definitely a hoax. Almost? | Я пытаюсь поддерживать боевой дух, потому что химики сказали, что это почти наверняка розыгрыш. |
This could be a hoax. | Это может быть розыгрыш. |
It's probably a hoax. | Может, это розыгрыш? |
It looks like a hoax. | Похоже, это розыгрыш. |
I just tweeted that the shooting was a hoax. | Я только что твитнул, что стрельба - это ложь. |
When the ice is melted and the experiment fails, the hoax will be revealed. | Когда лед растает, и эксперимент провалится, ложь всплывет наружу. |
But we must ask ourselves... are they really a hoax? | Но мы должны спросить себя... действительно ли это ложь? |
Cartoon: "What if it's a big hoax and we create a betterworld for nothing?" | Карикатура: «Что если всё это ложь и мы задаром создаёмлучший мир?» |
Everything about his story was either a lie or a hoax or he was incompetent. | В его истории все - либо явная ложь, либо подтасовано. |
There was speculation in the press about whether the Ariel was a hoax or fraud. | Начались спекуляции в прессе о том, что «Ариэль» - это выдумка и мошенничество. |
Are you actually suggesting this is some kind of hoax? | М: Вы хотите сказать, что это выдумка? |
Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true? Is it what? | Эту информацию можно проверить? Это не выдумка? Это правда? Что это вообще такое? |
That's got to be a hoax! | Вот это точно выдумка! |
Well, every hunter worth his salt knows Bigfoot's a hoax. | Любой мало-мальски стоящий охотник знает, что Бигфут - выдумка. |