Английский - русский
Перевод слова Hoax

Перевод hoax с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обман (примеров 79)
I knew it was a hoax. Я так и знал, что это обман.
That her amnesia and the rest, it's all a hoax? То, что у неё амнезия и остальное, это всё обман?
I mean, how do we know this isn't a hoax? В смысле, откуда знать может это обман?
He demanded an inquiry by John Hoadly, Archbishop of Dublin, but the hoax was quickly exposed. Он обратился к архиепископу Дублина, но обман быстро был раскрыт.
Rugg argues that these linguistic features are trivially easy to hoax using the same approach with a different set of tables, and would add about five minutes to the time to produce each page; the counter-argument is that this makes the hoax too complex to be plausible. Рагг утверждает, что эти лингвистические функции тривиально легко обмануть, используя тот же подход с другим набором таблиц, и это добавило бы около пяти минут времени для создания каждой страницы; контраргумент в том, что это делает обман слишком сложным, чтобы быть правдоподобным.
Больше примеров...
Мистификация (примеров 19)
They said it was a hoax - bits and pieces of different creatures rather crudely sewn together. Они говорили, что это мистификация - части и куски от разных животных грубо сшили вместе.
The mysterious balloon: a miracle or a hoax? Таинственный стратостат: чудо или мистификация?
It'sjust some tall tale, a huge hoax... Это просто сказка, мистификация...
But why on earth would Crotchet prepare such an elaborate hoax? Но зачем Кротчету понадобилась эта тщательно разработанная мистификация?
But on 26 July 2011, in an interview for RTL, a Belgian TV channel, Patrick M. explained that it was a hoax. 26 июля 2011 года в интервью RTL, бельгийскому телеканалу, человек, который сделал другую фотографию, Патрик М. признался, что это мистификация.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 40)
Is what happened here in Fortitude, is that a hoax? Разве то, что случилось в Фортитьюде, это розыгрыш?
When you heard it was a hoax, the thing that we did, were you, like- what did you think of it at first? Когда ты узнал что это розыгрыш, то что мы сделали, был ли ты... что ты подумал в начале?
This has got to be a hoax. Это должен быть розыгрыш.
Were you kind of angry at first, though, when you heard it was a hoax? Были ли вы рассержены, когда узнали что это розыгрыш?
The second Edouard's single goes into sales, then the third one, but the biggest ever hoax of French show business is quickly forgotten. Впрочем, вскоре в продажу поступает второй сингл Эдуара, потом третий, но самый грандиозный розыгрыш в истории французской песни очень быстро забывается.
Больше примеров...
Ложь (примеров 9)
I just tweeted that the shooting was a hoax. Я только что твитнул, что стрельба - это ложь.
When the ice is melted and the experiment fails, the hoax will be revealed. Когда лед растает, и эксперимент провалится, ложь всплывет наружу.
The whole place is a hoax, man. Все это - ложь, чувак.
Whole thing was a giant hoax. Это все огромная ложь.
Cartoon: "What if it's a big hoax and we create a betterworld for nothing?" Карикатура: «Что если всё это ложь и мы задаром создаёмлучший мир?»
Больше примеров...
Выдумка (примеров 7)
Are you actually suggesting this is some kind of hoax? М: Вы хотите сказать, что это выдумка?
If it makes you feel better, Bigfoot's a hoax. Тебя утешит то, что снежный человек - выдумка?
Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true? Is it what? Эту информацию можно проверить? Это не выдумка? Это правда? Что это вообще такое?
That's got to be a hoax! Вот это точно выдумка!
Well, every hunter worth his salt knows Bigfoot's a hoax. Любой мало-мальски стоящий охотник знает, что Бигфут - выдумка.
Больше примеров...