| The world itself's just one big hoax. | Мир сам по себе - один большой обман. |
| Well, "hoax" is a little strong. | Ну, "обман" немного сильно. |
| I mean, how do we know this isn't a hoax? | В смысле, откуда знать может это обман? |
| The greatest hoax in the history of institutionalized the myth of the permanent record. | Величайший обман за всю историю существования... системы образования,... это миф о характеристиках! |
| Well, what if it is a hoax? | А что, если это и правда обман? |
| They said it was a hoax - bits and pieces of different creatures rather crudely sewn together. | Они говорили, что это мистификация - части и куски от разных животных грубо сшили вместе. |
| Kimberly, it's just an elaborate hoax. | Кимберли, это всего лишь сложная мистификация. |
| The Marsonautes' saga is a hoax, isn't it? | Сага о марсонавтах это мистификация, да? |
| But on 26 July 2011, in an interview for RTL, a Belgian TV channel, Patrick M. explained that it was a hoax. | 26 июля 2011 года в интервью RTL, бельгийскому телеканалу, человек, который сделал другую фотографию, Патрик М. признался, что это мистификация. |
| If it is a hoax, you just turn around and leave. | Если это мистификация, они дают назад и уйти. |
| How did you know that was just a hoax? | Откуда ты узнал, что это розыгрыш? |
| I thought you said it was a hoax | Ты же говорил, что это розыгрыш. |
| So the question at hand is, is the threat real or is it a hoax? | Вопрос в том, Угроза ли это или просто розыгрыш? |
| This is a hoax, right? | Это розыгрыш, да? |
| Were you kind of angry at first, though, when you heard it was a hoax? | Были ли вы рассержены, когда узнали что это розыгрыш? |
| The whole place is a hoax, man. | Все это - ложь, чувак. |
| But we must ask ourselves... are they really a hoax? | Но мы должны спросить себя... действительно ли это ложь? |
| Whole thing was a giant hoax. | Это все огромная ложь. |
| Philippe de Chérisey exposed that as a hoax in 1967. | В 1967-м Филип де Шеризе доказал, что это ложь. |
| Cartoon: "What if it's a big hoax and we create a betterworld for nothing?" | Карикатура: «Что если всё это ложь и мы задаром создаёмлучший мир?» |
| Are you actually suggesting this is some kind of hoax? | М: Вы хотите сказать, что это выдумка? |
| If it makes you feel better, Bigfoot's a hoax. | Тебя утешит то, что снежный человек - выдумка? |
| Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true? Is it what? | Эту информацию можно проверить? Это не выдумка? Это правда? Что это вообще такое? |
| That's got to be a hoax! | Вот это точно выдумка! |
| The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. | Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь. |