Английский - русский
Перевод слова Hoax

Перевод hoax с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обман (примеров 79)
And in reality, this is the cruelest hoax and the most bogus sham. А в реальности, это самый жестокий обман и самое совершенное мошенничество.
If you this is a hoax then I have planted a similar bomb on London Manchester Goods Train 509. Если вы думаете, что это обман, то я заложил похожую бомбу на товарном поезде 509 Лондон-Манчестер.
Ladies and gentlemen - My name's honest Dipper, and, unlike my cheating uncle, I have something to show you that isn't a hoax. Леди и джентльмены, меня зовут честный Диппер, и, в отличии от моего дяди-мошенника, у меня есть кое-что, чтобы показать вам, и это не обман.
It was all a hoax; there's no virus. Это все обман, нет вирусов
Despite claims of an alien hoax, it's been reported that NATO forces are on red alert. Несмотря на обман, по сообщению НАТО, военные подняты по тревоге.
Больше примеров...
Мистификация (примеров 19)
When the first stuffed one appeared in Europe, people thought it was a hoax by a taxidermist. Когда первое чучело появилось в Европе, люди думали, что это мистификация таксидермиста.
The Marsonautes' saga is a hoax, isn't it? Сага о марсонавтах это мистификация, да?
But why on earth would Crotchet prepare such an elaborate hoax? Но зачем Кротчету понадобилась эта тщательно разработанная мистификация?
If you understand Orgel's Second Rule, then you understand why the Intelligent Design movement is basically a hoax. Если вы понимаете Второй закон Оргела, то вы понимаете почему движение Разумного замысла по существу мистификация.
If it is a hoax, you just turn around and leave. Если это мистификация, они дают назад и уйти.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 40)
I repeat, this is not a hoax. «Повторяю, это не розыгрыш.
Please, you must believe me, this is no hoax. Пожалуйста, вы должны мне поверить, это не розыгрыш.
I don't know, cruel cosmic hoax? Я не знаю, жестокий вселенский розыгрыш?
This has got to be a hoax. Это должен быть розыгрыш.
You said it was a hoax. Вы сказали, это розыгрыш.
Больше примеров...
Ложь (примеров 9)
Whole thing was a giant hoax. Это все огромная ложь.
Philippe de Chérisey exposed that as a hoax in 1967. В 1967-м Филип де Шеризе доказал, что это ложь.
Cartoon: "What if it's a big hoax and we create a betterworld for nothing?" Карикатура: «Что если всё это ложь и мы задаром создаёмлучший мир?»
The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь.
Everything about his story was either a lie or a hoax or he was incompetent. В его истории все - либо явная ложь, либо подтасовано.
Больше примеров...
Выдумка (примеров 7)
Are you actually suggesting this is some kind of hoax? М: Вы хотите сказать, что это выдумка?
If it makes you feel better, Bigfoot's a hoax. Тебя утешит то, что снежный человек - выдумка?
Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true? Is it what? Эту информацию можно проверить? Это не выдумка? Это правда? Что это вообще такое?
That's got to be a hoax! Вот это точно выдумка!
The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь.
Больше примеров...