Английский - русский
Перевод слова Hoax

Перевод hoax с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обман (примеров 79)
Clearly it was all just an elaborate hoax. Все-таки это был лишь тщательно продуманный обман.
It was such an elaborate hoax. Это был тщательно продуманный обман.
The hoax was an elaborate one involving a fake website. Обман был тщательно разработан был использован фиктивный шёЬ-сайт.
Despite claims of an alien hoax, it's been reported that NATO forces are on red alert. Несмотря на обман, по сообщению НАТО, военные подняты по тревоге.
The artshow "Life Is Beautiful" depicted in the movie did occur, which implies that if this is a hoax the character of Thierry Guetta has existed since at least June 2008. Стоит также отметить, что выставка «Жизнь прекрасна» (англ. Life is Beautiful), изображённая в кино, в действительности была проведена, что доказывает то, что если это и обман, персонаж Тьери Гетта ещё существовал по крайней мере в июне 2008 года.
Больше примеров...
Мистификация (примеров 19)
In the culminating chapter of their work, Kennedy states his belief that it is a hoax or forgery. В кульминационной главе своей работы Кеннеди заявляет о своём убеждении, что это мистификация или подделка.
Later, one of the participants in Synthetical Science confirmed that Silent House is a hoax designed to stimulate interest in netstalking. Позже один из участников Synthetical Science подтвердил, что «Тихий дом» - мистификация, призванная стимулировать интерес к нетсталкингу.
Kimberly, it's just an elaborate hoax. Кимберли, это всего лишь сложная мистификация.
If you understand Orgel's Second Rule, then you understand why the Intelligent Design movement is basically a hoax. Если вы понимаете Второй закон Оргела, то вы понимаете почему движение Разумного замысла по существу мистификация.
But on 26 July 2011, in an interview for RTL, a Belgian TV channel, Patrick M. explained that it was a hoax. 26 июля 2011 года в интервью RTL, бельгийскому телеканалу, человек, который сделал другую фотографию, Патрик М. признался, что это мистификация.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 40)
No, it looks like an internet hoax. Нет, это выглядит как розыгрыш из интернета.
It looks like a hoax. Похоже, это розыгрыш.
Just a prank, a hoax. Это шалость, розыгрыш.
It's not a hoax, babe. Это не розыгрыш, малыш.
So, assuming this is not some sort of elaborate hoax, and there are no television cameras ready to pop out at any moment, these aliens who threaten to destroy Earth even as we speak... Если допустить что это не искусный розыгрыш и сейчас никто не выпрыгнет с телекамерой... эти инопланетяне, которые угрожают уничтожить Землю, даже сейчас, когда мы разговариваем.
Больше примеров...
Ложь (примеров 9)
I just tweeted that the shooting was a hoax. Я только что твитнул, что стрельба - это ложь.
The whole place is a hoax, man. Все это - ложь, чувак.
But we must ask ourselves... are they really a hoax? Но мы должны спросить себя... действительно ли это ложь?
Whole thing was a giant hoax. Это все огромная ложь.
The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь.
Больше примеров...
Выдумка (примеров 7)
There was speculation in the press about whether the Ariel was a hoax or fraud. Начались спекуляции в прессе о том, что «Ариэль» - это выдумка и мошенничество.
Are you actually suggesting this is some kind of hoax? М: Вы хотите сказать, что это выдумка?
Is the information verifiable? Is it a hoax? Is it true? Is it what? Эту информацию можно проверить? Это не выдумка? Это правда? Что это вообще такое?
That's got to be a hoax! Вот это точно выдумка!
Well, every hunter worth his salt knows Bigfoot's a hoax. Любой мало-мальски стоящий охотник знает, что Бигфут - выдумка.
Больше примеров...