Английский - русский
Перевод слова Hoax

Перевод hoax с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обман (примеров 79)
Clearly it was all just an elaborate hoax. Все-таки это был лишь тщательно продуманный обман.
For this, they arranged a fairly elaborate hoax. Для этого, они пошли на довольно сложный обман.
That her amnesia and the rest, it's all a hoax? То, что у неё амнезия и остальное, это всё обман?
How did you know that was just a hoax? Откуда ты знал, что это был обман?
Ladies and gentlemen - My name's honest Dipper, and, unlike my cheating uncle, I have something to show you that isn't a hoax. Леди и джентльмены, меня зовут честный Диппер, и, в отличии от моего дяди-мошенника, у меня есть кое-что, чтобы показать вам, и это не обман.
Больше примеров...
Мистификация (примеров 19)
They said it was a hoax - bits and pieces of different creatures rather crudely sewn together. Они говорили, что это мистификация - части и куски от разных животных грубо сшили вместе.
Kimberly, it's just an elaborate hoax. Кимберли, это всего лишь сложная мистификация.
When the first stuffed one appeared in Europe, people thought it was a hoax by a taxidermist. Когда первое чучело появилось в Европе, люди думали, что это мистификация таксидермиста.
If you understand Orgel's Second Rule, then you understand why the Intelligent Design movement is basically a hoax. Если вы понимаете Второй закон Оргела, то вы понимаете почему движение Разумного замысла по существу мистификация.
If it is a hoax, you just turn around and leave. Если это мистификация, они дают назад и уйти.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 40)
At first I thought it was a hoax. Поначалу я подумал, что это розыгрыш.
Please, you must believe me, this is no hoax. Пожалуйста, вы должны мне поверить, это не розыгрыш.
The time has come when you must admit this is a hoax... Настала пора тебе признать, что все это - розыгрыш.
You were going to investigate the threat because it's not a hoax, it's real! Вы собирались провести расследование, потому что угроза - не розыгрыш, она настоящая!
I thought you said it was a hoax Ты же говорил, что это розыгрыш.
Больше примеров...
Ложь (примеров 9)
The whole place is a hoax, man. Все это - ложь, чувак.
Whole thing was a giant hoax. Это все огромная ложь.
Philippe de Chérisey exposed that as a hoax in 1967. В 1967-м Филип де Шеризе доказал, что это ложь.
Cartoon: "What if it's a big hoax and we create a betterworld for nothing?" Карикатура: «Что если всё это ложь и мы задаром создаёмлучший мир?»
The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь.
Больше примеров...
Выдумка (примеров 7)
There was speculation in the press about whether the Ariel was a hoax or fraud. Начались спекуляции в прессе о том, что «Ариэль» - это выдумка и мошенничество.
Are you actually suggesting this is some kind of hoax? М: Вы хотите сказать, что это выдумка?
If it makes you feel better, Bigfoot's a hoax. Тебя утешит то, что снежный человек - выдумка?
That's got to be a hoax! Вот это точно выдумка!
The perils created by global warming are neither hoax nor fallacy. Опасность, создаваемая глобальным потеплением не выдумка и не ложь.
Больше примеров...