Английский - русский
Перевод слова Hilly

Перевод hilly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холмистый (примеров 15)
Approximately 156.7 of its 217.9 square kilometers are empty and forested, mostly hilly land. Примерно 156,7 из 217,9 квадратных километров не обрабатываются и покрыты лесом, рельеф в основном холмистый.
The local town is very close, bit hilly but lovely walk, the locals are very friendly, we look forward to our next visit. Местные города находится очень близко, бит холмистый, но прекрасные прогулки, местные жители очень дружелюбны, мы с нетерпением ожидаем следующего визита.
In 1808, his Hilly Landscape with Cattle (untraced) won the prize provided by King Louis Bonaparte for the best landscape at the first public exhibition of Dutch contemporary art in Amsterdam. В 1808 г. картина ван Оса «Холмистый пейзаж с коровами» получила от короля Людовика Бонапарта премию за лучший пейзаж на первой выставке новейшего голландского искусства.
The city centre is rather hilly. Центр города довольно холмистый.
For cycling, although hilly, Sheffield is compact and has few major trunk roads. Для передвижения на велосипеде, несмотря на холмистый ландшафт, Шеффилд компактный и имеет несколько основных дорог.
Больше примеров...
Холмистые (примеров 9)
The line runs through flat, mostly agricultural land to Schleswig station, continuing through hilly moraines to Rendsburg. Линия проходит по равнине, в основном используемой для сельскохозяйственных целей, до станции Шлезвиг, далее через холмистые морены в Рендсбург.
An estimated 60 per cent of the world's poorest people have been pushed into ecologically fragile environments (tropical forests, drylands and hilly areas) as a result of agricultural expansion. По оценочным данным, 60 процентов беднейшего населения земли было вытеснено в районы хрупкого экологического баланса (тропические леса, засушливые и холмистые районы) в результате расширения сельскохозяйственных угодий.
The village origin dates back to the 6th century A.D. That was period of rise of Turkic Khaganate (552 - 745), when settlements and fortified castles began to appear in the foothills and hilly area of Chirchik River. Это был период расцвета Тюркского Каганата (552-745), когда начали заселяться предгорья и холмистые районы реки Чирчик и её главных притоков.
This region, particularly the Red River Valley, is flat and fertile; receding glaciers left hilly and rocky areas throughout the province. В этом регионе, в частности, в долине Ред-Ривер, местность плоская и плодородная; есть холмистые и каменистые участки на всей территории края, которые были оставлены отступающими ледниками.
Portions of Mills Park, Crestmoor, and Rollingwood are very hilly, featuring canyons and ravines. Части парка Миллс, Кристмура и Роллингвуда очень холмистые и представляют собой каньоны и ущелья.
Больше примеров...
Гористой (примеров 7)
Further inland the terrain becomes hilly with scattered settlements and dense vegetation of bushes and trees. Далее уходя вглубь страны местность становится гористой с редкими поселениями и плотным растительным покровом кустарника и деревьев.
Even a little accumulation of snow can effectively shut down this seaport city because of the hilly terrain and unfamiliarity of motorists with driving on snow. Даже небольшие накопления снега могут сильно навредить этому городу из-за гористой местности и отсутствия у местных автомобилистов навыков езды по снегу.
54% of the island is Magnetic Island National Park, which is mostly located on the steep hilly interior and rugged north-western side. 54 % его площади занимает национальный парк Magnetic Island National Park, в основном расположенный в гористой местности.
Visit of large scale private forest enterprise Czernin-Kinsky: Forest road infrastructure development, planning, control and evaluation of fully mechanised forest operations in hilly terrain. Посещение крупного частного лесохозяйственного предприятия "Цернин-Кински": развитие сети лесных дорог; планирование, контроль и оценка полностью механизированных лесохозяйственных операций в гористой местности.
During 1943, four Jager Brigades (5th to 8th) were set up, each with four 500-man battalions in two regiments and an artillery group, equipped for hilly terrain. На протяжении 1943 года были образованы четыре егерских бригады (с 5-й по 8-ю), каждая из которых имела два полка, которые включали четыре батальона по 500 человек и артиллерийский взвод, специально оснащенный для гористой местности.
Больше примеров...
Гористых (примеров 5)
In Ecuador, UNICEF provided health and water supply interventions following floods and landslides in the hilly region of the country. В Эквадоре ЮНИСЕФ осуществлял мероприятия в области здравоохранения и водоснабжения в связи с наводнениями и оползнями, происшедшими в гористых районах страны.
To apply adequate techniques of soil management in hilly areas to stop erosion; Ь) применение надлежащих методов земледелия в гористых районах для предотвращения эрозии;
Although the country is, on the whole, food secure, poverty is still widespread, mainly among the ethnic minorities in the hilly and mountainous areas and among the most vulnerable segments of the population. Хотя в целом в стране обеспечена продовольственная безопасность, нищета еще широко распространена, в основном среди этнических меньшинств в гористых и горных районах и среди наиболее уязвимых групп населения.
The Thracian and Galatian mercenaries at Daphne would have been of good use in campaigns in the rough, hilly terrain. Фракийские и галатские (кельтские) наёмники показали свою полезность в кампаниях, разворачивавшихся в гористых местностях.
However, Japan enacted the "Law concerning the Promotion of the Improvement of Basic Conditions of Agriculture, Forestry and other Businesses in Hilly and Mountainous Areas" in June 1993, and Italy enacted the "New Law for Mountain Areas" in January 1994. Япония, впрочем, в июне 1993 года приняла "Закон о содействии улучшению основных условий сельского и лесного хозяйства и других видов деятельности в холмистых и гористых районах", а Италия в январе 1994 года приняла "Новый закон о горных районах".
Больше примеров...
Холмистым (примеров 6)
Beech forests grow near the Eastern border of the range and are confined to the hilly landscape. Буковые леса растут вблизи восточноевропейской границы ареала и в основном тяготеют к холмистым ландшафтам.
Even within a country, what is applicable to a coastal region will not necessarily be applicable to hilly or drought-prone regions. Даже в пределах одной страны то, что применимо в прибрежном районе, необязательно будет применимо к холмистым или подверженным засухе районам.
Large discrepancies in income level exist between farmers located on the plains and in hilly and mountainous areas. Существуют большие различия в уровне доходов между фермерами, проживающими в равнинных районах и в районах с холмистым и горным рельефом.
The Chittagong Hill Tracts are distinct from the rest of the country on account of their hilly and mountainous terrain, forests, their unique constitutional and administrative history, and their indigenous inhabitants. Читтагонгский горный район отличается от остальной территории страны холмистым и горным рельефом местности, наличием лесов, уникальной конституционной и административной истории, а также коренного населения.
The structure was adapted in 1896 to serve as a viaduct for a tram line - the Bonde de Santa Teresa (Santa Teresa Tramway) - that transports passengers between the centre of Rio and the hilly Santa Teresa neighbourhood. В 1896 году арки переоборудовали в мост для трамвая - Bondinho de Santa Teresa (трамвай Святой Терезы) - который перевозил пассажиров между центром Рио и холмистым районом Санта Тереза.
Больше примеров...
Холмистом (примеров 4)
The Kagoshima Space Centre (KSC) is located in a mostly hilly area of Uchinoura-machi, on the east coast of Ohsumi Peninsula, Kagoshima Prefecture. Кагосимский космический центр (ККЦ) расположен преимущественно в холмистом районе Учинура-мачи на восточном побережье полуострова Осуми, префектура Кагосима.
The city is situated on an irregular, hilly peninsula near the southeast end of New Caledonia, which is in the south-west Pacific Ocean. Город расположен на холмистом полуострове недалеко от юго-восточного конца Новой Каледонии, которая, в свою очередь, находится в юго-западной части Тихого океана.
During the Ghassanian era it was renamed Amman. Amman is located in a hilly area of north-west Jordan. Он был назван Амманом в эру Гассана. Амман расположен в холмистом районе на северо-западе Иордании.
Most of Chiba lies on the hilly Boso Peninsula, a rice farming region: the east coast, known as the Kujūkuri Plain, is an especially productive area. Преобладающая часть Тибы раскинулась на холмистом полуострове Босо - области рисоводства: восточное побережье, известное как 99-лиговая равнина - особенно производительный регион.
Больше примеров...
Холмистыми (примеров 3)
These plains reach their widest point where they meet the hilly sub-region of Banks Peninsula. Равнина достигает самой большой ширины в том месте, где она встречается с холмистыми предгорьями полуострова Банкс.
The four clearly expresses seasons, along with the variety of nature - mountains with broad-leaved and coniferous forests, hilly plains, picturesque river valleys, the sea - create a number of specific micro-climatic conditions. Четыре ясно выраженных сезона в комбинации с разнообразными природными данными - горы с широколиственной и иглолиственной растительностью; холмистыми равнинами; живописными речными долинами; морем - создают множество специфичных микроклиматических условий.
This tour, particularly in its early years, was characterised by very long hilly stages, a typical example being the Newcastle upon Tyne to Manchester stage via the Yorkshire Dales in the 1987 event. Этот тур, особенно в его ранние годы, характеризовался очень длинными холмистыми этапами, типичным примером которого является этап из Ньюкасла-на-Тайне в Манчестер через Йоркшир-Дейлс в 1987 году.
Больше примеров...
Хилли (примеров 38)
I've been watchin' him for you, hilly. Я приглядывал за ним для тебя, Хилли.
If only Hilly could see me, he'd be so proud. Если бы только Хилли мог меня видеть, он был бы так горд.
Everything all right, hilly? Все нормально, Хилли?
Can I bring Hilly? Можно мне взять Хилли?
Not that I care, but it's great for Hilly to see me. Мне все равно, но здорово что Хилли смог меня повидать.
Больше примеров...
Чилли (примеров 38)
So Miss Hilly thought you knew about the terrible awful. Значит, мисс Чилли думала, что вы знали про ужасно страшное.
Hilly wants you to put her initiative in the League newsletter. Чилли хочет, чтобы ты включила её инициативу в бюллетень Лиги.
Once Missus Walters' arteries went hard, Miss Hilly moved her into her house and fired the maid she had to make room for Minny too. Когда артерии миссис Уолтерс затвердели, мисс Чилли перевезла её в свой дом и уволила свою служанку, чтобы освободить место для Минни.
Who sent you, William or Hilly? Кто тебя прислал, Уильям или Чилли?
You know, Hilly, if I didn't know any better, I'd say you've been eating too much pie. Знаешь, Чилли, если б я не знала тебя, то сказала бы, что ты переела пирогов.
Больше примеров...
Горных (примеров 23)
Likewise, Rural Drinking Water and Sanitation Projects were started in fiscal year 2008/09 in nine districts with an objective to enhance drinking water and sanitation facilities in six hilly districts and to reduce the arsenic level in three Terai districts. Кроме того, в 2008/09 финансовом году в девяти районах было начато осуществление проектов питьевого водоснабжения и санитарии в сельских общинах в целях совершенствования инфраструктуры питьевого водоснабжения и санитарии в шести горных районах, а также уменьшения содержания мышьяка в воде в трех районах зоны Тераи.
The catch phrase "slash and burn agriculture" has been applied indiscriminately to undermine varied systems of indigenous rotational agriculture in forested and hilly areas through the invocation of an image of environmental destruction. Популярный термин «подсечно-огневое земледелие» огульно применяется для подрыва разнообразных систем чередующегося земледелия, применяемых коренными народами в лесных и горных районах, под предлогом борьбы с уничтожением окружающей среды.
The farms with the largest areas of land are to be found, as might be expected, in mountainous areas: 11.7 hectares, as compared with 6.3 in hilly areas and 6.2 in the plains. Самыми крупными, как и следовало ожидать, являются хозяйства, расположенные в горных зонах (11,7 га), в то время как в холмистой местности они составляют 6,3 га, а на равнинах - 6,2 га.
For hilly and mountainous areas, specific and appropriate soil management techniques, such as contour tillage, terracing and banking, should be applied in order to prevent soil erosion and, hence, reduce pesticide and fertilizer loss to the environment. С целью предотвращения эрозии почвы и, следовательно, ограничения попадания пестицидов и удобрений в окружающую среду в холмистых и горных районах необходимо применять специальные, отвечающие местным условиям агроприемы, такие, как контурная обработка почвы, террасирование и обвалование.
The insurgency had a devastating effect on the development infrastructure in the hilly and remote areas of the country and aggravated its economic problems. Вследствие вооруженных восстаний вновь пришла в упадок инфраструктура в изолированных горных районах, что еще более усугубляет экономические беды в стране.
Больше примеров...