Английский - русский
Перевод слова Hilly

Перевод hilly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холмистый (примеров 15)
However, the outermost eastern islands on the Atlantic Ocean are characterized by hilly terrain. Однако самые восточные острова в Атлантическом океане имеют холмистый рельеф.
O'Connor is bounded by Wattle and David streets, and also includes the Bruce/O'Connor ridge nature reserve, the hilly area with many trees that lies between the houses in O'Connor, and the Australian Institute of Sport (in the suburb of Bruce). О'Коннор ограничен улицами Уоттл и Дэвид и включает природный заказник Брюс/О'Коннор, холмистый лесной участок, лежащий между жилыми кварталами района О'Коннор и Австралийским институтом спорта в районе Брюс.
Drenica (Albanian: Drenicë, Drenica, Serbian Cyrillic: ДpeHицa), also known as the Drenica Valley, is a hilly region in central Kosovo, covering roughly around 700 square kilometres (270 sq mi) of Kosovo's total area (6%). Дреница), также известный как Дреницкая долина - холмистый регион в центральной части Косова, охватывающий около 700 кв. км (6 % от общей площади Косово).
While the terrain is generally hilly, the soil offers considerable agricultural potential in a variety of crops through modernized inputs and techniques. В то время как ландшафт страны в целом преимущественно холмистый, значительная часть территории может быть использована для выращивания различных сельскохозяйственных культур на основе применения современных методов и техники.
Funchal is not as hilly as some other locations and offers superb facilities plus a multitude of cafés, restaurants and bars. В Фуншале не такой холмистый ландшафт, как в некоторых других местах, здесь превосходная туристическая инфраструктура, включающая множество кафе, ресторанов и баров.
Больше примеров...
Холмистые (примеров 9)
The line runs through flat, mostly agricultural land to Schleswig station, continuing through hilly moraines to Rendsburg. Линия проходит по равнине, в основном используемой для сельскохозяйственных целей, до станции Шлезвиг, далее через холмистые морены в Рендсбург.
The surface is very diverse: part of the river valleys are alluvial and subject to flooding, while other portions of the county are hilly and even mountainous. Поверхность очень разнообразна: часть долины рек аллювиальны и с учетом затопления, в то время как другие части округа холмистые и даже горные.
An estimated 60 per cent of the world's poorest people have been pushed into ecologically fragile environments (tropical forests, drylands and hilly areas) as a result of agricultural expansion. По оценочным данным, 60 процентов беднейшего населения земли было вытеснено в районы хрупкого экологического баланса (тропические леса, засушливые и холмистые районы) в результате расширения сельскохозяйственных угодий.
This region, particularly the Red River Valley, is flat and fertile; receding glaciers left hilly and rocky areas throughout the province. В этом регионе, в частности, в долине Ред-Ривер, местность плоская и плодородная; есть холмистые и каменистые участки на всей территории края, которые были оставлены отступающими ледниками.
FAO has also elaborated specific guidelines for critical areas such as coastal areas and steep lands and hilly terrain in the tropics. ФАО также были разработаны специальные руководящие принципы по вопросам землепользования для таких непростых районов, как прибрежные области, холмистые земли, а также гористая местность в тропиках10.
Больше примеров...
Гористой (примеров 7)
Further inland the terrain becomes hilly with scattered settlements and dense vegetation of bushes and trees. Далее уходя вглубь страны местность становится гористой с редкими поселениями и плотным растительным покровом кустарника и деревьев.
Even a little accumulation of snow can effectively shut down this seaport city because of the hilly terrain and unfamiliarity of motorists with driving on snow. Даже небольшие накопления снега могут сильно навредить этому городу из-за гористой местности и отсутствия у местных автомобилистов навыков езды по снегу.
54% of the island is Magnetic Island National Park, which is mostly located on the steep hilly interior and rugged north-western side. 54 % его площади занимает национальный парк Magnetic Island National Park, в основном расположенный в гористой местности.
Visit of large scale private forest enterprise Czernin-Kinsky: Forest road infrastructure development, planning, control and evaluation of fully mechanised forest operations in hilly terrain. Посещение крупного частного лесохозяйственного предприятия "Цернин-Кински": развитие сети лесных дорог; планирование, контроль и оценка полностью механизированных лесохозяйственных операций в гористой местности.
During 1943, four Jager Brigades (5th to 8th) were set up, each with four 500-man battalions in two regiments and an artillery group, equipped for hilly terrain. На протяжении 1943 года были образованы четыре егерских бригады (с 5-й по 8-ю), каждая из которых имела два полка, которые включали четыре батальона по 500 человек и артиллерийский взвод, специально оснащенный для гористой местности.
Больше примеров...
Гористых (примеров 5)
In Ecuador, UNICEF provided health and water supply interventions following floods and landslides in the hilly region of the country. В Эквадоре ЮНИСЕФ осуществлял мероприятия в области здравоохранения и водоснабжения в связи с наводнениями и оползнями, происшедшими в гористых районах страны.
To apply adequate techniques of soil management in hilly areas to stop erosion; Ь) применение надлежащих методов земледелия в гористых районах для предотвращения эрозии;
Although the country is, on the whole, food secure, poverty is still widespread, mainly among the ethnic minorities in the hilly and mountainous areas and among the most vulnerable segments of the population. Хотя в целом в стране обеспечена продовольственная безопасность, нищета еще широко распространена, в основном среди этнических меньшинств в гористых и горных районах и среди наиболее уязвимых групп населения.
The Thracian and Galatian mercenaries at Daphne would have been of good use in campaigns in the rough, hilly terrain. Фракийские и галатские (кельтские) наёмники показали свою полезность в кампаниях, разворачивавшихся в гористых местностях.
However, Japan enacted the "Law concerning the Promotion of the Improvement of Basic Conditions of Agriculture, Forestry and other Businesses in Hilly and Mountainous Areas" in June 1993, and Italy enacted the "New Law for Mountain Areas" in January 1994. Япония, впрочем, в июне 1993 года приняла "Закон о содействии улучшению основных условий сельского и лесного хозяйства и других видов деятельности в холмистых и гористых районах", а Италия в январе 1994 года приняла "Новый закон о горных районах".
Больше примеров...
Холмистым (примеров 6)
The Dutch hills, in the very south of Limburg, are the Netherlands' only hilly region. Голландские холмы, расположенные на самом юге Лимбурга, являются единственным холмистым районом Нидерландов.
Beech forests grow near the Eastern border of the range and are confined to the hilly landscape. Буковые леса растут вблизи восточноевропейской границы ареала и в основном тяготеют к холмистым ландшафтам.
Even within a country, what is applicable to a coastal region will not necessarily be applicable to hilly or drought-prone regions. Даже в пределах одной страны то, что применимо в прибрежном районе, необязательно будет применимо к холмистым или подверженным засухе районам.
Large discrepancies in income level exist between farmers located on the plains and in hilly and mountainous areas. Существуют большие различия в уровне доходов между фермерами, проживающими в равнинных районах и в районах с холмистым и горным рельефом.
The Chittagong Hill Tracts are distinct from the rest of the country on account of their hilly and mountainous terrain, forests, their unique constitutional and administrative history, and their indigenous inhabitants. Читтагонгский горный район отличается от остальной территории страны холмистым и горным рельефом местности, наличием лесов, уникальной конституционной и административной истории, а также коренного населения.
Больше примеров...
Холмистом (примеров 4)
The Kagoshima Space Centre (KSC) is located in a mostly hilly area of Uchinoura-machi, on the east coast of Ohsumi Peninsula, Kagoshima Prefecture. Кагосимский космический центр (ККЦ) расположен преимущественно в холмистом районе Учинура-мачи на восточном побережье полуострова Осуми, префектура Кагосима.
The city is situated on an irregular, hilly peninsula near the southeast end of New Caledonia, which is in the south-west Pacific Ocean. Город расположен на холмистом полуострове недалеко от юго-восточного конца Новой Каледонии, которая, в свою очередь, находится в юго-западной части Тихого океана.
During the Ghassanian era it was renamed Amman. Amman is located in a hilly area of north-west Jordan. Он был назван Амманом в эру Гассана. Амман расположен в холмистом районе на северо-западе Иордании.
Most of Chiba lies on the hilly Boso Peninsula, a rice farming region: the east coast, known as the Kujūkuri Plain, is an especially productive area. Преобладающая часть Тибы раскинулась на холмистом полуострове Босо - области рисоводства: восточное побережье, известное как 99-лиговая равнина - особенно производительный регион.
Больше примеров...
Холмистыми (примеров 3)
These plains reach their widest point where they meet the hilly sub-region of Banks Peninsula. Равнина достигает самой большой ширины в том месте, где она встречается с холмистыми предгорьями полуострова Банкс.
The four clearly expresses seasons, along with the variety of nature - mountains with broad-leaved and coniferous forests, hilly plains, picturesque river valleys, the sea - create a number of specific micro-climatic conditions. Четыре ясно выраженных сезона в комбинации с разнообразными природными данными - горы с широколиственной и иглолиственной растительностью; холмистыми равнинами; живописными речными долинами; морем - создают множество специфичных микроклиматических условий.
This tour, particularly in its early years, was characterised by very long hilly stages, a typical example being the Newcastle upon Tyne to Manchester stage via the Yorkshire Dales in the 1987 event. Этот тур, особенно в его ранние годы, характеризовался очень длинными холмистыми этапами, типичным примером которого является этап из Ньюкасла-на-Тайне в Манчестер через Йоркшир-Дейлс в 1987 году.
Больше примеров...
Хилли (примеров 38)
"guests of hilly" and more paying customers if you want to pay for it. "друзей Хилли", и звать тех, у кого есть деньги, чтобы ты смог заплатить за нее.
You should draw hilly sitting on his couch at CB's. Тебе нужно нарисовать Хилли, сидящем на диване, в его кабинете.
If only Hilly could see me, he'd be so proud. Если бы только Хилли мог меня видеть, он был бы так горд.
Hilly, did you open the chemistry set? Хилли, ты открыл свой химический набор?
Hilly, how much money is this? Хилли, сколько тут денег?
Больше примеров...
Чилли (примеров 38)
Hilly wants you to put her initiative in the League newsletter. Чилли хочет, чтобы ты включила её инициативу в бюллетень Лиги.
Who sent you, William or Hilly? Кто тебя прислал, Уильям или Чилли?
And Miss Hilly Holbrook. И мисс Чилли Чолбрук.
This is Jolene French, reporting from the African Children's Benefit Ball, and I'm here with League President, Miss Hilly Holbrook. С благотворительного бала для детей Африки ведёт репортажДжолин Френч, и я тут с президентом Лиги - мисс Чилли Чолбрук.
See, Minny about the best cook in Mississippi, and Miss Hilly wanted her. Видите ли, Минни - самая лучшая повариха в Миссисипи, и мисс Чилли очень её хотела.
Больше примеров...
Горных (примеров 23)
Colombia has no culture of soil conservation and the methods used in agriculture and animal husbandry, particularly in hilly areas, are inappropriate and have caused erosion and desertification. В Колумбии отсутствует культура рационального использования и сохранения недр, а методы, используемые в области сельского хозяйства и животноводства, особенно в горных районах, оказываются неприемлемыми и вызывают эрозию почв и опустынивание земель.
L 'Abruzzo is a region of central Italy predominantly mountainous and hilly, with a narrow low-lying area along the coast and valleys along the rivers. L 'Абруццо является регионом центральной Италии преимущественно горных и холмистых, с узким низинных районов вдоль побережья и в долинах рек.
Average SAU per farm is 5.5 hectares in mountainous areas, 5.4 hectares in the plains and 4.5 hectares in hilly areas. В среднем на предприятие приходится 5,56 га в горных районах, 5,4 га - на равнинах и 45 га - в холмистой местности.
In spite of undertaking continuous activities to involve girls equally in secondary education, in the underdeveloped hilly and mountain areas, there is still a traditional understanding that female children should not be included in secondary education. Несмотря на непрерывную работу по привлечению девочек на равноправной основе к получению среднего образования, в наименее развитых удаленных и горных районах все еще сохраняется традиционное нежелание предоставить им доступ к обучению на этом уровне.
The Act on Hilly and Mountainous Areas regulates incentive measures for demographic renewal, economic growth and sustainable development and for creating the conditions to resolve social problems and raise the living standards of the population of hilly and mountainous areas. В Законе о взгорьях и горных районах определяются меры, стимулирующие оживление в демографической сфере, экономический рост и устойчивое развитие, а также создание условий для решения социальных проблем и повышения жизненного уровня населения на взгорьях и в горных районах.
Больше примеров...