Английский - русский
Перевод слова Hilarious

Перевод hilarious с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смешной (примеров 16)
It's hard to make degenerative brain maladies hilarious, and yet somehow you do it. Очень трудно сделать дегенеративную болезнь мозга смешной, но у тебя это как-то получилось.
Your chin is hilarious! у тебя смешной подбородок!
Nell, is it true that you described Kensi as "hilarious"? Нелл, правда, что ты назвала Кензи "уморительно смешной"?
And he was - he was hilarious. Он был такой забавный, такой смешной.
I mean, he was hilarious. Она была такой смешной.
Больше примеров...
Веселый (примеров 11)
There's a fat kid at school named J.J., and he's hilarious. В школе есть толстый парень по имени Джей-Джей, и он веселый.
Deb says we have to hang 'cause you are hilarious! Дэб говорит, что мы должны затусить с тобой, ты веселый!
Midas Whale, you guys are hilarious but you also are equally talented and I'm happy that the world is able to see your talent unfold. Мидас Вейл, вы ребята такие веселый, но также и очень талантливые, я счастлив что мир может видеть как раскрывается ваш талант.
I am pretty non-stop hilarious. Я почти непрерывно веселый.
Once upon a time, there was a hilarious hogre named Shrek Three. Давным-давно, жил да был веселый огр по имени Шрек З.
Больше примеров...
Весело (примеров 30)
10 years ago, it was hilarious. 10 лет назад, это было весело.
All right, listen, Mark, this was hilarious for a while, so I let it go on maybe a little bit too long, but now you've got 30 more feet to get out of this. Ладно, слушай Марк, некоторое время это было весело, поэтому я, возможно, позволил зайти этому слишком далеко, но сейчас ты почти в 9 метрах от того, чтобы вылезти из всего этого.
I think I am hilarious. Я думаю это весело.
It would have been hilarious. Это должно быть весело.
That would be hilarious, Graham, violating a social contract. Это будет очень весело, Грэм, нарушить общественный правопорядок.
Больше примеров...
Забавный (примеров 10)
Look, girls, I got the new iPhone, and Siri thinks I'm hilarious. Глядите, девчонки, я купил новый айфон, и Сири думает, что я забавный.
I actually think he might be, like, some genius and this is like some big, like, hilarious... Неужели? А на самом деле он какой-нибудь гений,... а всё это большой, забавный...
(laughs) "Hilarious Crying Dude"? "Забавный плачущий чувак"?
It's crazy and hilarious and just so funny and so disturbing. Он такой безумный и уморительный, и просто забавный, и такой обескураживающий.
Hilarious, yet worrisome. Очень забавный, но причиняет беспокойства.
Больше примеров...
Уморительный (примеров 10)
How did you get your bees into the wall, and how long did it take to plan this hilarious bee prank on Eagleton? Как вы поместили своих пчёл в стену и сколько времени потребовалось, чтобы спланировать этот уморительный пчелиный розыгрыш Иглтона?
I mean, how many times do we have to hear Claire tell us Luke's hilarious comeback to the pediatrician? Я имею в виду, ну скольк раз можно слушать рассказ Клэр про этот уморительный поход Люка к педиатру?
I think Ted is hilarious. Я думаю, Тед уморительный.
It was awkward, painfully awkward, and hilarious. Это неловкий, ужасно неловкий и уморительный сериал.
Benny Hill is hilarious. По-моему, Бенни Хилл просто уморительный.
Больше примеров...
Прикольно (примеров 7)
I thought it was supposed to be hilarious. Я думал, должно быть прикольно.
Cause your scream is hilarious. Потому что ты прикольно кричишь.
And me, I find that hilarious. И, по-моему, это - так прикольно!
Anyway, how hilarious is it to wear couture to the sophomore prom? В общем, разве это не прикольно, надевать платье от кутюр на школьный выпускной.
It was... No, it was hilarious! Это было... было очень прикольно.
Больше примеров...
Уморительным (примеров 4)
Honey, you know I think you're hilarious. Милый, ты же знаешь, я считаю тебя уморительным.
Maybe you should be supportive of my hilarious jokes. Может это тебе стоит оказывать поддержку моим уморительным шутками.
Face it, Jake was hilarious. Скажем честно, Джейк был уморительным.
It's those hilarious jokes that I miss so much since we broke up. Вот по таким уморительным шуткам я так скучаю с тех пор, как мы расстались.
Больше примеров...
Весёлой (примеров 4)
Unlike my prank, which was objectively hilarious. В отличие от моей шалости, которая была довольно весёлой.
All part of the hilarious story I should really tell you when I'm back on planet earth. Все детали этой весёлой истории я расскажу тебе, когда вернусь на планету Земля.
Kryptonians are impervious to my telepathy, which Superman finds hilarious. Криптонцы не поддаются моей телепатии, которую Супермен считает весёлой.
I was hilarious once, wasn't I? Правда, я была весёлой? - Да.
Больше примеров...
Просто умора (примеров 7)
That's hilarious, Mom. Это просто умора, мам.
That's hilarious, Cindy. Просто умора, Синди.
I know, it was hilarious. Я знаю, это просто умора.
The first one's hilarious. Номер один просто умора.
Your voice is hilarious. Твой голос просто умора.
Больше примеров...