Английский - русский
Перевод слова Hilarious

Перевод hilarious с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Смешной (примеров 16)
It's hard to make degenerative brain maladies hilarious, and yet somehow you do it. Очень трудно сделать дегенеративную болезнь мозга смешной, но у тебя это как-то получилось.
An XBIZ review stated that the "main players are really good" and that the character Trey Jordan (Bishop) is "hilarious". Критик XBIZ отметил, что «основный исполнители действительно хороши», а персонаж Трей Джордан (Бишоп) «смешной».
Isn't Tom hilarious? Ну разве Том не смешной?
You thought I was hilarious. Ты говорил, что я смешной.
You're... you're hilarious. Ты... ты невероятно смешной.
Больше примеров...
Веселый (примеров 11)
So, he's a hilarious veterinarian who likes the opera. Итак, он веселый ветеринар, который любит оперу.
There's a fat kid at school named J.J., and he's hilarious. В школе есть толстый парень по имени Джей-Джей, и он веселый.
And he was all, "Screw off," and I was all like, "You're hilarious." И он такой "Отвали", и я такая "Ты веселый".
Once upon a time, there was a hilarious hogre named Shrek Three. Давным-давно, жил да был веселый огр по имени Шрек З.
"A hilarious tale of married life, toddlerhood, and the perils of throwing a fabulous surprise party" - "Веселый рассказ о семейной жизни, с детьми, и опасности устраивания сюрприз вечеринок" -
Больше примеров...
Весело (примеров 30)
I thought it was hilarious, girls. Я думала, что это было весело, девочки.
10 years ago, it was hilarious. 10 лет назад, это было весело.
No, that was hilarious! Нет, это было весело!
I think I am hilarious. Я думаю это весело.
It was a hilarious moment in a very bleak bleak time of my life. Мне было так весело в этот безрадостный этап моей жизни.
Больше примеров...
Забавный (примеров 10)
It has this hilarious parrot that says the most inappropriate things. В ней есть забавный попугай, который щебечет самые неуместные вещи.
Look, girls, I got the new iPhone, and Siri thinks I'm hilarious. Глядите, девчонки, я купил новый айфон, и Сири думает, что я забавный.
(laughs) "Hilarious Crying Dude"? "Забавный плачущий чувак"?
So I am. Hilarious! Вот такой я... забавный!
It's crazy and hilarious and just so funny and so disturbing. Он такой безумный и уморительный, и просто забавный, и такой обескураживающий.
Больше примеров...
Уморительный (примеров 10)
I mean, how many times do we have to hear Claire tell us Luke's hilarious comeback to the pediatrician? Я имею в виду, ну скольк раз можно слушать рассказ Клэр про этот уморительный поход Люка к педиатру?
Hilarious film; showed a whole new side of De Niro. Уморительный фильм, открывший нам Де Ниро совершенно с новой стороны.
I think Ted is hilarious. Я думаю, Тед уморительный.
Even arrested, he's hilarious! Даже арест у него уморительный!
Perhaps he is a hilarious raconteur or a surprisingly gifted salsa dancer? Например, он уморительный рассказчик или на удивление одарённый танцор сальсы?
Больше примеров...
Прикольно (примеров 7)
Everyone thought it was hilarious. Все решили, что это прикольно.
Cause your scream is hilarious. Потому что ты прикольно кричишь.
Which is hilarious because obviously, as bestie FFs, I already know your answer. Прикольно, ведь мы с тобой друзья не разлей вода, так что я уже знаю твой ответ.
Anyway, how hilarious is it to wear couture to the sophomore prom? В общем, разве это не прикольно, надевать платье от кутюр на школьный выпускной.
It was... No, it was hilarious! Это было... было очень прикольно.
Больше примеров...
Уморительным (примеров 4)
Honey, you know I think you're hilarious. Милый, ты же знаешь, я считаю тебя уморительным.
Maybe you should be supportive of my hilarious jokes. Может это тебе стоит оказывать поддержку моим уморительным шутками.
Face it, Jake was hilarious. Скажем честно, Джейк был уморительным.
It's those hilarious jokes that I miss so much since we broke up. Вот по таким уморительным шуткам я так скучаю с тех пор, как мы расстались.
Больше примеров...
Весёлой (примеров 4)
Unlike my prank, which was objectively hilarious. В отличие от моей шалости, которая была довольно весёлой.
All part of the hilarious story I should really tell you when I'm back on planet earth. Все детали этой весёлой истории я расскажу тебе, когда вернусь на планету Земля.
Kryptonians are impervious to my telepathy, which Superman finds hilarious. Криптонцы не поддаются моей телепатии, которую Супермен считает весёлой.
I was hilarious once, wasn't I? Правда, я была весёлой? - Да.
Больше примеров...
Просто умора (примеров 7)
That's hilarious, Mom. Это просто умора, мам.
That's hilarious, Cindy. Просто умора, Синди.
Mom, that's hilarious. Мама, это просто умора.
I know, it was hilarious. Я знаю, это просто умора.
The first one's hilarious. Номер один просто умора.
Больше примеров...