He gets how hilarious and adorable I am. | Он что-то вроде: посмотрите, какой я смешной и прелестный! |
Your chin is hilarious! | у тебя смешной подбородок! |
A bowler's ultimate goal is to roll a strike, because you get a hilarious little movie starring bowling-pin men! | Главная цель игрока - забить страйк, потому что тогда тебе покажут смешной ролик, где вместо людей - кегли! |
Funny? I think he's hilarious. | Смешной, умора, да и только. |
And he was - he was hilarious. | Он был такой забавный, такой смешной. |
Well, Dave, I have a hilarious new movie coming out on HBO next month. | Хорошо, Дэйв, у меня есть новый веселый фильм который выйдет на НВО в следующем месяце. |
Midas Whale, you guys are hilarious but you also are equally talented and I'm happy that the world is able to see your talent unfold. | Мидас Вейл, вы ребята такие веселый, но также и очень талантливые, я счастлив что мир может видеть как раскрывается ваш талант. |
And he was all, "Screw off," and I was all like, "You're hilarious." | И он такой "Отвали", и я такая "Ты веселый". |
I am pretty non-stop hilarious. | Я почти непрерывно веселый. |
Once upon a time, there was a hilarious hogre named Shrek Three. | Давным-давно, жил да был веселый огр по имени Шрек З. |
which frankly we all thought was hilarious. | Мы все посчитали, что это было весело. |
10 years ago, it was hilarious. | 10 лет назад, это было весело. |
Well, that's different, Kim, that's hilarious. | Ну, это другое, Ким, это весело. |
I think I am hilarious. | Я думаю это весело. |
This is legit hilarious. | Это по настоящему весело. |
Look, girls, I got the new iPhone, and Siri thinks I'm hilarious. | Глядите, девчонки, я купил новый айфон, и Сири думает, что я забавный. |
If I'm smart and hilarious, then why do they hate me? | Если я такой умный и забавный, тогда почему они меня ненавидят? |
So I am. Hilarious! | Вот такой я... забавный! |
You're - you're so smart, and you're hilarious. | Ты такой умный, ты такой забавный. |
And he was - he was hilarious. | Он был такой забавный, такой смешной. |
It's crazy and hilarious and just so funny and so disturbing. | Он такой безумный и уморительный, и просто забавный, и такой обескураживающий. |
How did you get your bees into the wall, and how long did it take to plan this hilarious bee prank on Eagleton? | Как вы поместили своих пчёл в стену и сколько времени потребовалось, чтобы спланировать этот уморительный пчелиный розыгрыш Иглтона? |
I think Ted is hilarious. | Я думаю, Тед уморительный. |
Even arrested, he's hilarious! | Даже арест у него уморительный! |
Benny Hill is hilarious. | По-моему, Бенни Хилл просто уморительный. |
I thought it was supposed to be hilarious. | Я думал, должно быть прикольно. |
Everyone thought it was hilarious. | Все решили, что это прикольно. |
Cause your scream is hilarious. | Потому что ты прикольно кричишь. |
And me, I find that hilarious. | И, по-моему, это - так прикольно! |
Anyway, how hilarious is it to wear couture to the sophomore prom? | В общем, разве это не прикольно, надевать платье от кутюр на школьный выпускной. |
Honey, you know I think you're hilarious. | Милый, ты же знаешь, я считаю тебя уморительным. |
Maybe you should be supportive of my hilarious jokes. | Может это тебе стоит оказывать поддержку моим уморительным шутками. |
Face it, Jake was hilarious. | Скажем честно, Джейк был уморительным. |
It's those hilarious jokes that I miss so much since we broke up. | Вот по таким уморительным шуткам я так скучаю с тех пор, как мы расстались. |
Unlike my prank, which was objectively hilarious. | В отличие от моей шалости, которая была довольно весёлой. |
All part of the hilarious story I should really tell you when I'm back on planet earth. | Все детали этой весёлой истории я расскажу тебе, когда вернусь на планету Земля. |
Kryptonians are impervious to my telepathy, which Superman finds hilarious. | Криптонцы не поддаются моей телепатии, которую Супермен считает весёлой. |
I was hilarious once, wasn't I? | Правда, я была весёлой? - Да. |
That's hilarious, Mom. | Это просто умора, мам. |
I can't believe you still get me! I'm sorry but your face was hilarious! | Извини, у тебя было такое лицо, просто умора! |
I know, it was hilarious. | Я знаю, это просто умора. |
The first one's hilarious. | Номер один просто умора. |
Your voice is hilarious. | Твой голос просто умора. |