Английский - русский
Перевод слова High-powered

Перевод high-powered с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мощный (примеров 9)
You never know when a high-powered magnet might come in handy. А мощный магнит может ещё пригодиться.
This is a high-powered gelatin explosive, strong enough to blow this door off of its hinges. Это мощный заряд взрывчатки, достаточно сильный, чтобы взорвать эту дверь с петель.
She's got the most high-powered client list. И самый мощный список клиентов.
This is a quite high-powered X-ray machine. Это очень мощный рентгеновский аппарат.
This is a quite high-powered X-ray machine. Это очень мощный рентгеновский аппарат.
Больше примеров...
Влиятельный (примеров 6)
Nothing, on the advice of his high-powered counsel. Ничего, как и посоветовал ему его влиятельный адвокат.
It's a good thing you got this high-powered flunky. Здорово, что у вас такой "влиятельный" защитник.
A high-powered lawyer that doesn't drink? Влиятельный адвокат, который никогда не пьет?
But a high-powered attorney, a secret trip paid for in cash, and a phone call to a news desk. Но, влиятельный адвокат, секретная поездка за наличные, звонок в газету.
How does a high-powered lawyer end up dead in a Red Riding Hood costume? Как могла влиятельный адвокат умереть в костюме Красной Шапочки?
Больше примеров...
Большой мощности (примеров 10)
Guatemala joined the calls for the prevention and elimination of the use of high-powered weapons with indiscriminate effects in densely populated areas, which was undoubtedly contrary to international law. Гватемала присоединяется к призывам о предотвращении и недопущении применения оружия большой мощности неизбирательного действия в густонаселенных районах, что, безусловно, противоречит международному праву.
And unlike some parts of the world, in the South Pacific the problem is not measured by the flow of tens of thousands of high-powered military-style weapons. Но в отличие от некоторых регионов мира в Южно-тихоокеанском регионе эта проблема измеряется не десятками тысяч единиц боевого оружия большой мощности.
Arranged to sell a shipment of high-powered guns to a man named Loutier. Ты организовал поставку оружия большой мощности для человека по имени Лутье.
We also accept the desirability of support from a military force while a significant number of high-powered weapons remain unaccounted for. Мы также согласны с тем, что желательно обеспечить поддержку со стороны вооруженных сил в период, пока не обнаружено оружие большой мощности.
UNAMID was informed by local sources in Adilla that Southern Rizeigat involved in the clash wore uniforms similar to those of the Rapid Support Forces and the Border Guards and were allegedly in possession of high-powered automatic weapons and mortars. Местные источники информировали ЮНАМИД в Адилле, что обмундирование южных резейгат, участвовавших в столкновениях, было похоже на форму Сил быстрой поддержки и пограничников, и предположительно они были вооружены автоматическим стрелковым оружием большой мощности и минометами.
Больше примеров...
Высокопоставленной (примеров 3)
During the past few days, the Vice-President of the Sudan, Mr. Ali Osman Taha, was with us in Abuja at the head of a high-powered delegation of the Government of National Unity of the Sudan. В последние несколько дней вице-президент Судана, г-н Али Осман Таха, был с нами в Абудже во главе высокопоставленной делегации правительства национального единства Судана.
I interviewed a high-powered businesswoman; she told me she didn't have time. Я брала интервью у одной высокопоставленной бизнес-леди.
I interviewed a high-powered businesswoman; she told me shedidn't have time. Я брала интервью у одной высокопоставленной бизнес-леди.Она заявила, что у нее нет времени и пояснила:
Больше примеров...
Высокой мощности (примеров 5)
Between those and a high-powered rifle, it could be anyone from around here. Между тем, и высокой мощности винтовки, это мог быть кто угодно отсюда.
According to preliminary data, the man directed fire from a high-powered rifle. По предварительным данным, мужчина вел стрельбу из винтовки высокой мощности.
High-powered. with a soft-nosed round? Высокой мощности, калибр., с наконечником из мягкого металла?
Somebody in the neighborhood might be running some high-powered electronic equipment. Я думаю, где-то в окрестности может быть установлено какое-то электронное оборудование высокой мощности.
A coordinated blast from three high-powered rifles takes out that glass. Одновременный залп из тех винтовок с патронами высокой мощности разобьет это стекло.
Больше примеров...