Remote Access Policies are a hierarchical list The policy on top of the list is evaluated first, then the second listed policy is applied, then the third and so forth. | Политики удаленного доступа представляют собой иерархический список. Политики наверху списка принимаются во внимание в первую очередь, затем применяются политики на второй ступени, затем на третьей и так далее. |
In India, abuse in schools against members of the Dalit caste, which had low hierarchical status, reinforced social alienation and dropout rates. | В Индии насилие в школах в отношении членов касты далитов, имеющих низкий иерархический статус, усугубляет социальную изоляцию и приводит к увеличению числа учащихся, бросающих школу. |
Hierarchical or upward consultation process | Иерархический или вертикальный процесс консультаций |
Their organization is hierarchical and is based on the principles of discipline and obedience. | Ее организация имеет иерархический характер и основывается на принципах дисциплины и повиновения . |
The five areas of support are complementary, rather than hierarchical, and together they form an integrated response from the international community as a whole to the LRA threat. | Пять областей поддержки имеют взаимодополняющий, а не иерархический характер, и в своей совокупности они составляют комплексный отклик международного сообщества в целом на угрозу со стороны ЛРА. |
In a hierarchical fashion, the Supreme Court, a three-member bench and the highest and final judicial authority, is positioned at the apex. | В судебной иерархии на самой вершине находится Верховный суд в составе трех членов, и он является высшей и окончательной судебной инстанцией в стране. |
The implementation of a hierarchical system of this nature leads to the individuation of the tank codes already appearing in table 4.3.4.1.2; this table then becomes an example since it contains only some of the possible tank codes individualized by the above general criteria. | Применение такой иерархии ведет к индивидуализации даже тех кодов цистерн, которые уже приведены в таблице 4.3.4.1.2; поэтому данная таблица становится лишь примером, так как в ней указаны только некоторые из возможных кодов цистерн, индивидуализированных в результате применения вышеупомянутых общих критериев. |
It is organized to take into account hierarchical command levels specific to each service. | Она организована с учетом командной иерархии, присущей каждому роду войск. |
Since the international system lacked a hierarchical court structure similar to that obtaining in domestic court systems, fragmentation could result in conflicting jurisprudence. | Поскольку в международной системе отсутствует иерархия судебных органов, аналогичная иерархии, существующей в национальных судебных системах, фрагментация может привести к коллизиям в судебной практике. |
While the prevailing opinion among staff was that information-sharing had improved over time, communication was still seen as strongly hierarchical. | Хотя, по общему мнению сотрудников, положение дел в области обмена информацией улучшилось, связь по-прежнему строится на основе принципа жесткой иерархии. |
They expected the headquarters reorganization to lead to a more efficient, less hierarchical organization with greater quality assurance of results and coordinated management. | Они выразили надежду, что реорганизация в штаб-квартире приведет к образованию более эффективной и менее иерархичной структуры, улучшению контроля качества результатов и согласованному руководству. |
The new organizational structure is less hierarchical than the previous one and the new government currently performs the essential tasks of policy-making, adopting laws and regulations as well as supervision. | Новая организационная структура является менее иерархичной по характеру, чем предыдущая, и в настоящее время новое правительство выполняет лишь основные функции разработки политики, принятия законов и положений, а также надзора. |
Rapid advances in technology were driving changes in ways of working, which had become less hierarchical and more team-oriented, creating flatter organizational structures. | Быстрое развитие технологии является причиной изменений методов работы, которая становится менее иерархичной и ориентированной в большей степени на коллективно-групповой труд, что в свою очередь ведет к упрощению организационных структур. |
Small project groups which are run in a fairly hierarchical authoritarian manner. | Маленькая группа проекта работает в явно иерархичной, авторитарной манере. |
Public services provision occurs at various levels of governance, frequently through hierarchical bureaucracies, where service providers are civil servants. | Оказанием государственных услуг занимаются органы управления различного уровня, которые во многих случаях построены по принципу иерархичной структуры, а поставщики услуг являются государственными служащими. |