Английский - русский
Перевод слова Herr

Перевод herr с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Г-
Примеры:
Герр (примеров 329)
I'm a simple public servant, Herr Eisenheim. Я всего лишь скромный госслужащий, герр Эйзенхайм.
Herr Major, if my word means anything I can vouch for everything the young captain has just said. Герр майор, если моё слово что-нибудь значит, я готова поклясться, что юный гауптштурмфюрер говорит правду.
Herr Kehler, the store owner... is always grousing and complaining... about the lack of raw materials. Герр Кёхлер, хоязин магазина... все время ворчит и жалуется... на недостаток сырья.
Thank you, Herr Adler. Спасибо, герр Адлер.
The first lesson is free, Herr... Первый урок бесплатный, герр...
Больше примеров...
Господин (примеров 112)
We're still having problems with the gelatin, Herr Hauptscharführer. У нас проблемы с желатином, господин хауптшарфюрер.
Now, I wait for you, Herr Conductor. А теперь, господин дирижер, я подожду вас.
My only real job, Herr Krivitzky - Это моя единственная настоящая задача, господин Кривицкий...
Herr Schuler, welcome. Господин Шулер, добро пожаловать.
Then Herr Eisinger came in and talked about my song. А затем пришёл господин Айзенгер и начал говорить про мою песню.
Больше примеров...
Гер (примеров 8)
I've heard Herr Wittgenstein has gone to Norway. Я слышал, что Гер Витгенштейн уехал в Норвегию.
Your brother is not coming today, Herr Rutledge? Ваш брат не прейдет сегодня, Гер Рутлеч?
Herr Tannhauser, you pay me handsomely to practise with you, but I always feel so guilty about beating you. Гер Теннхаузер, вы прекрасно мне платите за наши занятия, но мне всегда так стыдно бить вас.
"Herr Oberleutnant!" "Гер обер-лейтенант!"
Herr Schwinckel-Winkel, hard at it on universals and particulars. Гер Швинкель-Винкель - очень редкий экземпляр.
Больше примеров...
Херр (примеров 7)
You have blemished this noble society's good name, Herr Broloff. Вы запятнали доброе имя этого благородного общества, Херр Бролов.
"Herr passer, like us, go to Tverskaya-Strasse?" "Херр прохожий, как нам, пройти на Тверская-штрассе?"
Dr. Theodore Herr, a surgeon... operated on himself under self-hypnosis... removed his appendix in an operation that took four-and-a-half hours. Доктор Теодор Херр, хирург, управляя собой под самогипнозом, вырезал сам себе аппендицит, это заняло четыре с половиной часа.
It's very rare you're at Frankfurt airport and someone's going, Ja mein Herr, was ist los? and you're going: Sprechen Sie Latin? Редко бывает: во Франкфуртском аэропорте - Майн херр, вас из лост? ты: «Шпрехен зи латынь?»
{\pos(192,220)}Contraire, mein herr, it's gone good, very good. Как раз наоборот, майн херр, он стал только лучше.
Больше примеров...
Herr (примеров 3)
The use of herr ("mr"), fru ("mrs") or fröken ("miss") was only considered acceptable in initial conversation with strangers of unknown occupation, academic title or military rank. Использование herr («господин»), fru («госпожа») или fröken («незамужняя барышня») считалось приемлемым только в первом разговоре с незнакомцами неизвестной профессии, академической степени или военного звания.
Ein Sommermärchen and with Leander Haußmann on NVA (film) and Herr Lehmann. Ein Sommermärchen» и с Линдером Хаусманном в фильмах «NVA» и «Herr Lehmann».
The first element is herr which means "army" (here in the sense of skipaherr which means "military fleet") and the last element is the definite form of y which means "island". Первая часть названия - herr, означает армия (здесь употребляется в смысле военный флот), окончание - множественная форма слова y, означающее остров.
Больше примеров...
Г- (примеров 7)
Thank you very much, Herr Reichskommissar. Большое вам спасибо, Г- н Рейхскомиссар.
Herr Hamsun admires you and believes in your dream. Г- н Гамсун восхищается вами и верит в вашу мечту.
Herr Breitbart, in your alegation of the so-called "mind-reading" you referred to a secret code. Г- н Брайтбарт, высказываясь о так называемом чтении мыслей, Вы сказали о секретном коде.
Herr Breitbart, in your alegation of the so-called "mind-reading" you referred to a secret code. Ну, г-н председатель, я довольно силён. Г- н Брайтбарт, высказываясь о так называемом чтении мыслей,
"Herr Hamsun, why do you persist in this legal quibbling?" Г- н Гамсун, откуда такое стремление к этому крючкотворству?
Больше примеров...