But, taking in intelligence evaluations, there's been a heroin drought on the estate for the last two weeks. |
Но, посмотрите на разведданные, за последние 2 недели в районе наблюдается героиновая засуха. |
The "heroin factory" continues to operate at full capacity. |
«Героиновая фабрика» продолжает работать на полную мощность. |
The heroin ring, Columbia, these bodies, it's all connected, and McCarthy's the missing link. |
Героиновая банда, Колумбия, эти тела, всё это как-то связано, а МакКарти - недостающее звено. |
Heroin addiction explains but doesn't excuse your actions. |
Героиновая зависимость объясняет ваши действия, но не оправдывает их. |
Heroin withdrawal is an extremely painful process. |
Героиновая ломка, это очень болезненный процесс. |
Addicted like heroin, OK? |
Зависимость как героиновая, ок? |
I'm addicted to heroin. |
У меня героиновая зависимость. |
He's addicted to heroin. |
У него героиновая зависимость. |
She's an heroin addict. |
У неё героиновая зависимость. |
It was a heroin overdose. |
Это была героиновая передозировка. |
I mean, in my experience, a heroin habit Isn't really good for muscle tone. |
Насколько я знаю, героиновая зависимость не очень способствует мышечному тонусу. |
Well, I-it occurs to me that his heroin addiction may not have been a matter of public record. |
Ну, мне кажется, что его героиновая зависимость не была известна общественности. |
Since July 2011 the federal narcotics law acknowledged heroin maintenance therapy as a lawful form of heroin addiction therapy. |
В июле 2011 года поддерживающая героиновая терапия была признана в качестве одного из законных методов лечения героиновой наркомании и внесена в федеральный закон о наркотиках. |