| Herodotus visited Egypt in the 5th century BC and claimed that the Greeks were one of the first groups of foreigners that ever lived in Egypt. | Геродот, посетивший Египет в V веке до н. э., утверждал, что греки были одними из первых иностранцев, которые когда-либо жили в этой стране. |
| Herodotus also claimed that the Agathyrsi held their wives in common, so all men would be brothers. | Геродот также утверждал, что агафирсы имели общих жён, поэтому они все приходились друг другу братьями. |
| Herodotus asserts several times that Pelasgians dwelt in the distant past with the Athenians in Attica, and that those Pelasgians driven from Attica in turn drove the Minyans out of Lemnos. | Геродот неоднократно утверждает что пеласги обитали в отдалённом прошлом вместе с афинянами в Аттике, а после того, как их изгнали из Аттики, в свою очередь, изгнали с Лемноса минийцев. |
| As Herodotus mentions in his Histories; "(...) and with their army they added the Macedonians to the already existing slaves; for all the peoples on their side of Macedonia had already been subjected to them". | Как пишет Геродот в своей историях; «(...) и с их армии они добавили Македонцев к уже существующему рабов; для всех народов на их сторону Македония уже подвергались их». |
| Nevertheless, there are still some historians who believe Herodotus made up much of his story. | Тем не менее некоторые историки всё ещё считают, что Геродот придумал бо́льшую часть своей истории. |
| The main source for the Greco-Persian Wars is the Greek historian Herodotus. | Основным источником по греко-персидским войнам является труд греческого историка Геродота. |
| And if you're familiar with the work of the ancient Greek historian Herodotus, you might know this history, | И, если вы знакомы с работой древнегреческого историка Геродота, возможно, вы знаете эту историю. |
| The Eretrians failed to come to a clear plan of action; in Herodotus's words "it seems that all the plans of the Eretrians were unsound; they sent to the Athenians for aid, but their counsels were divided". | Эретрийцы не смогли выработать чёткого плана действий; по словам Геродота, «они призвали на помощь афинян, но согласия между ними не было». |
| Next appeared an expurgated translation of Herodotus (London, 1829), work which seems to have suggested an anonymous romance, The Temple of Melekartha (London, 1831), dealing with the prehistoric migration of the Tyrians from the Persian Gulf to the Levant. | Далее появился перевод Геродота (Лондон, 1829), работы которого, кажется, предложили анонимный роман, «The Temple of Melekartha» (Лондон, 1831), повествуя о доисторической миграции жителей Тира от Персидского залива до Леван. |
| Archaeological evidence, such as the Serpent Column, also supports some of Herodotus's specific claims. | Археологические находки, например, Змеиная колонна, также подтверждают некоторые данные Геродота. |
| According to Herodotus, the Persian king asked his prisoner why he'd fought him. | Согласно Геродоту, песидский царь спросил своего пленника почему тот боролся с ним. |
| Veneziano's work was dedicated to the "father" of history Herodotus. | Работа, которую представил Венециано, посвящена «отцу» истории Геродоту. |
| According to Herodotus (History 5:58), the Phoenicians brought writing and papyrus to Greece around the 10th or 9th century BC. | Согласно Геродоту (История 5:58), финикийцы принесли письменность и папирус в Грецию около X или IX века до н. э. |
| So, according to Herodotus, they invented dice games and they set up a kingdom-wide policy: | Согласно Геродоту, они изобрели игру в кости и установили расширенную королевскую политику. |
| According to Herodotus, after 18 years the famine wasn't getting better, so the king decided they would play one final dice game. | По Геродоту, через 18 лет голод не стал легче, и король решил бросить кости в последний раз. |
| Already Herodotus Epaf it was identified with Apes. | Уже Геродотом Эпаф отождествлялся с Аписом. |
| Speak, what exactly on the basis of this story has arisen retold Herodotus a history that Cambiz II has failed to pull onions of tsar of Ethiopia (Nubia). | Говорят, что именно на основании этого рассказа возникла пересказанная Геродотом история о том, что Камбиз II не сумел натянуть лук царя Эфиопии (Нубии). |
| The famous Chinese chronicler Sima Qian, who is considered to be the Chinese Herodotus, drew up a chronicle in verse about the existence in far-off times of a Kyrgyz State in the form of a Kyrgyz princedom. | Знаменитый китайский летописец Сыма Цянь, которого считают китайским Геродотом, составил, образно выражаясь, метрическое свидетельство существования в те далекие времена кыргызской государственности в форме «Княжества Кыргыз». |
| The city is first mentioned by ancient sources in Herodotus' account of the revolt of Barca and the Persian expedition to Cyrenaica in c. | Эспериды впервые упоминаются Геродотом в описании восстания в Барке и Персидской экспедиции в Киренаику. |
| Anthony Spalinger believed that Cruz-Uribe's attribution was "too tentative", and agreed that Psammetichus IV was the same person as Inaros II's father, mentioned by Herodotus as a Libyan. | Энтони Спалингер посчитал предположение Круз-Урибе «слишком робким» и высказался, что Псамметих IV и отец Инароса II (исп.), упомянутый Геродотом «ливиец», - это один и тот же человек. |