The hermit reveals that he is really Pagano. |
Отшельник признаётся, что на самом деле он - Пагано. |
A quiet hermit noticed by no one... |
Отшельник, которого никто не заметил... |
The old hermit lives a couple miles up the road. |
В паре миль вверх по дороге живёт старый отшельник. |
Money's a very good thing to have, if you're not a hermit. |
Деньги - это классная штука, если только ты не отшельник. |
Most might find his existence sad, but the hermit knew something we didn't. |
Большинство людей могли счесть его жизнь унылой, но отшельник знал что-то, неизвестное нам. |
He was the revered hermit and astrologer Asita, whom nobody had seen for years. |
Это был почтенный отшельник и астролог Асита, которого никто не видел уже много лет. |
The city of Arles, and the hermit Vérédème refugee board Gardon, welcomed. |
Город Арль, и отшельник беженцев Vérédème борту Гардон, приветствовал. |
Picture it: a hermit, a cave-dweller, who lives in the sewers, discovers the letters. |
Представь картину: Отшельник Пещерный, который живет в канализации, находит письма. |
Laozi, who in some traditions spent his final days as a hermit. |
Лао-цзы, в некоторых источниках описывается, что он провел свои последние дни как отшельник. |
By that time, Richard looked like a real Indian hermit with his body skinny from poor nutrition and dreadlocks on his head. |
К тому времени Ричард выглядел как настоящий индийский отшельник, с телом, исхудавшим от скудного питания и с дредлоками на голове. |
For the present, your actions are governed by a hermit - Norrell. |
В настоящем твоими действиями управляет отшельник - Норрелл. |
The crazy old biddy... hiding herself away like some hermit! |
Чокнутая старая курица! Прячется от всех, как отшельник! |
And behind our house, there sat under a tree an old man - a hermit, a monk. |
И позади нашего дома, под деревом сидел старик - отшельник, монах. |
Scene 2: A cave in the desert outside Antioch A hermit waits for the arrival of the crusaders. |
Сцена 2: Пещера на склоне горы в Антиохии Отшельник ждёт прихода крестоносцев. |
If I were in this condition at any point before a few cosmological instants ago, I would be as isolated as a hermit. |
Если бы я оказался в таком состоянии всего лишь несколько космологических мгновений назад, я был бы изолирован как отшельник. |
Now, go on, be a hermit. |
Ну вот, теперь ты отшельник. |
Do you think the king... is some hermit who lives in a country village? |
Думаешь, король - отшельник, что живёт в соседней деревне? |
However... - At one time I had the initiation into many teachings - said the hermit. - Including into the Mapuche Indians. |
Впрочем... - В своё время я имел посвящение во многих учениях, - говорит отшельник. - В том числе и у индейцев мапучу. |
Even North Korea's erratic leader, the hermit Kim Jong Il, who never travels outside his country, has visited Putin twice in recent years. |
Даже эксцентричный лидер Северной Кореи - отшельник Ким Чен Ир, никогда не выезжающий за пределы своей страны, нанес два визита Путину за последние годы. |
You need to stop living like a hermit, and you need to start saying yes. |
Вам нужно перестать жить как отшельник, и вам нужно сказать да. |
But if I reveal I'm the hermit, I'll panic. |
А если я признаюсь, что отшельник - это я, запаникую! |
"The hermit, withdrawn to himself, avoiding the settlements, sings by himself a song." |
"Отшельник ушедший в себя, избегающий поселений, поющий сам по себе песню." |
Only Hermit Gongan could make a fake prosecutor's seal like that. |
Только отшельник Гонган мог сделать такое поддельное клише. |
He's not Hermit Guy in this universe. |
Он не отшельник в этой вселенной. |
No beard, a suit - he's not Hermit Guy in this universe. |
Без бороды и в костюме - он не отшельник в этой реальности. |