| The hermit reveals that he is really Pagano. | Отшельник признаётся, что на самом деле он - Пагано. |
| A quiet hermit noticed by no one... | Отшельник, которого никто не заметил... |
| The old hermit lives a couple miles up the road. | В паре миль вверх по дороге живёт старый отшельник. |
| Money's a very good thing to have, if you're not a hermit. | Деньги - это классная штука, если только ты не отшельник. |
| Most might find his existence sad, but the hermit knew something we didn't. | Большинство людей могли счесть его жизнь унылой, но отшельник знал что-то, неизвестное нам. |
| He was the revered hermit and astrologer Asita, whom nobody had seen for years. | Это был почтенный отшельник и астролог Асита, которого никто не видел уже много лет. |
| The city of Arles, and the hermit Vérédème refugee board Gardon, welcomed. | Город Арль, и отшельник беженцев Vérédème борту Гардон, приветствовал. |
| Picture it: a hermit, a cave-dweller, who lives in the sewers, discovers the letters. | Представь картину: Отшельник Пещерный, который живет в канализации, находит письма. |
| Laozi, who in some traditions spent his final days as a hermit. | Лао-цзы, в некоторых источниках описывается, что он провел свои последние дни как отшельник. |
| By that time, Richard looked like a real Indian hermit with his body skinny from poor nutrition and dreadlocks on his head. | К тому времени Ричард выглядел как настоящий индийский отшельник, с телом, исхудавшим от скудного питания и с дредлоками на голове. |
| For the present, your actions are governed by a hermit - Norrell. | В настоящем твоими действиями управляет отшельник - Норрелл. |
| The crazy old biddy... hiding herself away like some hermit! | Чокнутая старая курица! Прячется от всех, как отшельник! |
| And behind our house, there sat under a tree an old man - a hermit, a monk. | И позади нашего дома, под деревом сидел старик - отшельник, монах. |
| Scene 2: A cave in the desert outside Antioch A hermit waits for the arrival of the crusaders. | Сцена 2: Пещера на склоне горы в Антиохии Отшельник ждёт прихода крестоносцев. |
| If I were in this condition at any point before a few cosmological instants ago, I would be as isolated as a hermit. | Если бы я оказался в таком состоянии всего лишь несколько космологических мгновений назад, я был бы изолирован как отшельник. |
| Now, go on, be a hermit. | Ну вот, теперь ты отшельник. |
| Do you think the king... is some hermit who lives in a country village? | Думаешь, король - отшельник, что живёт в соседней деревне? |
| However... - At one time I had the initiation into many teachings - said the hermit. - Including into the Mapuche Indians. | Впрочем... - В своё время я имел посвящение во многих учениях, - говорит отшельник. - В том числе и у индейцев мапучу. |
| Even North Korea's erratic leader, the hermit Kim Jong Il, who never travels outside his country, has visited Putin twice in recent years. | Даже эксцентричный лидер Северной Кореи - отшельник Ким Чен Ир, никогда не выезжающий за пределы своей страны, нанес два визита Путину за последние годы. |
| You need to stop living like a hermit, and you need to start saying yes. | Вам нужно перестать жить как отшельник, и вам нужно сказать да. |
| But if I reveal I'm the hermit, I'll panic. | А если я признаюсь, что отшельник - это я, запаникую! |
| "The hermit, withdrawn to himself, avoiding the settlements, sings by himself a song." | "Отшельник ушедший в себя, избегающий поселений, поющий сам по себе песню." |
| Only Hermit Gongan could make a fake prosecutor's seal like that. | Только отшельник Гонган мог сделать такое поддельное клише. |
| He's not Hermit Guy in this universe. | Он не отшельник в этой вселенной. |
| No beard, a suit - he's not Hermit Guy in this universe. | Без бороды и в костюме - он не отшельник в этой реальности. |