You know, Herbert Hoover once stayed here on this floor. | На этом этаже однажды останавливался Герберт Гувер. |
High Commissioner Herbert Samuel declared a state of emergency, imposed press censorship, and called for reinforcements from Egypt. | Верховный комиссар Герберт Самуэль объявил чрезвычайное положение, ввёл цензуру в печатных изданиях и обратился за подкреплением в Египет. |
Herbert Samuel established a committee to determine how to use the money. | Герберт Сэмюэл создал специальный комитет, который и должен был определить как использовать деньги. |
They must, however, be governed by certain essential rules, of the kind called by Herbert Hart "power-conferring rules", by virtue of the fact that they were themselves sources of law. | Однако они должны регулироваться определенными существенно важными нормами, которые Герберт Харт называл «властными нормами» в силу того факта, что они сами являются источниками права. |
Listen, Alice - Herbert. | Слушай, Алиса - Герберт. |
Lycurgus leased the small guest house of Allen Herbert in 1893 on Waikīkī beach in Honolulu. | В 1893 году Ликургос арендовал небольшой гостевой дом Аллена Герберта на пляже Вайкики в Гонолулу. |
So, like many before her, Lindsay would accuse Herbert Love... | И, как и многие до неё, Линдси решила обвинить Герберта Лава... |
Manchester United's manager, Ernest Mangnall, bought up many of the most talented players, including Billy Meredith (for £500), Herbert Burgess, Sandy Turnbull, and Jimmy Bannister. | Главный тренер «Манчестер Юнайтед» Джеймс Эрнест Мангнэлл купил многих из них, в том числе Билли Мередита (за £500), Герберта Берджесса, Сэнди Тернбулла и Джимми Бэннистера. |
It was that irony that was uppermost in enquiring minds... at the discovery of Mr. Herbert's body. | Как раз эта странность, мистер Нэвилл, в первую очередь бросилась в глаза, когда было найдено тело мистера Герберта. |
According to Beck, the progressive ideas of men such as John Dewey, Herbert Croly, and Walter Lippmann, influenced the Presidencies of Theodore Roosevelt and Woodrow Wilson; eventually becoming the foundation for President Franklin D. Roosevelt's New Deal. | По версии Бека, прогрессивистские идеи Джона Дьюи, Герберта Кроли и Уолтера Липпмана повлияли на президентов Теодора Рузвельта и Вудро Вильсона и в итоге стали основой для «Нового курса» Франклина Рузвельта. |
With Herbert E. Ives, he helped to develop AT&T's first facsimile machines that were made public in 1924. | С Гербертом И. Ивсом он помог разработать первый фототелеграфный аппарат АТ&Т, который был представлен публике в 1924 году. |
The first of these steam cars, the Phaeton, was made in 1896 by Herbert Thomson and Edward Holmes of Armadale, Melbourne. | Первый из них, Phaeton, изготовлен в 1896 году Гербертом Томсоном и Эдвардом Холмсом из Мельбурна. |
The modern master equation method, which yields a more transparent derivation, was applied to the problem by Herbert A. Simon in 1955 in the course of studies of the sizes of cities and other phenomena. | Современный метод основного кинетического уравнения, который даёт более прозрачный вывод, был применён к проблеме Гербертом Саймоном в 1955 в ходе исследования размеров городов и других явлений. |
Her diverse solo work has included collaborations with experimental jazz composer Matthew Herbert and electronic producer Eddie Stevens, drawing variously on house music, ballroom culture, and avant-garde electronica. | Её поистине иная сольная работа включала в себя сотрудничество с экспериментальным джазовым композитором Мэтью Гербертом и электронным продюсером Эдди Стивенсом, которые создали музыкальную палитру из вариаций хауса, драг-культуры и авангардной электроники. |
The front cover features a stylised shot of Fleetwood and Nicks dressed in her "Rhiannon" stage persona, while the back has a montage of band portraits; all the photographs were taken by Herbert Worthington. | На обложке альбома изображена стилизованная фотография Флитвуда и Никс, которая была одета под стать своему сценическому образу из композиции «Rhiannon», а на заднюю сторону обложки был помещён коллаж с фотографиями музыкантов группы; все фотографии были сделаны Гербертом Уортингтоном. |
Including Her Majesty's sister, Lady Herbert. | Включая сестру Её Величества, ...леди Херберт. |
"How do you mean Hubert or Herbert?" | Что значит, Хьюберт или Херберт? |
No offense, Mr. Herbert, but I'm a 17-year-old girl and I don't need you here. | Ничего личного, Мистер Херберт, но я 17 летняя девушка и вы мне тут не нужны. |
"Kevin Herbert Walker"? | "Кевин Херберт Уокер"? |
Sohmer pianos were owned by U.S. President Calvin Coolidge, and composers Victor Herbert and Irving Berlin. | Фортепиано этой компании были у таких людей как: президент США Калвин Кулидж, композиторы Виктор Херберт и Ирвинг Берлин. |
"To Herbert Von Krantz" His friend. | "Герберту Фон Кранцу" Его друг. |
a) Tribute to Mr. Herbert Löffelholz | а) Выражение благодарности гну Герберту Лёффельхольцу |
Herbert has to go soon. | Герберту надо скоро ехать. |
Do you think Mr. Herbert would have prospect of his estate? | Вы думаете, мистеру Герберту понравилось бы это место? |
After a demonstration to the company's director of R&D Herbert Campman, some funding was allotted and the project was made official. | После демонстрации директору компании, Герберту Кампману, было получено некоторое финансирование, и проект стал официальным. |
Georgia welcomes the participation of the new European Union Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia, Ambassador Herbert Salber. | Грузия приветствует участие в дискуссиях нового Специального представителя Европейского союза по Южному Кавказу и кризису в Грузии посла Херберта Сальбера. |
Schumacher quickly overtook Blundell and Herbert to finish third. | Шумахер быстро обогнал Бланделла и Херберта, и финишировал третьим. |
Herbert spun off on lap 4 and retired, while Mansell soon passed Irvine. | На 4-м круге Херберта развернуло и он сошёл, а Мэнселл вскоре прошёл Ирвайна. |
It's about Albert and Herbert. | Будут показывать про Альберта и Херберта . |
Team Lotus also brought a second new 107 chassis for Mika Häkkinen at Monaco as only one 107 had been available for Herbert at San Marino. | Команда Лотус привезла второе новое 107-е шасси для Мики Хаккинена в Монако, до этого было только одно 107-е шасси для Херберта в Сан-Марино. |
Tell Mr Herbert not to write about me anymore. | Пусть месье Эрбер больше ничего обо мне не пишет. |
Shortly after taking the position Herbert started his own film company. | Вскоре после вступления в должность Эрбер запустил свою собственную кинокомпанию. |
Looking for new beginnings, the couple immigrated to New York where Herbert was soon appointed the production manager for Gaumont's operations in the United States. | Ища новые начинания, пара эмигрировала в Нью-Йорк, где Эрбер вскоре был назначен руководителем кинокомпании Gaumont в Соединенных Штатах. |
Herbert suppresses the names of his employers in this confession, but threatens to reveal their names if he is not granted a pardon. | Эрбер скрывает имена своих нанимателей в признании, но угрожает опубликовать их, если ему не будет даровано помилование. |
They reached the quarterfinals, where they lost to French duo Kristina Mladenovic and Pierre-Hugues Herbert. | Пройдя в полуфинал они проиграли французскому дуэту Николя Маю и Пьер-Юг Эрбер. |
This was attested by authoritative papers presented by, among others, Prof. Herbert Spirer, Mr. Patrick Ball, Mr. Fernando Castañón, Mrs. Peggy Jennings and Mr. Helge Brunborg. | Свидетельством этого явились авторитетные документы, представленные, в частности, проф. Хербертом Спайером, гном Патриком Боллом, гном Фернандо Кастаньоном, г-жой Пегги Дженнингс и гном Хельге Брунборгом. |
She has since remarried to Dr. Herbert "Herb" Melnick (Ryan Stiles), Jake's pediatrician, a union that brought joy to Alan because it meant he no longer had to pay alimony. | Её брак с доктором Хербертом «Хербом» Мельником, педиатром Джейка, принёс радость Алану, потому что это означало, что он больше не должен платить алименты. |
After the breakup of Moloko, Murphy embarked on a solo career, releasing her debut solo album, Ruby Blue, written and produced with experimental musician Matthew Herbert, to critical praise in 2005. | После распада группы Мёрфи выпустила свой дебютный альбом Ruby Blue в 2005 году, записанный и спродюсированный совместно с экспериментальным музыкантом Мэтью Хербертом. |
Instead, Carr sought out Kerouac, who with the aid of Herbert Huncke protégé Abe Green, helped him dispose of the knife and some of Kammerer's belongings before the two went to a movie and the Museum of Modern Art to look at paintings. | Вместо этого Карр разыскал Керуака, который с Хербертом Хенком помог ему избавиться от ножа и некоторых из вещей Каммерера, потом они пошли в кино и Музей современного искусства. |
Herbert Aptheker (July 31, 1915 - March 17, 2003) was an American Marxist historian and political activist. | Ге́рберт А́птекер (англ. Herbert Aptheker, 31 июля 1915 - 17 марта 2003) - американский историк-марксист, политический активист и публицист. |
This ran from 1984 until 1998 under the leadership of Andrew Herbert (now MD of Microsoft Research in Cambridge), and involved a number of major computing and telecommunication companies. | Это происходило с 1984 по 1998 под руководством Andrew Herbert, при участии ряда крупных вычислительных и телекоммуникационных компаний. |
The British Post service designed its first four stamps in 1923, upon the suggestion of the Sir Herbert Samuel (the High Commissioner), following a public invitation for designs. | Британская почта разработала рисунки первых четырёх марок в 1923 году, по предложению Верховного комиссара Герберта Сэмюэла (Herbert Samuel), после публичного приглашения к созданию рисунков марок. |
Lady Evelyn Leonora Almina Beauchamp (née Herbert; 15 August 1901 - 31 January 1980) was the daughter of George Herbert, 5th Earl of Carnarvon. | Эвелин Леонора Алмина Би́чем (англ. Evelyn Leonora Almina Beauchamp, урождённая Герберт (англ. Herbert); 15 августа 1901 - 31 января 1980) - дочь Джорджа Герберта, 5-го графа Карнарвона. |
Stuart Herbert pointed out that he and others would be happy to ease the way for "flavored" enterprise adoption by providing binaries to the "Seeds" effort and that a binary-only distribution was as prone to breakage as a source-based one. | Стюарт Герберт (Stuart Herbert) указал, что он и многие другие были бы счастливы способствовать распространению в корпоративной среде, передавая бинарные сборки проекту "Seeds", и что чисто двоичный дистрибутив стал бы таким же чреватым сбоями, как и дистрибутив из исходников. |