Herbert, Richard, Harold, Beatrice, Elizabeth and George. | Герберт, Ричард, Гарольд, Беатрис, Элизабет и Джордж. |
Where was your friend, Alastair Herbert? | Где был ваш друг, Элистер Герберт? |
The phrase "survival of the fittest" was, in fact, Herbert Spencer, and his greatest achievement, Herbert Spencer, was the paperclip, which he invented. | "Выживает сильнейший" сказал Герберт Спенсер. А его величайшим изобретением является скрепка для бумаг. |
Either way is a useful way to help Mrs. Herbert to a... more profitable bargain... and thereby to help her demonstrate her loss... in the knowledge that a larger sum would make... for a larger monument for her husband. | Я готов на все, дабы помочь миссис Герберт повыгоднее продать рисунки и продемонстрировать всем свою утрату, ведь чем больше сумма тем более грандиозным будет памятник. |
Stuart Herbert pointed out that he and others would be happy to ease the way for "flavored" enterprise adoption by providing binaries to the "Seeds" effort and that a binary-only distribution was as prone to breakage as a source-based one. | Стюарт Герберт (Stuart Herbert) указал, что он и многие другие были бы счастливы способствовать распространению в корпоративной среде, передавая бинарные сборки проекту "Seeds", и что чисто двоичный дистрибутив стал бы таким же чреватым сбоями, как и дистрибутив из исходников. |
The organization of this house is Mr. Herbert's affair. | Порядок, заведенный в этом доме, - дело мистера Герберта... |
These are people like Henry Ford or Herbert Edwin Land, the inventor of anti-glare plastic sheets and camera filters, and the founder of Polaroid Company. | Это люди типа Генри Форда или Герберта Эдвина Лэнда, изобретателя неослепляющей пластиковой пленки и фотофильтров, а также основателя компании "Полароид". |
You didn't hit Herbert. | Ты не бил Герберта. |
Although the embassy did not achieve its stated objective, it did have the effect of removing the support of the Frankish bishops who had been backing Hugh and Herbert. | Хотя посольство не достигло своей поставленной цели, оно действительно лишило Гуго и Герберта поддержки некоторых франкских епископов. |
a few days of humiliation in a tourist center, Herbert's smile, Joachim's appropriately frosty satisfaction. | несколько дней унижений в туристическом центре, улыбка Герберта и соответствующее случаю холодное злорадство Йохима. |
The Secretariat Building was designed by the prominent British architect Herbert Baker in Indo-Saracenic Revival architecture. | Здание Секретариата было спроектировано выдающимся британским архитектором Гербертом Бейкером в стиле индо-сарацинского Возрождения. |
The Parliament House, designed by Herbert Baker, is located at the Sansad Marg, which runs parallel to the Rajpath. | Дом Парламента, спроектированный Гербертом Бейкером, находится в Сансад Марг, который параллелен Раджпату. |
Herbert and I are playing Scattergories. | Мы с Гербертом играем в Категории. |
It seems historically the first generalizations were obtained by Herbert Westren Turnbull in 1948, who found the generalization for the case of symmetric matrices (see for modern treatments). | Предположительно, первые обобщения были получены Гербертом Вестреном Тарнбуллом ещё в 1948 году, который нашёл обобщение для случая симметричных матриц (см. современный обзор в). |
He contributed to the Information Processing Language (1956) and two of the earliest AI programs, the Logic Theory Machine (1956) and the General Problem Solver (1957) (with Herbert A. Simon). | Работал в исследовательском центре RAND и Университете Карнеги - Меллон, участвовал в разработке языка программирования IPL и двух самых ранних программ искусственного интеллекта - Logic Theory Machine (1956) и General Problem Solver (1957) (совместно с Гербертом Саймоном). |
Ms. Herbert, our biology teacher. | Мисс Херберт, наша учительница биологии. |
Mr. Herbert Haag, Chief Executive, Partner Reinsurance Company, Hamilton, Bermuda | Г-н Херберт Хааг, Директор-распорядитель, "Партнер реиншуранс компани", Гамильтон, Бермудские острова |
Sir Herbert, how are you? | Сер Херберт, как жизнь? |
Sohmer pianos were owned by U.S. President Calvin Coolidge, and composers Victor Herbert and Irving Berlin. | Фортепиано этой компании были у таких людей как: президент США Калвин Кулидж, композиторы Виктор Херберт и Ирвинг Берлин. |
From 1988 to 1996, the main event was a Formula 1 single elimination competition, with competitors like Rubens Barrichello, Johnny Herbert, Gabriele Tarquini and Giancarlo Fisichella. | В период с 1988 по 1996 года наиболее знаковым событием в рамках выставки являлись соревнованиях класса Формулы-1, в которых принимали участие такие гонщики, как Рубенс Баррикелло, Джонни Херберт, Габриеле Тарквини и Джанкарло Физикелла. |
Peter and Lois are reluctant to believe Herbert, instead deciding to invite Franz to dinner. | Питер и Лоис не хотят верить Герберту, и вместо этого принимают решение пригласить Франца на обед. |
In Washington, D.C., he is introduced... to both Calvin Coolidge and Herbert Hoover. | В Вашингтоне, округ Колумбия, он представлен... и Кэлвину Кулиджу, и Герберту Гуверу. |
Herbert has to go soon. | Герберту надо скоро ехать. |
This ruling forced Shanley's Restaurant in New York to pay a fee to songwriter Victor Herbert who performed one of his songs during dinner. | Это решение вынудило Shanley's Restaurant в Нью-Йорке выплатить роялти композитору Виктору Герберту, исполнившему одну из своих песен во время ужина. |
When Maunsell was told of the decision to name the locomotives, he replied: "Tell Sir Herbert I have no objection, but I warn you, it won't make any difference to the working of the engines". | Узнав о предложении, Манселл ответил: «скажите сэру Герберту, что я не возражаю, но предупредите: это никак не повлияет на работу локомотивов». |
"Five days ago, I received an urgent request"from lord Herbert of the royal geographic society. | Пять дней назад я получил срочный запрос от лорда Херберта из королевского географического общества. |
Starting 14th on a wet track, Panis passed other rivals on the narrow circuit, including Martin Brundle, Mika Häkkinen and Johnny Herbert, and timed his change onto slick tyres perfectly. | Стартовав с низкого 14-го места на мокром треке, Панис мастерски обошёл соперников на крайне узкой трассе, в том числе Мартина Брандла, Мику Хаккинена, Джонни Херберта, а также вовремя перешёл на слики. |
As Prof. Herbert Spirer, from Columbia University, stated in the meeting of New York, the main issue consists now in involving a large number of individual statisticians and NSIs in the Montreux follow-up process. | По словам профессора Херберта Спайера из Колумбийского университета, высказанных им на совещании в Нью-Йорке, основной вопрос заключается теперь в вовлечении большого числа отдельных статистиков и НСИ в процесс последующих действий в контексте конференции в Монтрё. |
Button was the first British driver to win since David Coulthard in March 2003, and the first English driver to win since Johnny Herbert won the 1999 European Grand Prix. | Баттон стал первым британским победителем со времён Дэвида Култхарда на Гран-при Австралии 2003 года, а также первым англичанином со времён Джонни Херберта, выигравшего Гран-при Европы 1999 года. |
They've sent my Herbert to the front... to make him fight. | Херберта они тоже с собой забрали... чтобы там сражаться. |
Shortly after taking the position Herbert started his own film company. | Вскоре после вступления в должность Эрбер запустил свою собственную кинокомпанию. |
In 1918 Herbert Blaché left his wife and children to pursue a career in Hollywood with one of his actresses. | В 1918 Эрбер Блаш оставил жену и детей, чтобы продолжить карьеру в Голливуде с одной из своих актрис. |
Looking for new beginnings, the couple immigrated to New York where Herbert was soon appointed the production manager for Gaumont's operations in the United States. | Ища новые начинания, пара эмигрировала в Нью-Йорк, где Эрбер вскоре был назначен руководителем кинокомпании Gaumont в Соединенных Штатах. |
Herbert suppresses the names of his employers in this confession, but threatens to reveal their names if he is not granted a pardon. | Эрбер скрывает имена своих нанимателей в признании, но угрожает опубликовать их, если ему не будет даровано помилование. |
They reached the quarterfinals, where they lost to French duo Kristina Mladenovic and Pierre-Hugues Herbert. | Пройдя в полуфинал они проиграли французскому дуэту Николя Маю и Пьер-Юг Эрбер. |
This was attested by authoritative papers presented by, among others, Prof. Herbert Spirer, Mr. Patrick Ball, Mr. Fernando Castañón, Mrs. Peggy Jennings and Mr. Helge Brunborg. | Свидетельством этого явились авторитетные документы, представленные, в частности, проф. Хербертом Спайером, гном Патриком Боллом, гном Фернандо Кастаньоном, г-жой Пегги Дженнингс и гном Хельге Брунборгом. |
She has since remarried to Dr. Herbert "Herb" Melnick (Ryan Stiles), Jake's pediatrician, a union that brought joy to Alan because it meant he no longer had to pay alimony. | Её брак с доктором Хербертом «Хербом» Мельником, педиатром Джейка, принёс радость Алану, потому что это означало, что он больше не должен платить алименты. |
After the breakup of Moloko, Murphy embarked on a solo career, releasing her debut solo album, Ruby Blue, written and produced with experimental musician Matthew Herbert, to critical praise in 2005. | После распада группы Мёрфи выпустила свой дебютный альбом Ruby Blue в 2005 году, записанный и спродюсированный совместно с экспериментальным музыкантом Мэтью Хербертом. |
Instead, Carr sought out Kerouac, who with the aid of Herbert Huncke protégé Abe Green, helped him dispose of the knife and some of Kammerer's belongings before the two went to a movie and the Museum of Modern Art to look at paintings. | Вместо этого Карр разыскал Керуака, который с Хербертом Хенком помог ему избавиться от ножа и некоторых из вещей Каммерера, потом они пошли в кино и Музей современного искусства. |
He is the only child of Doris Maud Lydia (née Dupree) and Herbert William Richards. | Единственный ребёнок Doris M. L. (урождённой Dupree) и Herbert W. Richards. |
The Dominostein was invented in 1936 by Herbert Wendler (1912-1998) in Dresden. | Был изобретен Гербертом Вендлером (нем. Herbert Wendler) (1912-1998) в 1936 году в Дрездене. |
It is named after the mineralogist Herbert Smith (1872-1953) and was first found in 1972 in Chile. | (G.F. Herbert Smith, 1872-1953), впервые обнаружен в Чили в 1972 году. |
He is from a distinguished acting family on his mother's side, including his great-grandfather Herbert Standing (1846-1923) and his grandfather, Sir Guy Standing (1873-1937). | Происходит из знаменитой актерской династии, включая его прадедушку Герберта Стэндинга (англ. Herbert Standing (1846-1923)) и дедушку Гая Стэндинга (англ.) (1873-1937). |
Herbert L'Estrange Ewen (1876-1912) was a British stamp dealer and philatelist in Swanage, Dorset and later in Norwood, London who was an authority on railway stamps. | Херберт Лестранж Юэн (англ. Herbert L'Estrange Ewen, 1876-1912) - британский филателистический дилер и филателист, проживавший в Свонидже (Дорсет), позднее - в Норвуде (Лондон), признанный эксперт по железнодорожным маркам. |