| Yes, Herbert's coming, too. | Да, Герберт идет, тоже. |
| Herbert Winlock found a faience cup with Tutankhamun's coronation name inscribed on it. | Герберт Уинлок нашел фаянсовый кубок на котором начертано тронное имя Тутанхамона. |
| The finances were once again in a mess, and the much criticised Herbert Bamlett resigned. | Финансовая ситуация в клубе также оставалась напряжённой, и оказавшийся под мощной волной критики Герберт Бэмлетт был уволен. |
| George Herbert Palmer retained her ashes until 1909, when a monument was erected by sculptor Daniel Chester French at Houghton Chapel in Wellesley College. | Джордж Герберт Палмер сохранил ее прах до 1909 года, когда в колледже Уэллсли Элис Палмер рядом с часовней был установлен памятник, выполненный Даниэлем Френчем. |
| Detective Superintendent Mick Gradwell of Lancashire Police said it was one of the most violent murders he had come across in his career: I do not think Herbert and Harris have recognised how violent the attack was. | Детектив полиции Ланкашира Мик Грэдвелл сказал, что это было одно из самых жестоких убийств, с какими он сталкивался в своей долгой карьере: Я не думаю, что Герберт и Харрис в полной мере осознают всю жестокость нападения. |
| In the article, Holmes attributes the term to Kerouac, who had acquired the idea from Herbert Huncke. | В статье Холмс приписывает термин Керуаку, который позаимствовал идею у Герберта Ханке. |
| He then continued in the Graf Zeppelin to New York City and visited President Herbert Hoover in Washington, D.C., before returning to Spain. | Затем он летал на Графе Цеппелине в Нью-Йорк и посетил президента Герберта Гувера в Вашингтоне (округ Колумбия), перед возвращением в Испанию. |
| I recall with pride Australia's contribution to the founding of the United Nations, because of the central role played by Australia's then Foreign Minister, Mr. Herbert Vere Evatt. | Я с гордостью вспоминаю вклад Австралии в создание Организации Объединенных Наций, благодаря центральной роли тогдашнего министра иностранных дел Австралии д-ра Герберта Вир Ивата. |
| He was the son of the Hon. Colonel Edward William Herbert, son of the Hon. Robert Charles Herbert, fourth son of the second Earl. | Он был сыном достопочтенного полковника Эдварда Уильяма Герберта, сына достопочтенного Роберта Чарльза Герберта, четвертого сына 2-го графа Поуиса. |
| This invention arose from previous work performed by Herbert R. Stewart, one of Bush's masters students, who at Bush's suggestion created the integraph, a device for solving first-order differential equations, in 1925. | Это изобретение возникло как продолжение работы одного из магистрантов Буша, Герберта Р. Стюарта (Herbert R. Stewart), который по предложению своего руководителя разработал интеграф, машину для решения дифференциальных уравнений первого порядка. |
| The modern master equation method, which yields a more transparent derivation, was applied to the problem by Herbert A. Simon in 1955 in the course of studies of the sizes of cities and other phenomena. | Современный метод основного кинетического уравнения, который даёт более прозрачный вывод, был применён к проблеме Гербертом Саймоном в 1955 в ходе исследования размеров городов и других явлений. |
| He resigned from office following his conviction for mail fraud and served three years in federal prison before being paroled in 1927 and pardoned by President Herbert Hoover in 1930. | Подал в отставку после того, как был признан виновным в почтовом мошенничестве и отбыл три года лишения свободы в тюрьме, пока не был помилован Президентом Гербертом Гувером в 1927 году. |
| The gold chalice and paten for Holy Communion were donated by Lt. Col. Herbert St. Clare Carruthers in 1908. | Золотая чаша и дискос для Святого Причастия были пожертвованы подполковником Гербертом Сен-Клером Каррутером в 1908 году. |
| The front cover features a stylised shot of Fleetwood and Nicks dressed in her "Rhiannon" stage persona, while the back has a montage of band portraits; all the photographs were taken by Herbert Worthington. | На обложке альбома изображена стилизованная фотография Флитвуда и Никс, которая была одета под стать своему сценическому образу из композиции «Rhiannon», а на заднюю сторону обложки был помещён коллаж с фотографиями музыкантов группы; все фотографии были сделаны Гербертом Уортингтоном. |
| But I checked it out, and what happened is... he mistook a Herbert Ainsworth for Paul, so - | Но я выяснил, что он перепутал его с Гербертом Эйнсвортом. |
| He has received presidential appointments from Ronald Reagan, George Herbert Walker Bush and William Jefferson Clinton. | На различные государственные должности его назначали Рональд Рейган, Джордж Херберт Уокер Буш и Уильям Джефферсон Клинтон. |
| No offense, Mr. Herbert, but I'm a 17-year-old girl and I don't need you here. | Ничего личного, Мистер Херберт, но я 17 летняя девушка и вы мне тут не нужны. |
| Since 22 April, Mr. Vranitsky's deputy, Ambassador Herbert Grubmayr, has been organizing the OSCE presence in Albania, also in the framework of the security measures agreed with the force. | С 22 апреля заместитель г-на Враницкого посол Херберт Грубмайер занимался вопросами организации присутствия ОБСЕ в Албании, также в рамках мер безопасности, согласованных с силами. |
| Mr. Herbert (Saint Kitts and Nevis) thanked Committee members for their constructive comments and said that her Government would make every effort to take the necessary measures to implement their recommendations. | Г-н Херберт (Сент-Китс и Невис) благодарит членов Комитета за их конструктивные замечания и говорит, что его правительство приложит все усилия для принятия необходимых мер по осуществлению их рекомендаций. |
| Clark Herbert westerfeld, do you take this woman, Martha Anne hanson, to be your wife and partner, in good times and bad, till death do you part? | Кларк Херберт Вестерфелд, берешь ли ты эту женщину, Марту Энн Хэнсон, в свои жены и супруги, и в радости и в беде, пока смерть не разлучит вас? |
| I want to send to Mr. Herbert to know... by which road he intends to return. | Я хочу написать к мистеру Герберту и узнать, какой дорогой он собирается возвращаться. |
| There were no survivors from our attack on the two busloads of sleepers, but analysis of clues found on their bodies led us to this man, Herbert Mills. | После нашей атаки на те два автобуса, выживших не было, но анализ улик, найденных при их телах, привел нас к этому человеку, Герберту Миллсу. |
| Carter, Babs, Tom Tucker, Angela, Opie, Carl, Herbert, | Картеру, Бабс, Тому Таккеру, Анжеле, Опи, Карлу, Герберту, |
| My services as draughtsman for twelve days... for the manufacture of 12 drawings... of the estate and gardens... parks and outlying buildings of Mr. Herbert's Property. | я обязуюсь за двенадцать дней исполнить двенадцать рисунков дома, сада, парка и парковых построек, принадлежащих мистеру Герберту. |
| When Maunsell was told of the decision to name the locomotives, he replied: "Tell Sir Herbert I have no objection, but I warn you, it won't make any difference to the working of the engines". | Узнав о предложении, Манселл ответил: «скажите сэру Герберту, что я не возражаю, но предупредите: это никак не повлияет на работу локомотивов». |
| In addition, the site houses the archive for the blogs We're Only Human and Full Frontal Psychology by science writer Wray Herbert. | Кроме того, на сайте размещен архив для блогов «Мы - только человек и полная фронтальная психология» от писателя науки Рея Херберта. |
| Team Lotus also brought a second new 107 chassis for Mika Häkkinen at Monaco as only one 107 had been available for Herbert at San Marino. | Команда Лотус привезла второе новое 107-е шасси для Мики Хаккинена в Монако, до этого было только одно 107-е шасси для Херберта в Сан-Марино. |
| Starting 14th on a wet track, Panis passed other rivals on the narrow circuit, including Martin Brundle, Mika Häkkinen and Johnny Herbert, and timed his change onto slick tyres perfectly. | Стартовав с низкого 14-го места на мокром треке, Панис мастерски обошёл соперников на крайне узкой трассе, в том числе Мартина Брандла, Мику Хаккинена, Джонни Херберта, а также вовремя перешёл на слики. |
| As Prof. Herbert Spirer, from Columbia University, stated in the meeting of New York, the main issue consists now in involving a large number of individual statisticians and NSIs in the Montreux follow-up process. | По словам профессора Херберта Спайера из Колумбийского университета, высказанных им на совещании в Нью-Йорке, основной вопрос заключается теперь в вовлечении большого числа отдельных статистиков и НСИ в процесс последующих действий в контексте конференции в Монтрё. |
| Button was the first British driver to win since David Coulthard in March 2003, and the first English driver to win since Johnny Herbert won the 1999 European Grand Prix. | Баттон стал первым британским победителем со времён Дэвида Култхарда на Гран-при Австралии 2003 года, а также первым англичанином со времён Джонни Херберта, выигравшего Гран-при Европы 1999 года. |
| Tell Mr Herbert not to write about me anymore. | Пусть месье Эрбер больше ничего обо мне не пишет. |
| In 1918 Herbert Blaché left his wife and children to pursue a career in Hollywood with one of his actresses. | В 1918 Эрбер Блаш оставил жену и детей, чтобы продолжить карьеру в Голливуде с одной из своих актрис. |
| Looking for new beginnings, the couple immigrated to New York where Herbert was soon appointed the production manager for Gaumont's operations in the United States. | Ища новые начинания, пара эмигрировала в Нью-Йорк, где Эрбер вскоре был назначен руководителем кинокомпании Gaumont в Соединенных Штатах. |
| Herbert suppresses the names of his employers in this confession, but threatens to reveal their names if he is not granted a pardon. | Эрбер скрывает имена своих нанимателей в признании, но угрожает опубликовать их, если ему не будет даровано помилование. |
| They reached the quarterfinals, where they lost to French duo Kristina Mladenovic and Pierre-Hugues Herbert. | Пройдя в полуфинал они проиграли французскому дуэту Николя Маю и Пьер-Юг Эрбер. |
| This was attested by authoritative papers presented by, among others, Prof. Herbert Spirer, Mr. Patrick Ball, Mr. Fernando Castañón, Mrs. Peggy Jennings and Mr. Helge Brunborg. | Свидетельством этого явились авторитетные документы, представленные, в частности, проф. Хербертом Спайером, гном Патриком Боллом, гном Фернандо Кастаньоном, г-жой Пегги Дженнингс и гном Хельге Брунборгом. |
| She has since remarried to Dr. Herbert "Herb" Melnick (Ryan Stiles), Jake's pediatrician, a union that brought joy to Alan because it meant he no longer had to pay alimony. | Её брак с доктором Хербертом «Хербом» Мельником, педиатром Джейка, принёс радость Алану, потому что это означало, что он больше не должен платить алименты. |
| After the breakup of Moloko, Murphy embarked on a solo career, releasing her debut solo album, Ruby Blue, written and produced with experimental musician Matthew Herbert, to critical praise in 2005. | После распада группы Мёрфи выпустила свой дебютный альбом Ruby Blue в 2005 году, записанный и спродюсированный совместно с экспериментальным музыкантом Мэтью Хербертом. |
| Instead, Carr sought out Kerouac, who with the aid of Herbert Huncke protégé Abe Green, helped him dispose of the knife and some of Kammerer's belongings before the two went to a movie and the Museum of Modern Art to look at paintings. | Вместо этого Карр разыскал Керуака, который с Хербертом Хенком помог ему избавиться от ножа и некоторых из вещей Каммерера, потом они пошли в кино и Музей современного искусства. |
| The community included Penleigh Boyd and Harold Herbert. | Членами сообщества были художники Penleigh Boyd и Harold Herbert. |
| Judges: Otto Bohatsch Austria Karl Kaiser Austria Emanuel Hajek Austria Hans Pfeiffer Austria Herbert R. Yglesias Great Britain ISU | Судьи: Otto Bohatsch Австрия Karl Kaiser Австрия Emanuel Hajek Австрия Hans Pfeiffer Австрия Herbert Yglesias Великобритания Великобритания Список призёров чемпионатов Европы Результаты чемпионатов Европы 1900-1914 годов |
| QF 4.5-inch howitzer British equivalent Jäger, Herbert. | Британская 15-фунтовая пушка BL C64 Jäger, Herbert. |
| It was first published in the United Kingdom in 1937 by Herbert Jenkins. | Впервые роман опубликован в Великобритании в 1937 году, издательством Герберта Дженкинса (англ. Herbert Jenkins). |
| This invention arose from previous work performed by Herbert R. Stewart, one of Bush's masters students, who at Bush's suggestion created the integraph, a device for solving first-order differential equations, in 1925. | Это изобретение возникло как продолжение работы одного из магистрантов Буша, Герберта Р. Стюарта (Herbert R. Stewart), который по предложению своего руководителя разработал интеграф, машину для решения дифференциальных уравнений первого порядка. |