Английский - русский
Перевод слова Herbal

Перевод herbal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Травяной (примеров 31)
Remember losing your voice before a show once, in college... and Debbie forcing you to drink that re-mixed herbal tonic Помнишь, ты потерял голос перед выступлением, в колледже... и Дебби заставила тебя выпить какой-то травяной тоник
It was time for me to exhale the hypocrisy of my friends, and inhale the wonders of an herbal life. Настало время забыть о своих лже-друзьях и вдохнуть все прелести "травяной" жизни.
In Udwarthanam, the body is massaged after an application of the aforementioned herbal paste to the skin. В Удвартханам массаж тела проводится после нанесения на кожу травяной пасты лекам.
Udwarthanam is an Ayurvedic body scrub that details the specific use of an herbal paste called lepam, which is made from dry grain, medicated milk and a variety of oils. Удвартханам это Аюрвердическая процедура очишения кожи с использованием травяной пасты лепам, которая состоит из злаков, лечебного молока и разнообразных масел.
It has very interesting herbal flavor and taste. Основное впечатление от коктейля обеспечивает вкус Бенедектина - немного лекарственный, травяной и сладковатый.
Больше примеров...
Трав (примеров 37)
Their grasp of the five principles of herbal conjoinment was... Его понимание пяти принципов соединения лекарственных трав...
Many women used traditional medicine and herbal preparations. Многие женщины пользуются традиционными лекарствами и препаратами на основе трав.
These are herbal medications. Это лекарства из трав.
Science and technology for women: Under this programme various projects covering herbal plants, horticulture, sericulture, wasteland improvement and mahila vigyan project are implemented for the benefit of women belonging to the weaker sections of the society. Наука и технология на службе женщин: в рамках этой программы в интересах женщин, принадлежащих к уязвимым слоям общества, осуществляются различные проекты, касающиеся сбора лекарственных трав, садоводства, шелководства и освоения пустошей, а также проект "Махила Вигьян".
Examples of multi-country producers' associations are an international walnut growers' association and a European Union-wide herbal growers association. Также существует и американская ассоциация производителей лекарственных и ароматических трав.
Больше примеров...
Травами (примеров 15)
This became a center of herbal trade in Joseon, and even attracted buyers from neighboring countries. Яннёнси стал центром торговли травами в государстве Чосон, а также привлекал покупателей из соседних стран.
With the help of an Italian assistant, she made her own experiments in herbal medicine. С помощью итальянского помощника она проводила собственные эксперименты с травами.
According to the information received, Bedi Begum induced abortion with herbal medicines. Согласно полученной информации, для стимулирования выкидыша Беди Бегум пользовалась специальными травами.
Bakery and home conditory - products from whole wheat flour: special rolls, regular and herbal pittas, challas for Shabbat, a choice of cakes, cookies and jams. Пекарня и домашняя кондитерская - продукты из цельной пшеничной муки: особые рогалики, обычные питы и питы с травами, шаббатные халы, разнообразие пирожных, печенья и джемов.
The package includes: 4 overnights with breakfast and dinner included; 5 Spa procedures; Use of fitness; Swimming pool; Thermo zome: Herbal bath, Steam bath, Finnish... В предложение включено: 4 суток проживания, завтрак и ужин; 5 спа процедур; фитнес; бассейн; термо зона: ванна с травами, паровая баня, ...
Больше примеров...
Растительных (примеров 12)
However, according to the World Health Organization, in most countries the herbal medicines market is inadequately regulated. В то же время, по данным Всемирной организации здравоохранения, в большинстве стран рынок растительных препаратов регулируется недостаточно.
No, me and The Reverend had a highly sophisticated code when discussing the purchase of herbal narcotics. Нет, у нас с Преподобным придумана особая утончённая система знаков для обсуждения покупки растительных наркотиков.
Traditional medicines: Part of the US$ 60 billion world market for herbal medicines is based on TK. В основе определенной части мирового рынка растительных лекарственных препаратов, емкость которых составляет 60 млрд. долл. США, лежат ТЗ.
12.63 From January 2008, applications for import or export of 36 Chinese herbal medicines and proprietary Chinese medicines under the Chinese Medicine Ordinance should be made to the DH. 12.63 С января 2008 года заявки на импорт или экспорт 36 китайских растительных лекарственных средств и запатентованных лекарств традиционной китайской медицины в соответствии с Указом о традиционной китайской медицине должны направляться в ДЗ.
The market for herbal medicine is growing rapidly, with a value currently estimated at $60 billion and expected to reach $5 trillion by the year 2050. Рынок растительных лекарственных средств стремительно растет и на данный момент составляет, по оценкам, 60 млрд. долл. США и согласно прогнозам к 2050 году должен достигнуть 5 трлн. долл. США15.
Больше примеров...
Растительными (примеров 5)
Interactions with ketorolac exist with some herbal supplements. Взаимодействие с кеторолаком существует с некоторыми растительными добавками.
International trade in herbal medicines is rapidly increasing. Быстро развивается международная торговля растительными медицинскими препаратами.
A study of Luo children in western Kenya found that 19% reported engaging in self-treatment with either herbal or pharmaceutical medicine. Изучение детей народа Луо, что в западной Кении, выявило, что 19 % из них прибегали к самолечению или растительными, или лекарственными средствами.
12.60 For licensing of Chinese medicines traders, retailers and wholesalers selling Chinese herbal medicines, as well as manufacturers and wholesalers of proprietary Chinese medicines must apply for licences. 12.60 Для лицензирования торговцев традиционными китайскими лекарствами, розничных и оптовых торговцев, производителей и оптовых торговцев растительными китайскими лекарствами, а также производителей и оптовых торговцев запатентованными традиционными китайскими лекарствами они должны обратиться за получением лицензий.
The United States market of herbal medicines stood at US$ 5.4 billion in 2000, while at least 80 per cent of Africans use herbal medicine. About 75 per cent of people in France have used alternative medicine. В 2000 году объем товарооборота лекарственных трав в Соединенных Штатах Америки находился на уровне 5,4 млрд. долл. США, в то время как в Африке 80 процентов населения пользуются растительными лекарственными средствами.
Больше примеров...
Травах (примеров 9)
So I go to offer my few herbal skills. Поэтому иду предложить свои навыки в травах.
I've run out of Good News brand herbal supplement. У меня кончилась хорошеновостная добавка на травах.
Men as well as women are familiar with herbal contraceptives and abortives. Мужчины и женщины знакомы с контрацептическими средствами, основанными на травах, и абортивными средствами.
There's herbal remedies and alternative diets. Здесь лекарства на травах и альтернативные диеты
So I went by, scored some herbal medicines for them. Так что я забежал к ним, выписал пару лекарств на травах.
Больше примеров...
Травы (примеров 7)
Herbal remedies help, but I deserve the pain. Травы помогают, но я заслуживаю боли.
Naturtint Permanent Hair Dye, develpoed by Phergal Labratories in Madrid, Spain, is one of the world's leading natural hair colorant, possessing an exclusive revolutionary formula combining the guarantee of a permanent hair colorant with the benefits of natural herbal extracts and cereal ingredients. Краски для волос компании "Натуртинт" произведены в Испании и основаны на эксклюзивной и революционной формулы, сочетающей в себе натуральные компоненты, лекарственные травы и злаки, обеспечивающие Вашим волосам устойчивый цвет.
To generate income from the forest environment, the Government conducted training for women in forestry so they could carry out economically productive activities such as culturing beehives to make honey, using cocoons to make natural silk and encouragement to grow herbal plants. Для получения доходов в лесной местности правительство организовало для женщин профессиональную подготовку в области лесного хозяйства, с тем чтобы они могли заниматься экономически производительной деятельностью, например содержать ульи для получения меда, использовать коконы для производства натурального шелка и выращивать целебные травы.
Elizabeth Blackwell's A Curious Herbal (1737-39) was illustrated partly from specimens taken from the Chelsea Physic Garden. Книга А Curious Herbal («Странные травы») автора Элизабет Блеквелл, вышедшая в 1737-1739 годах была частично иллюстрирована с помощью образцов, взятых в Аптекарском саду Челси.
To see our complete selection of herbal teas, click here. To see our complete selection of natural herbs and spices, click here. Лекарственные травы прочно вошли в современную конвенциональную и альтернативную медицину и по-прежнему продолжают исцелять различные виды заболеваний.
Больше примеров...