Английский - русский
Перевод слова Herbal

Перевод herbal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Травяной (примеров 31)
It's a tonic, really. It's herbal. На самом деле это травяной тоник.
Remember losing your voice before a show once, in college... and Debbie forcing you to drink that re-mixed herbal tonic Помнишь, ты потерял голос перед выступлением, в колледже... и Дебби заставила тебя выпить какой-то травяной тоник
I need to prepare an herbal tonic. Мне нужно подготовить травяной тоник.
In Udwarthanam, the body is massaged after an application of the aforementioned herbal paste to the skin. В Удвартханам массаж тела проводится после нанесения на кожу травяной пасты лекам.
It has very interesting herbal flavor and taste. Основное впечатление от коктейля обеспечивает вкус Бенедектина - немного лекарственный, травяной и сладковатый.
Больше примеров...
Трав (примеров 37)
Udwarthanam Body scrub with herbal paste from dry grain, medicated milk and variety of oils followed by massage. Умывание Травами (дополнение) Спина обтирается пастой из смеси трав, а голова умывается травяным шампунем.
On 'Following Taste, Following the Road' today, I am on a search for the secrets of Oriental medicine and am at the herbal medicine market! Мат Чан Гым означает "дегустатор Чан Гым" Сегодня мы посетили лавку зеленщика, чтобы раскрыть секрет использования трав для приготовления вкусных блюд.
Visitors to the herb gardens can learn about the original herbal blend in their natural environment and learn all about the cultivation and power of herbs. Гости травяных садов можете узнать об оригинальных травяной смеси, в их естественной среде обитания и узнать все о выращивании и энергия трав.
It's all herbal. Полностью сделан из трав.
The United States market of herbal medicines stood at US$ 5.4 billion in 2000, while at least 80 per cent of Africans use herbal medicine. About 75 per cent of people in France have used alternative medicine. В 2000 году объем товарооборота лекарственных трав в Соединенных Штатах Америки находился на уровне 5,4 млрд. долл. США, в то время как в Африке 80 процентов населения пользуются растительными лекарственными средствами.
Больше примеров...
Травами (примеров 15)
With the help of an Italian assistant, she made her own experiments in herbal medicine. С помощью итальянского помощника она проводила собственные эксперименты с травами.
It has to rely, however, on herbal medicine and acupuncture, which are the common resorts of the needy medicine. Здесь лечат травами, используют акупунктуру, это распространенные средства лечения.
Your 4:00 herbal massage is at 4:30. Массаж с травами перенесли с 4:00 на 4:30.
Something to do with herbal remedies. Что-то о лечении травами.
Udwarthanam Body scrub with herbal paste from dry grain, medicated milk and variety of oils followed by massage. Умывание Травами (дополнение) Спина обтирается пастой из смеси трав, а голова умывается травяным шампунем.
Больше примеров...
Растительных (примеров 12)
The Chinese Materia Medica standards will be extended to cover some 200 commonly used Chinese herbal medicines in Hong Kong by 2012. К 2012 году стандарты на традиционные китайские фармакологические средства будут распространены примерно на 200 широко используемых в Гонконге китайских растительных лекарств.
No, me and The Reverend had a highly sophisticated code when discussing the purchase of herbal narcotics. Нет, у нас с Преподобным придумана особая утончённая система знаков для обсуждения покупки растительных наркотиков.
12.64 In order to safeguard public health, the DH maintains surveillance on the safety and quality of Chinese herbal medicines and proprietary Chinese medicines on sale in the market. 12.64 Чтобы оградить здоровье населения, ДЗ следит за безопасностью и качеством традиционных китайских растительных лекарственных средств и запатентованных лекарств традиционной китайской медицины, продающихся на рынке.
India, for example, currently exports more medicinal plants than herbal products, due to difficulties in getting formulations cleared by the United States Food and Drug Administration and non-acceptance by medical insurance companies. Однако положение сегодня меняется, и Индия превращается в крупного поставщика растительных лекарственных препаратов на мировой рынок.
Wrecking Ball was going on about some herbal cure for the zombie virus being cooked up in an old genetically modified food lab out there. Таран рассказывал, что там в заброшенной лаборатории готовят какое-то лекарство от зомби из растительных компонентов. Погоди. Марихуанна,
Больше примеров...
Растительными (примеров 5)
Interactions with ketorolac exist with some herbal supplements. Взаимодействие с кеторолаком существует с некоторыми растительными добавками.
International trade in herbal medicines is rapidly increasing. Быстро развивается международная торговля растительными медицинскими препаратами.
A study of Luo children in western Kenya found that 19% reported engaging in self-treatment with either herbal or pharmaceutical medicine. Изучение детей народа Луо, что в западной Кении, выявило, что 19 % из них прибегали к самолечению или растительными, или лекарственными средствами.
12.60 For licensing of Chinese medicines traders, retailers and wholesalers selling Chinese herbal medicines, as well as manufacturers and wholesalers of proprietary Chinese medicines must apply for licences. 12.60 Для лицензирования торговцев традиционными китайскими лекарствами, розничных и оптовых торговцев, производителей и оптовых торговцев растительными китайскими лекарствами, а также производителей и оптовых торговцев запатентованными традиционными китайскими лекарствами они должны обратиться за получением лицензий.
The United States market of herbal medicines stood at US$ 5.4 billion in 2000, while at least 80 per cent of Africans use herbal medicine. About 75 per cent of people in France have used alternative medicine. В 2000 году объем товарооборота лекарственных трав в Соединенных Штатах Америки находился на уровне 5,4 млрд. долл. США, в то время как в Африке 80 процентов населения пользуются растительными лекарственными средствами.
Больше примеров...
Травах (примеров 9)
So I go to offer my few herbal skills. Поэтому иду предложить свои навыки в травах.
He gave me some very effective tonic, some kind of herbal thing. Он дал мне какой-то сильнодействующий тоник, что-то на травах.
I've run out of Good News brand herbal supplement. У меня кончилась хорошеновостная добавка на травах.
Mexican herbal medication for stomach problems, but only in the sense that lead chromate is an herb and poison is a medication. Мексиканский препарат на травах от проблем с желудком только с той точки зрения, что хромат свинца - вещество растительного происхождение а яд - своего рода препарат
There's herbal remedies and alternative diets. Здесь лекарства на травах и альтернативные диеты
Больше примеров...
Травы (примеров 7)
Herbal remedies help, but I deserve the pain. Травы помогают, но я заслуживаю боли.
The first aid center at the airport has small canisters of oxygen and Tibetan herbal medicine for sale. В центре первой медицинской помощи аэропорта продаются маленькие баллоны с кислородом и некоторые травы, использующиеся в тибетской медицине для устранения таких симптомов.
Naturtint Permanent Hair Dye, develpoed by Phergal Labratories in Madrid, Spain, is one of the world's leading natural hair colorant, possessing an exclusive revolutionary formula combining the guarantee of a permanent hair colorant with the benefits of natural herbal extracts and cereal ingredients. Краски для волос компании "Натуртинт" произведены в Испании и основаны на эксклюзивной и революционной формулы, сочетающей в себе натуральные компоненты, лекарственные травы и злаки, обеспечивающие Вашим волосам устойчивый цвет.
To generate income from the forest environment, the Government conducted training for women in forestry so they could carry out economically productive activities such as culturing beehives to make honey, using cocoons to make natural silk and encouragement to grow herbal plants. Для получения доходов в лесной местности правительство организовало для женщин профессиональную подготовку в области лесного хозяйства, с тем чтобы они могли заниматься экономически производительной деятельностью, например содержать ульи для получения меда, использовать коконы для производства натурального шелка и выращивать целебные травы.
Elizabeth Blackwell's A Curious Herbal (1737-39) was illustrated partly from specimens taken from the Chelsea Physic Garden. Книга А Curious Herbal («Странные травы») автора Элизабет Блеквелл, вышедшая в 1737-1739 годах была частично иллюстрирована с помощью образцов, взятых в Аптекарском саду Челси.
Больше примеров...