| We have an herb for chromosome. | У нас есть трава для хромосома. |
| No, it's a herb. | Нет, это трава. |
| Isn't this a medicinal herb? | Это ведь лечебная трава? |
| That's some fine herb. | Это такая трава крутая. |
| I named the frog Herb. | Я назвал лягушку Трава [НёгЬ]. |
| Something's in the storm drain again, Herb. | О! Опять водосток забило, Херб. |
| Herb, Woo, Sanja, you, her and me. | Херб, Ву, Саня, ты, она и я. |
| So Herb has slept with Alan, and Alan has slept with Chris, which means that... I've slept with Lyndsey! | Так Херб спал с Аланом, а Алан спал с Крисом, что означает... я спал с Линдси! |
| I think Herb is still here. | Думаю, Херб еще здесь. |
| However, Herb does not know that Judith had a brief affair with Alan around the time Millie was conceived, and remains in the dark about the fact that Alan could possibly be Millie's biological father. | Тем не менее, Херб не знает, что у Джудит был короткий роман с Аланом, как раз в то время, когда была зачата Милли, и что он может быть её настоящим отцом. |
| I'm glad you happened to be going by, Herb. | Я рада, что ты проходил мимо, Герб. |
| What were we saying, Herb? | Так о чем мы говорили, Герб? |
| Good night, Herb. | Спокойной ночи, Герб. |
| Gurnard's captain-Commander Herb Andrews-submerged his boat and made a cautious approach to avoid detection by aircraft. | Капитан Гунарда, командор Герб Эндрюс, погрузился и осторожно подошёл к месту следования конвоя, избежав обнаружения авиацией. |
| Sutherland has worked with renowned fashion photographers including Herb Ritts, Bruce Weber, Ellen von Unwerth and Steven Meisel. | Сазерленд часто работала с известными фотографами, такими как Герб Ритц, Брюс Вебер, Эллен фон Унверт и Стивен Мисель. |
| That herb is rare for a reason. | Это растение редко не без причины. |
| It's an ancient Aztec power herb. | Древнее ацтекское растение силы. |
| This upright annual herb grows to 20-50 cm tall, unbranched or branched only at the base. | Это однолетнее растение 20-50 см высотой, неветвистое или ветвистое только у основания. |
| A very productive plant of high value as a medicinal herb. | Очень продуктивное растение высокого медицинского качества. |
| Goldthread - An herb that's been extinct for 200 years. | Коптис - растение, которое вымерло 200 лет назад. |
| It is unknown if she and Herb have officially divorced or are just separated. | При этом неизвестно разведена ли она официально с Хербом или нет. |
| Created by Gary Friedrich, and first penciled by Herb Trimpe, Hunter made his debut in Captain Britain Weekly #19 on February 16, 1977. | Созданный Гэри Фридрихом, и впервые написанный Хербом Тримпе, Хантер дебютировал в Captain Britain Weekly #19 16 февраля 1977 года. |
| He first appeared in Captain Britain Weekly #19 (February 16, 1977) and was created by writer Gary Friedrich and artist Herb Trimpe. | Он впервые появился в Captain Britain Weekly #19 (16 февраля 1977) и был создан писателем Гари Фридрихом и художником Хербом Тримпе. |
| She has since remarried to Dr. Herbert "Herb" Melnick (Ryan Stiles), Jake's pediatrician, a union that brought joy to Alan because it meant he no longer had to pay alimony. | Её брак с доктором Хербертом «Хербом» Мельником, педиатром Джейка, принёс радость Алану, потому что это означало, что он больше не должен платить алименты. |
| The Desert Rose Band is a US country rock band from California founded by Chris Hillman (formerly of the Byrds and the Flying Burrito Brothers) along with Herb Pedersen and John Jorgenson in 1985. | The Desert Rose Band - кантри-группа, основанная Крисом Хиллманом (бывшим участником The Byrds и The Flying Burrito Brothers), Хербом Педерсеном и Джоном Джоргенсоном в 1985 году. |
| I thought you were spending the weekend with your mom and Herb. | Я думала, ты проводишь выходные с мамой и Гербом. |
| Just came by to pay my respects to you and Herb. | Просто зашел к вам с Гербом засвидетельствовать уважение. |
| Jamie Braddock first appeared in the UK title Captain Britain Weekly #9 (December, 1976), and was created by Chris Claremont, Herb Trimpe, and Fred Kida. | Джейми Брэддок впервые появился в британском комиксе Captain Britain Weekly #9 (Декабрь 1976) и был создан Крисом Клэрмонтом, Гербом Тримпом и Фредом Кидой. |
| Look, Alan, I discussed it with Herb and we decided that it's not in anyone's best interest for you two to be spending time together. | Послушай, Алан, я обсудила это с Гербом и мы решили что это не в интересах ни одного из вас обоих, то, что вы проводите время вместе. |
| Charlie, the problem is that now that Judith and Herb are over, she thinks that we're... back to square one in dealing with the PTA carnival. | Чарли, проблема в том, что теперь, когда между Джудит и Гербом все кончено, она думает, что мы... снова вернулись к старому и будем распределять обязанности в родительском комитете. |
| Chai Hu. Chinese herb in his "quit smoking" candy. | Чай Ху, китайская травка в его конфетах от курения. |
| It's filled with some nasty Chinese holistic herb shit. | А, здесь какая-то дурацкая китайская травка. |
| I gave you Herb and Berta. | Я дал тебе Херба и Берту. |
| But we're going to lose Jaguar unless an arrangement is made, and it involves you and, well, Herb. | Но мы потеряем Ягуар если не выполним соглашение, которое касается тебя ну и Херба. |
| Wait. Judith threw Herb out? | Подожди! Джудит выставила Херба? Когда? |
| In 2005, to commemorate the 25th anniversary of the American victory, the arena was named after the late Herb Brooks, who coached the United States team during the 1980 Olympics. | В 2005 году в ознаменование 25-й годовщины американской победы, новая арена была названа в честь покойного Херба Брукса "Herb Brooks Arena", который тренировал команду США во время Олимпийских игр 1980 года. |
| The report also included minority opinions by Herb Kohl and Hank Brown, who believed that the term extensions were a financial windfall to current owners of copyrighted material at the expense of the public's use of the material. | В докладе также включены мнения меньшинства: Херба Коля и Хэнка Брауна, которые считали, что расширение срока охраны были финансовые непредвиденной для нынешних владельцев защищённых авторским правом материалов в ущерб использованию материалов общественностью. |