You only have one hen, Twister. | У тебя только одна курица, Твистер. |
The hen lays the egg and he crows like he did all the work. | Курица откладывает яйцо, а он кричит так, словно он это сделал. |
Cecil Jacobs is a big, wet hen! | Сесил Джэкобс - большая мокрая курица! |
I say, it's only a hen, it'll need a lot of boiling. | Я говорю себе снова и снова: это курица и её надо долго варить. |
And who laid it? - The hen. | А курица откуда взяласы? |
I'm the rooster you are the hen. | Я - петух, а ты - курочка... |
Little blind hen, what have you lost? | Слепая курочка, что ты потеряла? |
No, honey, it's not a hen. | Нет, золотце, это не курочка, а цыпленок. |
You know, little red hen? | Как же там... Курочка Ряба... |
You know, red hen? | Как же там... Курочка Ряба... |
IRAS 17163-3907, also known as Hen 3-1379, is a possible yellow hypergiant star located 13,000 light years from Earth in the constellation of Scorpius. | IRAS 17163-3907, также Hen 3-1379 - вероятно, жёлтый гипергигант, находящийся на расстоянии около 13 тыс. световых лет от Солнца в созвездии Скорпиона. |
Britain's oldest known poem, Y Gododdin, was composed in Yr Hen Ogledd (The Old North), most likely in the late 6th century. | Самым древним стихотворением Великобритании считается У Gododdin (англ.)русск., написанное примерно в конце VI века на Yr Hen Ogledd (Древнем Севере). |
Yu Yu Hakusho the Movie: Poltergeist Report, known in Japan as Yū Yū Hakusho: Meikai Shitō Hen - Honō no Kizuna (幽遊白書: 冥界死闘篇・炎の絆, lit. | Второй фильм - Yu Yu Hakusho the Movie: Poltergeist Report, известный в Японии под названием Yū Yū Hakusho: Meikai Shitō Hen - Honō no Kizuna (яп. |
Sailor Moon Crystal act #12 "Enemy -Queen Metalia" Described by Luna and Artemis in Gaiden Dark Kingdom Fukkatsu Hen, the first musical. | Мне бы хотелось когда-нибудь нарисовать это...» Акт 13 Описывается Луной и Артемисом в первом мюзикле «Gaiden Dark Kingdom Fukkatsu Hen». |
Later she was among the cast of The White Hen (1907), staged by Louis Mann at the Casino Theatre, Broadway at 39th Street. | Позже проходила катиснг на участие в пьесе The White Hen (1907), поставленной Льюисом Манном в Casino Theatre, на 39 улице. |
Apparently the bride is celebrating her hen's party next door. | Очевидно, по соседству невеста проводит девичник. |
Winnie, this is not the hen party. | Уинни, это не девичник. |
Is it a harem or a hen party? | Это гарем иди девичник? |
Last night was my hen. | Прошлым вечером у меня был девичник. |
I was supposed to be going to a hen party tonight, but MacAteer wants this Links Business System quotation by tomorrow first thing. | Собиралась сегодня вечером на девичник, но МакАтир хочет, чтобы его смета по "Линкс Бизнес Систем" была готова до завтра. |
You meet the girl on the hen night. | Ты знакомишься с ней во время девичника. |
But in the recording for the hen quiz... | Но на записи вопросов для девичника... |
So, at 8.30 on the last night of her hen week, Jenny Burgess bids good night to her bridesmaids and retires to her bedroom. | Итак, вчера в 8:30 вечера во время своего девичника Дженни Берджесс желает подружкам спокойной ночи и уходит к себе в апартаменты. |
Which leaves us with the question, who would kill a bride-to-be the night before she flies home from her hen week? | Что ставит перед нами вопрос: кто мог убить будущую невесту в ночь перед отлётом домой с девичника? |
Well, I've been thinking about the hen night, I'm just going to say one word to you - spit-roast. | Я тут размышляла по поводу девичника и скажу всего одно слово - тройничок. |
I robbed the hen of Rosaria. | Я воровала в курятнике Розарии. |
Like a barnyard hen she's always causing' trouble | После неё шум и гам, как после драки в курятнике! |
She's like top hen in the coop. | Она вроде главной наседки в курятнике. |
Thanks for that, mother hen. | Спасибо за это, матушка наседка. |
Sit on their eggs, hen. | Сиди на своих яйцах, наседка. |
You're like a finicky old hen with your niminy-piminy pinches of powder. | Вы как наседка суетитесь из-за щепотки присыпки. |
You cluck away like a broody old hen. | Вы кудахчете как наседка. |
Always the protective mother hen. | Всегда такая заботливая наседка. |
This is my hen night we're talking about. | Мы же говорим о моем девичнике. |
Every hen party has one. | На каждом девичнике такая есть. |
I've been going through everyone who was at my hen party, and, bar my mum, all Dunbars. | Я переживу их всех - тех, кто был на моём девичнике, свою маму и всех Данбаров. |
I went to Costa Rica on a hen weekend with the girls. | Я была в Коста-Рике на девичнике. |
She had this hen do booked. | Она сегодня гуляет на девичнике. |
Anyway, the land came up for auction after the farm Yr Hen Glyn went bankrupt. | Кстати, земля пошла с молотка после банкротства Ир Хен Глин. |
On "February" 25, T.A. 3019, while running away from Boromir, who had attempted to seize the Ring of Power, Frodo Baggins reached the summit of Amon Hen. | Двадцать пятого февраля 3019 года Т. Э., убегая от Боромира, который попытался завладеть Кольцом Всевластья, Фродо Бэггинс добрался до вершины Амон Хен. |
In Peter Jackson's film version of the trilogy, the captain of the Orc-band is Lúrtz, who is slain by Aragorn at Amon Hen. | В фильме Питера Джексона «Две крепости» предводителем отряда орков является Лурц, убитый Арагорном у Амон Хен. |
I helped down at Yr Hen Glyn on and off, did odd jobs, whatever needed doing. | Я иногда подрабатывал в Ир Хен Глин, выполнял работу, все что необходимо. |
Chau Hen had been sentenced to 2 years' imprisonment by the Tri Ton district court, An Giang Province, on 13 March 2011 for organizing peaceful demonstrations to demand the return of Khmer-Krom farmlands in that district that had been confiscated in 2007 and 2008. | Чао Хен был приговорен к двум годам тюремного заключения судом уезда Тритон, провинция Анзянг, 13 марта 2011 года за организацию мирной демонстрации с требованием возвращения кхмер-кромам земельных угодий в этом уезде, которые были конфискованы в 2007 и 2008 годах. |