Английский - русский
Перевод слова Hen

Перевод hen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курица (примеров 61)
Cecil Jacobs is a big, wet hen! Сесил Джэкобс - большая мокрая курица!
I am not a hen, and my house is not yours. Я не курица и мой дом - не твой.
I say, it's only a hen, it'll need a lot of boiling. Я говорю себе снова и снова: это курица и её надо долго варить.
Look here, a magic hen. Смотри, это волшебная курица
The hen got out and we've been trying to catch her! Курица убежала, а мы пытаемся её поймать.
Больше примеров...
Куриных (примеров 1)
Больше примеров...
Курочка (примеров 9)
Little blind hen, what have you lost? Слепая курочка, что ты потеряла?
Viktor Vekselberg purchased the First Hen Egg along with eight others from Forbes before they were to be auctioned and returned the eggs to Russia where they are now on display. Виктор Вексельберг приобрёл яйцо «Курочка» и восемь других у журнала «Forbes» перед тем, как они должны были быть выставлены на аукционе, и вернул их в Москву.
Come on, my little hen of the woods. Давай, моя маленькая лесная курочка.
You know, red hen? Как же там... Курочка Ряба...
He started at Disney Studios in 1935, more than a year after the debut of Donald Duck on June 9, 1934, in the short animated film The Wise Little Hen. Свою работу в студии Диснея он начал в 1935 году - год спустя после дебюта Дональда Дака, который состоялся 9 июня 1934 года в короткометражном анимационном фильме «Маленькая умная курочка» («The Wise Little Hen»).
Больше примеров...
Hen (примеров 10)
The first volume titled SOS Dan Radio Shibu Bangai Hen CD Vol. is based on the anime version of the series and was released on July 5, 2006 by Lantis. Первая под названием SOS Dan Radio Shibu Bangai Hen CD Vol., основанная на аниме-версии, была выпущена 5 июля 2006 года компанией Lantis.
IRAS 17163-3907, also known as Hen 3-1379, is a possible yellow hypergiant star located 13,000 light years from Earth in the constellation of Scorpius. IRAS 17163-3907, также Hen 3-1379 - вероятно, жёлтый гипергигант, находящийся на расстоянии около 13 тыс. световых лет от Солнца в созвездии Скорпиона.
The star was discovered and catalogued as emission line star Hen 3-1379 in 1976, and classified as a proto-planetary nebula in 2003 after the 2.2 micron infrared sky survey. Звезда была открыта и каталогизирована как звезда с эмиссионными линиями Hen 3-1379 в 1976 году, затем в 2003 году она была классифицирована как протопланетарная туманность после проведения инфракрасного обзора неба на длине волны 2,2 мкм.
Sailor Moon Crystal act #12 "Enemy -Queen Metalia" Described by Luna and Artemis in Gaiden Dark Kingdom Fukkatsu Hen, the first musical. Мне бы хотелось когда-нибудь нарисовать это...» Акт 13 Описывается Луной и Артемисом в первом мюзикле «Gaiden Dark Kingdom Fukkatsu Hen».
Later she was among the cast of The White Hen (1907), staged by Louis Mann at the Casino Theatre, Broadway at 39th Street. Позже проходила катиснг на участие в пьесе The White Hen (1907), поставленной Льюисом Манном в Casino Theatre, на 39 улице.
Больше примеров...
Девичник (примеров 27)
It's a hen party, so it's off-limits to men. Это же девичник, мужчинам вход воспрещен.
But it's my hen night, you're my maid of honour. Но у меня же девичник, а ты свидетельница.
This is your hen night, this is your special night. Сегодня твой девичник, твой особенный вечер.
I've got to do a hen party. Мне нужно организовать девичник.
Mesdames et messieurs... these ladies are celebrating a hen night. Дамы и господа, эти девушки собрались на предсвадебный девичник.
Больше примеров...
Девичника (примеров 13)
And then on her hen night, she meets someone else. И вот в вечер своего девичника она знакомится с другим парнем.
But in the recording for the hen quiz... Но на записи вопросов для девичника...
Anyway, that was Gabby from the salon on the phone and they've got a hen party booked in this weekend. Как бы то ни было, мне звонила Габби из салона, они получили заказ для девичника на эти выходные.
Are you looking forward to the hen party, Betty? Ну что, ждёшь девичника, Бэтти?
Hen party saw him by the sea wall and in the time it took to buy a kebab, someone had knocked him of the wall and onto the beach. Девочки с девичника видели его на набережной, и не успели они купить шашлык, кто-то столкнул его со стены на набережную.
Больше примеров...
Курятнике (примеров 3)
I robbed the hen of Rosaria. Я воровала в курятнике Розарии.
Like a barnyard hen she's always causing' trouble После неё шум и гам, как после драки в курятнике!
She's like top hen in the coop. Она вроде главной наседки в курятнике.
Больше примеров...
Наседка (примеров 9)
Sit on their eggs, hen. Сиди на своих яйцах, наседка.
You're like a finicky old hen with your niminy-piminy pinches of powder. Вы как наседка суетитесь из-за щепотки присыпки.
Always the protective mother hen. Всегда такая заботливая наседка.
I'm fine, mother hen. Я в порядке, наседка.
Why must you always mother hen me? Почему ты со мной ведёшь себя как наседка?
Больше примеров...
Девичнике (примеров 10)
This is my hen night we're talking about. Мы же говорим о моем девичнике.
She was meeting friends in the pub to talk about the hen night. Она встречалась с друзьями в пабе, чтобы поговорить о девичнике.
I'll see you tomorrow night, Betty - for the hen party! Ну, увидимся завтра, Бэтти, на девичнике.
No. Your friends at the hen night... Твои подруги на девичнике...
Every hen party has one. На каждом девичнике такая есть.
Больше примеров...
Хен (примеров 12)
Anyway, the land came up for auction after the farm Yr Hen Glyn went bankrupt. Кстати, земля пошла с молотка после банкротства Ир Хен Глин.
Yr Hen Glyn, at an auction nine months ago, with the intention of expanding the logging business and re-generating the land. Ир Хен Глин, на аукционе 9 месяцев назад, с намерением расширить лесозаготовительный бизнес и обновить земли.
On "February" 25, T.A. 3019, while running away from Boromir, who had attempted to seize the Ring of Power, Frodo Baggins reached the summit of Amon Hen. Двадцать пятого февраля 3019 года Т. Э., убегая от Боромира, который попытался завладеть Кольцом Всевластья, Фродо Бэггинс добрался до вершины Амон Хен.
The Seat of Seeing was built at the summit of Amon Hen, serving as a watchtower for the northern borders of Gondor. На Амон Хен располагалось Кресло Зрения, служившее пунктом наблюдения за южными границами Гондора.
The Celtic north of England and southern Scotland was referred to in Welsh as Hen Ogledd ("old north"). Кельтский север Англии и южной Шотландии был известен под названием Хен Огледд («Древний Север»).
Больше примеров...