Английский - русский
Перевод слова Hen

Перевод hen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Курица (примеров 61)
I knew it wasn't a hen. Я так и знал, что это не курица.
For example, there is a proverb saying that the hen does not sing when the rooster is present. Например, есть пословица, которая гласит, что курица должна молчать, когда петух рядом.
Cluck! ...it's the hen! Ко-ко-ко! ...это курица!
The hen meows in the darkest lake Курица мяукает в глубоком озере
This is Atilla the hen. Это Атилла - курица.
Больше примеров...
Куриных (примеров 1)
Больше примеров...
Курочка (примеров 9)
I'm the rooster you are the hen. Я - петух, а ты - курочка...
Little blind hen, what have you lost? Слепая курочка, что ты потеряла?
No, honey, it's not a hen. Нет, золотце, это не курочка, а цыпленок.
You know, little red hen? Как же там... Курочка Ряба...
He started at Disney Studios in 1935, more than a year after the debut of Donald Duck on June 9, 1934, in the short animated film The Wise Little Hen. Свою работу в студии Диснея он начал в 1935 году - год спустя после дебюта Дональда Дака, который состоялся 9 июня 1934 года в короткометражном анимационном фильме «Маленькая умная курочка» («The Wise Little Hen»).
Больше примеров...
Hen (примеров 10)
The first volume titled SOS Dan Radio Shibu Bangai Hen CD Vol. is based on the anime version of the series and was released on July 5, 2006 by Lantis. Первая под названием SOS Dan Radio Shibu Bangai Hen CD Vol., основанная на аниме-версии, была выпущена 5 июля 2006 года компанией Lantis.
Britain's oldest known poem, Y Gododdin, was composed in Yr Hen Ogledd (The Old North), most likely in the late 6th century. Самым древним стихотворением Великобритании считается У Gododdin (англ.)русск., написанное примерно в конце VI века на Yr Hen Ogledd (Древнем Севере).
Yu Yu Hakusho the Movie: Poltergeist Report, known in Japan as Yū Yū Hakusho: Meikai Shitō Hen - Honō no Kizuna (幽遊白書: 冥界死闘篇・炎の絆, lit. Второй фильм - Yu Yu Hakusho the Movie: Poltergeist Report, известный в Японии под названием Yū Yū Hakusho: Meikai Shitō Hen - Honō no Kizuna (яп.
Sailor Moon Crystal act #12 "Enemy -Queen Metalia" Described by Luna and Artemis in Gaiden Dark Kingdom Fukkatsu Hen, the first musical. Мне бы хотелось когда-нибудь нарисовать это...» Акт 13 Описывается Луной и Артемисом в первом мюзикле «Gaiden Dark Kingdom Fukkatsu Hen».
"Yurururu ~Nichijou Hen~" (Kazuto Nakazawa: Studio 4ºC) - An animator spends the whole day animating a 1-second clip of a giant fish in a city. Yurururu ~Nichijou Hen~ (Кадзуто Накадзава, Studio 4ºC): аниматор тратит целый день на прорисовку односекундного отрывка из анимации о гигантской рыбе в городе.
Больше примеров...
Девичник (примеров 27)
Mammy, you should give the hen party a miss. Мамуль, не стоит тебе идти на девичник.
You organised a joint buck's and hen's night at the Carringbush Hotel last night. Вы организовали совместный мальчишник и девичник в отеле Каррингбуш прошлой ночью.
It's a hen party, so it's off-limits to men. Это же девичник, мужчинам вход воспрещен.
You told her we were having Libby's hen do here? Ты ей сказала, что у нас будет девичник для Либби?
I was supposed to be going to a hen party tonight, but MacAteer wants this Links Business System quotation by tomorrow first thing. Собиралась сегодня вечером на девичник, но МакАтир хочет, чтобы его смета по "Линкс Бизнес Систем" была готова до завтра.
Больше примеров...
Девичника (примеров 13)
And then on her hen night, she meets someone else. И вот в вечер своего девичника она знакомится с другим парнем.
Maybe it was that guy from the hen night. Может, это парень с девичника?
That guy from the hen night... Этот парень с девичника...
They might be dressed up going to a hen party. Они могли нарядиться для девичника.
Well, I've been thinking about the hen night, I'm just going to say one word to you - spit-roast. Я тут размышляла по поводу девичника и скажу всего одно слово - тройничок.
Больше примеров...
Курятнике (примеров 3)
I robbed the hen of Rosaria. Я воровала в курятнике Розарии.
Like a barnyard hen she's always causing' trouble После неё шум и гам, как после драки в курятнике!
She's like top hen in the coop. Она вроде главной наседки в курятнике.
Больше примеров...
Наседка (примеров 9)
Mother Hen here says you're friends with Peggy Carter. Наседка говорит, что вы друзья с Пегги Картер.
You cluck away like a broody old hen. Вы кудахчете как наседка.
Always the protective mother hen. Всегда такая заботливая наседка.
I'm fine, mother hen. Я в порядке, наседка.
Why must you always mother hen me? Почему ты со мной ведёшь себя как наседка?
Больше примеров...
Девичнике (примеров 10)
Nobody here knows where she is, not even the girl who was there last night at the hen do, the one with the dark hair. Никто здесь не знает, где она, даже девушка, которая была вчера вечером на девичнике, такая, темноволосая.
No. Your friends at the hen night... Твои подруги на девичнике...
Every hen party has one. На каждом девичнике такая есть.
She had this hen do booked. Она сегодня гуляет на девичнике.
At Sophie's hen party, Donna and the Dynamos don their old costumes and perform a song, ("Super Trouper"). На девичнике Софи «Донна-энд-Дайнамос», надев свои старые костюмы, решают тряхнуть старинной и исполняют свои песни (Супер труппа).
Больше примеров...
Хен (примеров 12)
Its twin, Amon Hen (The Hill of Sight), lay upon the western bank. Его близнец, Амон Хен («холм зрения») находился на противоположном берегу реки.
Rene Hen and his colleagues at Columbia University ran a study on rats in which they blocked neurogenesis by applying radiation to the hippocampal area to test the efficacy of antidepressants. Рене Хен и его коллеги из Колумбийского университета провели исследование на крысах, у которых они заблокировали нейрогенез, применяя излучение на область гиппокампа, чтобы проверить эффективность антидепрессантов.
I knew about Yr Hen Glyn... about the poisoning. Я знала про Ир Хен Глин... про отравление.
The Seat of Seeing was built at the summit of Amon Hen, serving as a watchtower for the northern borders of Gondor. На Амон Хен располагалось Кресло Зрения, служившее пунктом наблюдения за южными границами Гондора.
I helped down at Yr Hen Glyn on and off, did odd jobs, whatever needed doing. Я иногда подрабатывал в Ир Хен Глин, выполнял работу, все что необходимо.
Больше примеров...