You were greedy Did you need that hen? | Ты был жаден! Разве эта курица была тебе нужна? |
For example, there is a proverb saying that the hen does not sing when the rooster is present. | Например, есть пословица, которая гласит, что курица должна молчать, когда петух рядом. |
Because I can squat like a hen. | Я могу только как курица... |
Cluck! ...it's the hen! | Ко-ко-ко! ...это курица! |
You got the hen, the chicken and the rooster. | Есть куропатка, курица и петух. |
I'm the rooster you are the hen. | Я - петух, а ты - курочка... |
Come on, my little hen of the woods. | Давай, моя маленькая лесная курочка. |
No, honey, it's not a hen. | Нет, золотце, это не курочка, а цыпленок. |
You know, little red hen? | Как же там... Курочка Ряба... |
He started at Disney Studios in 1935, more than a year after the debut of Donald Duck on June 9, 1934, in the short animated film The Wise Little Hen. | Свою работу в студии Диснея он начал в 1935 году - год спустя после дебюта Дональда Дака, который состоялся 9 июня 1934 года в короткометражном анимационном фильме «Маленькая умная курочка» («The Wise Little Hen»). |
Project Hina Fest "Idol Nama Gassen" ~Kunitori Tenka Touitsu Hen~, for which a "live battle" event was held on April 16. | Project Hina Fest "Idol Nama Gassen" ~Kunitori Tenka Touitsu Hen~, 16 апреля в честь выхода этого игрового приложения состоялось мероприятие "живое сражение". |
Britain's oldest known poem, Y Gododdin, was composed in Yr Hen Ogledd (The Old North), most likely in the late 6th century. | Самым древним стихотворением Великобритании считается У Gododdin (англ.)русск., написанное примерно в конце VI века на Yr Hen Ogledd (Древнем Севере). |
The star was discovered and catalogued as emission line star Hen 3-1379 in 1976, and classified as a proto-planetary nebula in 2003 after the 2.2 micron infrared sky survey. | Звезда была открыта и каталогизирована как звезда с эмиссионными линиями Hen 3-1379 в 1976 году, затем в 2003 году она была классифицирована как протопланетарная туманность после проведения инфракрасного обзора неба на длине волны 2,2 мкм. |
Yu Yu Hakusho the Movie: Poltergeist Report, known in Japan as Yū Yū Hakusho: Meikai Shitō Hen - Honō no Kizuna (幽遊白書: 冥界死闘篇・炎の絆, lit. | Второй фильм - Yu Yu Hakusho the Movie: Poltergeist Report, известный в Японии под названием Yū Yū Hakusho: Meikai Shitō Hen - Honō no Kizuna (яп. |
Later she was among the cast of The White Hen (1907), staged by Louis Mann at the Casino Theatre, Broadway at 39th Street. | Позже проходила катиснг на участие в пьесе The White Hen (1907), поставленной Льюисом Манном в Casino Theatre, на 39 улице. |
You organised a joint buck's and hen's night at the Carringbush Hotel last night. | Вы организовали совместный мальчишник и девичник в отеле Каррингбуш прошлой ночью. |
I'm in no mood for a hen night. | У меня нет настроения идти на девичник. |
This is your hen night, this is your special night. | Сегодня твой девичник, твой особенный вечер. |
"Karaoke"? "Hen night"? | "Караоке"? "Девичник"? |
The hen party is in a nightclub. | Девичник будет в клубе. |
And then on her hen night, she meets someone else. | И вот в вечер своего девичника она знакомится с другим парнем. |
You meet the girl on the hen night. | Ты знакомишься с ней во время девичника. |
Maybe it was that guy from the hen night. | Может, это парень с девичника? |
Hen party saw him by the sea wall and in the time it took to buy a kebab, someone had knocked him of the wall and onto the beach. | Девочки с девичника видели его на набережной, и не успели они купить шашлык, кто-то столкнул его со стены на набережную. |
That guy from the hen night... | Этот парень с девичника... |
I robbed the hen of Rosaria. | Я воровала в курятнике Розарии. |
Like a barnyard hen she's always causing' trouble | После неё шум и гам, как после драки в курятнике! |
She's like top hen in the coop. | Она вроде главной наседки в курятнике. |
Sit on their eggs, hen. | Сиди на своих яйцах, наседка. |
You're like a finicky old hen with your niminy-piminy pinches of powder. | Вы как наседка суетитесь из-за щепотки присыпки. |
That old hen in the hole down there said he's to die first! | Эта наседка снизу сказала, чтобы убить его первым! |
I'm fine, mother hen. | Я в порядке, наседка. |
Why must you always mother hen me? | Почему ты со мной ведёшь себя как наседка? |
Nobody here knows where she is, not even the girl who was there last night at the hen do, the one with the dark hair. | Никто здесь не знает, где она, даже девушка, которая была вчера вечером на девичнике, такая, темноволосая. |
No. Your friends at the hen night... | Твои подруги на девичнике... |
I've been going through everyone who was at my hen party, and, bar my mum, all Dunbars. | Я переживу их всех - тех, кто был на моём девичнике, свою маму и всех Данбаров. |
I went to Costa Rica on a hen weekend with the girls. | Я была в Коста-Рике на девичнике. |
At Sophie's hen party, Donna and the Dynamos don their old costumes and perform a song, ("Super Trouper"). | На девичнике Софи «Донна-энд-Дайнамос», надев свои старые костюмы, решают тряхнуть старинной и исполняют свои песни (Супер труппа). |
Anyway, the land came up for auction after the farm Yr Hen Glyn went bankrupt. | Кстати, земля пошла с молотка после банкротства Ир Хен Глин. |
I knew about Yr Hen Glyn... about the poisoning. | Я знала про Ир Хен Глин... про отравление. |
A stone throne built on top of Amon Hen to watch the borderlands of Gondor. | Кресло Зрения (англ. Seat of Seeing) - каменный трон, построенный на вершине Амон Хен для наблюдения за приграничными областями Гондора. |
I helped down at Yr Hen Glyn on and off, did odd jobs, whatever needed doing. | Я иногда подрабатывал в Ир Хен Глин, выполнял работу, все что необходимо. |
Chau Hen had been sentenced to 2 years' imprisonment by the Tri Ton district court, An Giang Province, on 13 March 2011 for organizing peaceful demonstrations to demand the return of Khmer-Krom farmlands in that district that had been confiscated in 2007 and 2008. | Чао Хен был приговорен к двум годам тюремного заключения судом уезда Тритон, провинция Анзянг, 13 марта 2011 года за организацию мирной демонстрации с требованием возвращения кхмер-кромам земельных угодий в этом уезде, которые были конфискованы в 2007 и 2008 годах. |