I knew it wasn't a hen. | Я так и знал, что это не курица. |
It was only some bullets fired in the air and a mangled hen. | Было только несколько выстрелов в воздух и покалеченная курица |
I am not a hen, and my house is not yours. | Я не курица и мой дом - не твой. |
Look here, a magic hen. | Смотри, это волшебная курица |
Come along, you wet hen. | Пойдём, мокрая курица. |
I'm the rooster you are the hen. | Я - петух, а ты - курочка... |
Little blind hen, what have you lost? | Слепая курочка, что ты потеряла? |
Come on, my little hen of the woods. | Давай, моя маленькая лесная курочка. |
No, honey, it's not a hen. | Нет, золотце, это не курочка, а цыпленок. |
You know, little red hen? | Как же там... Курочка Ряба... |
IRAS 17163-3907, also known as Hen 3-1379, is a possible yellow hypergiant star located 13,000 light years from Earth in the constellation of Scorpius. | IRAS 17163-3907, также Hen 3-1379 - вероятно, жёлтый гипергигант, находящийся на расстоянии около 13 тыс. световых лет от Солнца в созвездии Скорпиона. |
Project Hina Fest "Idol Nama Gassen" ~Kunitori Tenka Touitsu Hen~, for which a "live battle" event was held on April 16. | Project Hina Fest "Idol Nama Gassen" ~Kunitori Tenka Touitsu Hen~, 16 апреля в честь выхода этого игрового приложения состоялось мероприятие "живое сражение". |
The star was discovered and catalogued as emission line star Hen 3-1379 in 1976, and classified as a proto-planetary nebula in 2003 after the 2.2 micron infrared sky survey. | Звезда была открыта и каталогизирована как звезда с эмиссионными линиями Hen 3-1379 в 1976 году, затем в 2003 году она была классифицирована как протопланетарная туманность после проведения инфракрасного обзора неба на длине волны 2,2 мкм. |
Yu Yu Hakusho the Movie: Poltergeist Report, known in Japan as Yū Yū Hakusho: Meikai Shitō Hen - Honō no Kizuna (幽遊白書: 冥界死闘篇・炎の絆, lit. | Второй фильм - Yu Yu Hakusho the Movie: Poltergeist Report, известный в Японии под названием Yū Yū Hakusho: Meikai Shitō Hen - Honō no Kizuna (яп. |
Sailor Moon Crystal act #12 "Enemy -Queen Metalia" Described by Luna and Artemis in Gaiden Dark Kingdom Fukkatsu Hen, the first musical. | Мне бы хотелось когда-нибудь нарисовать это...» Акт 13 Описывается Луной и Артемисом в первом мюзикле «Gaiden Dark Kingdom Fukkatsu Hen». |
The hen party is in Foley's! | Девичник будет "У Фойли"! |
Winnie, this is not the hen party. | Уинни, это не девичник. |
This is worse than the wife's hen night! | Это хуже, чем девичник! |
I've got to do a hen party. | Мне нужно организовать девичник. |
I was supposed to be going to a hen party tonight, but MacAteer wants this Links Business System quotation by tomorrow first thing. | Собиралась сегодня вечером на девичник, но МакАтир хочет, чтобы его смета по "Линкс Бизнес Систем" была готова до завтра. |
And then on her hen night, she meets someone else. | И вот в вечер своего девичника она знакомится с другим парнем. |
But in the recording for the hen quiz... | Но на записи вопросов для девичника... |
Are you looking forward to the hen party, Betty? | Ну что, ждёшь девичника, Бэтти? |
Which leaves us with the question, who would kill a bride-to-be the night before she flies home from her hen week? | Что ставит перед нами вопрос: кто мог убить будущую невесту в ночь перед отлётом домой с девичника? |
Hen party saw him by the sea wall and in the time it took to buy a kebab, someone had knocked him of the wall and onto the beach. | Девочки с девичника видели его на набережной, и не успели они купить шашлык, кто-то столкнул его со стены на набережную. |
I robbed the hen of Rosaria. | Я воровала в курятнике Розарии. |
Like a barnyard hen she's always causing' trouble | После неё шум и гам, как после драки в курятнике! |
She's like top hen in the coop. | Она вроде главной наседки в курятнике. |
Thanks for that, mother hen. | Спасибо за это, матушка наседка. |
Sit on their eggs, hen. | Сиди на своих яйцах, наседка. |
That old hen in the hole down there said he's to die first! | Эта наседка снизу сказала, чтобы убить его первым! |
You cluck away like a broody old hen. | Вы кудахчете как наседка. |
Why must you always mother hen me? | Почему ты со мной ведёшь себя как наседка? |
I'll see you tomorrow night, Betty - for the hen party! | Ну, увидимся завтра, Бэтти, на девичнике. |
No. Your friends at the hen night... | Твои подруги на девичнике... |
Every hen party has one. | На каждом девичнике такая есть. |
I went to Costa Rica on a hen weekend with the girls. | Я была в Коста-Рике на девичнике. |
At Sophie's hen party, Donna and the Dynamos don their old costumes and perform a song, ("Super Trouper"). | На девичнике Софи «Донна-энд-Дайнамос», надев свои старые костюмы, решают тряхнуть старинной и исполняют свои песни (Супер труппа). |
Its twin, Amon Hen (The Hill of Sight), lay upon the western bank. | Его близнец, Амон Хен («холм зрения») находился на противоположном берегу реки. |
Rene Hen and his colleagues at Columbia University ran a study on rats in which they blocked neurogenesis by applying radiation to the hippocampal area to test the efficacy of antidepressants. | Рене Хен и его коллеги из Колумбийского университета провели исследование на крысах, у которых они заблокировали нейрогенез, применяя излучение на область гиппокампа, чтобы проверить эффективность антидепрессантов. |
Yr Hen Glyn, at an auction nine months ago, with the intention of expanding the logging business and re-generating the land. | Ир Хен Глин, на аукционе 9 месяцев назад, с намерением расширить лесозаготовительный бизнес и обновить земли. |
A stone throne built on top of Amon Hen to watch the borderlands of Gondor. | Кресло Зрения (англ. Seat of Seeing) - каменный трон, построенный на вершине Амон Хен для наблюдения за приграничными областями Гондора. |
In Peter Jackson's film version of the trilogy, the captain of the Orc-band is Lúrtz, who is slain by Aragorn at Amon Hen. | В фильме Питера Джексона «Две крепости» предводителем отряда орков является Лурц, убитый Арагорном у Амон Хен. |