| So we have no idea exactly when he pulled this heist. | Поэтому мы даже не догадываемся, когда он провернул это ограбление. |
| I'm about to pull a major heist! | Я как раз собираюсь провернуть серьезное ограбление! |
| The SCPD may not be willing to go on the record, but traffic cameras got the entire heist in this exclusive. | Полиция Старлинг Сити не хочет давать отчета, но дорожные камеры засняли целое ограбление в этом происшествии. |
| Remember the de Beers diamond vault heist? | Помнишь ограбление на складе алмазов Де Бирс? |
| It's an eight-figure heist with 20 million people watching, And we really only have one witness? | Это ограбление на 8-значную сумму, которое видели 20 миллионов зрителей, и у нас, правда, только один свидетель? |
| To join the group you need a heist as an offering. | Кража - это взнос для вступления в группу. |
| This isn't some byzantine stock plot, it's an art heist. | Это не какой-то там финансовый заговор, это кража предметов искусства. |
| That's what the heist was about. | Вот зачем была эта кража. |
| The Hotel Pierre heist. | Кража в отеле "Пирр". |
| Art heist gone bad? | Кража картины пошла под откос? |
| About 12 years back, he collared Paul and his kid brother Barry on a heist. | Около 12 лет назад, он посадил Пола и его младшего брата Барри за грабеж. |
| It was a major heist. | Это было крупный грабеж. |
| That's what the heist was about. | Вот в чем заключался грабеж. |
| His season no heist is complete without these little beauties. | В этом сезоне ни один грабеж не обошелся без этих маленьких штучек. |
| That stockholm heist he pulled? | Тот стокгольмский грабеж, который он провернул. |
| Heist is an amazingly beautiful jackpotred slot of the casino where you are in the tracks of Neil Quailand and you will find a way for the safe cracking in the bonus round. | Heist является довольно удивительным слот JackpotRed казино, где вы находитесь в треках Neil Quailand, и вы найдете способ взломать сейф в бонусном раунде. |
| "Wings" (stylized as "Wing$") is a song by American hip hop duo Macklemore & Ryan Lewis, released as the debut single from their first studio album The Heist. | Wings (стилизовано - Wing$; с англ. - «крылья») - песня американского хип-хоп-дуэта Macklemore & Ryan Lewis, выпущенная в качестве дебютного сингла с их первого альбома The Heist. |
| He attended Ridge View High School, where he formed the indie rock band The Heist and The Accomplice with three schoolmates. | Во время обучения в школе Ridge View High School Бандик вместе с тремя одноклассниками играли в инди-рок-группе The Heist and the Accomplice. |
| "Mind Heist" was also used as introductory music for the video game Madden NFL 12, and is occasionally used by the television series America's Got Talent. | Также «Mind Heist» можно услышать во введении видеоигры «Madden NFL 12» и иногда комопозиция используется в шоу «America's Got Talent». |
| The Carrollton Heist On January 13, 2016, The Alchemist and Curren$y announced their second collaboration on Twitter, entitled "The Carrollton Heist". | «The Carrollton Heist» 13 января 2016 года Алкемист и Curren$y объявили о своём втором совместном проекте в Твиттере, озаглавленном «The Carrollton Heist». |
| Nell and Eric confirmed the I.D.s of the heist crew. | Нелл и Эрик подтвердили личности грабителей. |
| It was an advertisement to all the heist crews in town. | Это был анонс для всех грабителей в городе. |
| I mean, you would have seen it If you weren't stuck on the other side of town, Breaking up a fake heist. | То есть, ты бы увидела это, если бы не застряла в другой части города, арестовывая подставных грабителей. |
| They're an international heist crew. | Это международная банда грабителей. |
| I know an ex-SEAL commander, recruited some former colleagues, formed an elite heist crew. | Знаю бывшего командира морских котиков, вербующего прежних коллег в команду элитных грабителей. |
| It'll involve a sizable drug haul, an F.B.I. heist in the U.S. Treasury department. | Понадобится крупная партия наркотиков и ФБР, чтобы ограбить Министерство финансов. |
| The guy's about to pull off a casino heist, and he comes out here? | Ребята собираются ограбить казино, а он приходит сюда? |
| Sometimes I used to go along on a heist, just for the fun of it. | Иногда я пытался его ограбить, просто ради шутки. |
| What would you say if I suggested that he tried a heist, he got shot for his trouble? | То есть можно предположить, что он пытался кого-то ограбить, и его застрелили? |
| Your ex is putting a heist together. | Ваш бывший хочет ограбить банк. |