Английский - русский
Перевод слова Heist

Перевод heist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбление (примеров 127)
I've told our overstimulated friend to advance the saloon heist a week and make it twice as bloody. Я сказала нашему чрезмерно стимулированному другу перенести ограбление салуна на неделю и сделать его кровавее.
The SCPD may not be willing to go on the record, but traffic cameras got the entire heist in this exclusive. Полиция Старлинг Сити не хочет давать отчета, но дорожные камеры засняли целое ограбление в этом происшествии.
Flowers's partner pulled the heist. Флауэрс с напарником провернули ограбление.
They're going to pull off another heist. Они хотят провернуть там ограбление.
The Hardshaw Weapons Factory Heist, 1968. Ограбление оружейной фабрики в Хардшоу, 1968.
Больше примеров...
Кража (примеров 29)
A heist where nothing was taken. Кража, в которой ничего не было украдено.
This isn't some byzantine stock plot, it's an art heist. Это не какой-то там финансовый заговор, это кража предметов искусства.
To them it's another heist. Для них это просто кража.
That's what the heist was about. Вот зачем была эта кража.
It was never just a heist! Это была не просто кража!
Больше примеров...
Грабеж (примеров 9)
It was a major heist. Это было крупный грабеж.
Let's say you pull off this heist. Допустим, ты провернешь грабеж.
He's planning another heist. Он планирует очередной грабеж.
After bilking trillions from the American public by repossessing their homes, bankrupting them when they got sick and convincing them to invest their earnings and pensions in the casino known as the stock market, the rich decided to make one last heist После вытряхивания триллионов из американского народа при восстановлении прав собственности на свои дома, разорения его в случае заболевания, убеждения его инвестировать свои накопления и пенсии в казино, известное как фондовый рынок, богатые решили совершить еще один последний грабеж,
That stockholm heist he pulled? Тот стокгольмский грабеж, который он провернул.
Больше примеров...
Heist (примеров 6)
"Wings" (stylized as "Wing$") is a song by American hip hop duo Macklemore & Ryan Lewis, released as the debut single from their first studio album The Heist. Wings (стилизовано - Wing$; с англ. - «крылья») - песня американского хип-хоп-дуэта Macklemore & Ryan Lewis, выпущенная в качестве дебютного сингла с их первого альбома The Heist.
Payday: The Heist is a cooperative first-person shooter video game developed by Overkill Software and published by Sony Online Entertainment. Payday: The Heist - компьютерная игра в жанре шутер от первого лица, разработанная Overkill Software и изданная Sony Online Entertainment.
He attended Ridge View High School, where he formed the indie rock band The Heist and The Accomplice with three schoolmates. Во время обучения в школе Ridge View High School Бандик вместе с тремя одноклассниками играли в инди-рок-группе The Heist and the Accomplice.
"Mind Heist" was also used as introductory music for the video game Madden NFL 12, and is occasionally used by the television series America's Got Talent. Также «Mind Heist» можно услышать во введении видеоигры «Madden NFL 12» и иногда комопозиция используется в шоу «America's Got Talent».
The Carrollton Heist On January 13, 2016, The Alchemist and Curren$y announced their second collaboration on Twitter, entitled "The Carrollton Heist". «The Carrollton Heist» 13 января 2016 года Алкемист и Curren$y объявили о своём втором совместном проекте в Твиттере, озаглавленном «The Carrollton Heist».
Больше примеров...
Грабителей (примеров 13)
One of the heist guys was shot, we know that. Один из грабителей был застрелен, мы это знаем.
Nell and Eric confirmed the I.D.s of the heist crew. Нелл и Эрик подтвердили личности грабителей.
It was an advertisement to all the heist crews in town. Это был анонс для всех грабителей в городе.
They're an international heist crew. Это международная банда грабителей.
It's a guy from the heist. Это один из грабителей.
Больше примеров...
Ограбить (примеров 6)
It'll involve a sizable drug haul, an F.B.I. heist in the U.S. Treasury department. Понадобится крупная партия наркотиков и ФБР, чтобы ограбить Министерство финансов.
The guy's about to pull off a casino heist, and he comes out here? Ребята собираются ограбить казино, а он приходит сюда?
Did he just say "heist"? Он сказал "ограбить"?
Sometimes I used to go along on a heist, just for the fun of it. Иногда я пытался его ограбить, просто ради шутки.
Your ex is putting a heist together. Ваш бывший хочет ограбить банк.
Больше примеров...