| The feds think you may be cooking up a bank heist. | ФБР считают, что возможно ты готовишь ограбление банка. |
| Jewelry store in brussels two years ago - heist gone wrong. | Ювелирный магазин в Брюселле два года назад - ограбление пошло не так. |
| There was a bank heist in Lima. | Это было ограбление банка в Лиме. |
| And every time, there's a major heist in the city. | И каждый раз, случалось крупное ограбление в городе. |
| So Joshua rose is planning another heist. | Значит, Джошуа Роуз планирует еще одно ограбление. |
| Make it look more like a rival company sabotage than a heist. | Пусть лучше это выглядит, как происки конкурентов, чем кража. |
| (Groans) It wasn't a heist. | Это была не кража. |
| Is it a museum heist? No. | Нет. Квартирная кража. |
| This was a bitcoin heist. | Это была кража биткойнов. |
| Make forgeries ahead of time, take them out of the country before the heist, you're clear. | Но, если вы сначала изготовите подделку, а потом вывезете её из страны, до того, как случится кража, то вы чисты перед законом. |
| That's what the heist was about. | Вот в чем заключался грабеж. |
| Let's say you pull off this heist. | Допустим, ты провернешь грабеж. |
| He's planning another heist. | Он планирует очередной грабеж. |
| After bilking trillions from the American public by repossessing their homes, bankrupting them when they got sick and convincing them to invest their earnings and pensions in the casino known as the stock market, the rich decided to make one last heist | После вытряхивания триллионов из американского народа при восстановлении прав собственности на свои дома, разорения его в случае заболевания, убеждения его инвестировать свои накопления и пенсии в казино, известное как фондовый рынок, богатые решили совершить еще один последний грабеж, |
| That stockholm heist he pulled? | Тот стокгольмский грабеж, который он провернул. |
| Heist is an amazingly beautiful jackpotred slot of the casino where you are in the tracks of Neil Quailand and you will find a way for the safe cracking in the bonus round. | Heist является довольно удивительным слот JackpotRed казино, где вы находитесь в треках Neil Quailand, и вы найдете способ взломать сейф в бонусном раунде. |
| "Wings" (stylized as "Wing$") is a song by American hip hop duo Macklemore & Ryan Lewis, released as the debut single from their first studio album The Heist. | Wings (стилизовано - Wing$; с англ. - «крылья») - песня американского хип-хоп-дуэта Macklemore & Ryan Lewis, выпущенная в качестве дебютного сингла с их первого альбома The Heist. |
| Payday: The Heist is a cooperative first-person shooter video game developed by Overkill Software and published by Sony Online Entertainment. | Payday: The Heist - компьютерная игра в жанре шутер от первого лица, разработанная Overkill Software и изданная Sony Online Entertainment. |
| He attended Ridge View High School, where he formed the indie rock band The Heist and The Accomplice with three schoolmates. | Во время обучения в школе Ridge View High School Бандик вместе с тремя одноклассниками играли в инди-рок-группе The Heist and the Accomplice. |
| The Carrollton Heist On January 13, 2016, The Alchemist and Curren$y announced their second collaboration on Twitter, entitled "The Carrollton Heist". | «The Carrollton Heist» 13 января 2016 года Алкемист и Curren$y объявили о своём втором совместном проекте в Твиттере, озаглавленном «The Carrollton Heist». |
| You've both been hired for a heist crew. | Вас обоих наняли в команду грабителей. |
| What are the odds that there are two heist crews working out here? | Какие шансы, что в нём действуют две команды грабителей? |
| They're an international heist crew. | Это международная банда грабителей. |
| It's a guy from the heist. | Это один из грабителей. |
| Like I don't think you could ever put together a heist of just women. | Например, сомневаюсь, что получиться свести вместе банду грабителей, состоящую из женщин. |
| It'll involve a sizable drug haul, an F.B.I. heist in the U.S. Treasury department. | Понадобится крупная партия наркотиков и ФБР, чтобы ограбить Министерство финансов. |
| The guy's about to pull off a casino heist, and he comes out here? | Ребята собираются ограбить казино, а он приходит сюда? |
| Did he just say "heist"? | Он сказал "ограбить"? |
| Sometimes I used to go along on a heist, just for the fun of it. | Иногда я пытался его ограбить, просто ради шутки. |
| Your ex is putting a heist together. | Ваш бывший хочет ограбить банк. |