Английский - русский
Перевод слова Heist

Перевод heist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбление (примеров 127)
If I was prone to sarcasm, I'd say I was pulling off a major heist at the museum of laundry baskets. Если б я был склонен к сарказму, я бы сказал, что совершил ограбление века в музее корзин для грязного белья.
We've been called to a bank heist. У нас ограбление банка, а мы здесь застряли.
The Heist: A restaurant's security system records a robbery committed by four gunmen, who shoot a cashier in the head and a fleeing customer in the back. Ограбление: Система безопасности ресторана фиксирует ограбление, совершённое четырьмя боевиками, которые стреляют кассиру в голову и убегающему клиенту в спину.
What? It's the heist of the century! Это будет ограбление века!
Heist of the American museum of natural history. Ограбление Американского музея естественной истории.
Больше примеров...
Кража (примеров 29)
Did he say "heist"? Он сказал "кража"?
It was never just a heist! Это была не просто кража!
Because the gem heist was engineered by a pro, not someone looking for career counseling. Потому что кража камней была срежиссирована профессионалом, а не тем, кто ещё не определился с работой.
The Hotel Pierre heist. Кража в отеле "Пирр".
Art heist gone bad? Кража картины пошла под откос?
Больше примеров...
Грабеж (примеров 9)
About 12 years back, he collared Paul and his kid brother Barry on a heist. Около 12 лет назад, он посадил Пола и его младшего брата Барри за грабеж.
It was a major heist. Это было крупный грабеж.
After bilking trillions from the American public by repossessing their homes, bankrupting them when they got sick and convincing them to invest their earnings and pensions in the casino known as the stock market, the rich decided to make one last heist После вытряхивания триллионов из американского народа при восстановлении прав собственности на свои дома, разорения его в случае заболевания, убеждения его инвестировать свои накопления и пенсии в казино, известное как фондовый рынок, богатые решили совершить еще один последний грабеж,
His season no heist is complete without these little beauties. В этом сезоне ни один грабеж не обошелся без этих маленьких штучек.
That stockholm heist he pulled? Тот стокгольмский грабеж, который он провернул.
Больше примеров...
Heist (примеров 6)
Heist is an amazingly beautiful jackpotred slot of the casino where you are in the tracks of Neil Quailand and you will find a way for the safe cracking in the bonus round. Heist является довольно удивительным слот JackpotRed казино, где вы находитесь в треках Neil Quailand, и вы найдете способ взломать сейф в бонусном раунде.
"Wings" (stylized as "Wing$") is a song by American hip hop duo Macklemore & Ryan Lewis, released as the debut single from their first studio album The Heist. Wings (стилизовано - Wing$; с англ. - «крылья») - песня американского хип-хоп-дуэта Macklemore & Ryan Lewis, выпущенная в качестве дебютного сингла с их первого альбома The Heist.
Payday: The Heist is a cooperative first-person shooter video game developed by Overkill Software and published by Sony Online Entertainment. Payday: The Heist - компьютерная игра в жанре шутер от первого лица, разработанная Overkill Software и изданная Sony Online Entertainment.
"Mind Heist" was also used as introductory music for the video game Madden NFL 12, and is occasionally used by the television series America's Got Talent. Также «Mind Heist» можно услышать во введении видеоигры «Madden NFL 12» и иногда комопозиция используется в шоу «America's Got Talent».
The Carrollton Heist On January 13, 2016, The Alchemist and Curren$y announced their second collaboration on Twitter, entitled "The Carrollton Heist". «The Carrollton Heist» 13 января 2016 года Алкемист и Curren$y объявили о своём втором совместном проекте в Твиттере, озаглавленном «The Carrollton Heist».
Больше примеров...
Грабителей (примеров 13)
One of the heist guys was shot, we know that. Один из грабителей был застрелен, мы это знаем.
Or maybe she saw it before and knows the heist crew. Или, возможно, она видела её раньше и знает грабителей.
It was an advertisement to all the heist crews in town. Это был анонс для всех грабителей в городе.
They're an international heist crew. Это международная банда грабителей.
Like I don't think you could ever put together a heist of just women. Например, сомневаюсь, что получиться свести вместе банду грабителей, состоящую из женщин.
Больше примеров...
Ограбить (примеров 6)
It'll involve a sizable drug haul, an F.B.I. heist in the U.S. Treasury department. Понадобится крупная партия наркотиков и ФБР, чтобы ограбить Министерство финансов.
The guy's about to pull off a casino heist, and he comes out here? Ребята собираются ограбить казино, а он приходит сюда?
Sometimes I used to go along on a heist, just for the fun of it. Иногда я пытался его ограбить, просто ради шутки.
What would you say if I suggested that he tried a heist, he got shot for his trouble? То есть можно предположить, что он пытался кого-то ограбить, и его застрелили?
Your ex is putting a heist together. Ваш бывший хочет ограбить банк.
Больше примеров...