Английский - русский
Перевод слова Heist

Перевод heist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбление (примеров 127)
So we have no idea exactly when he pulled this heist. Поэтому мы даже не догадываемся, когда он провернул это ограбление.
Well, Danny, these people use bystanders for target practice, okay, and if they are using the race as a cover, then we only have 14 hours before they pull their next heist. Дэнни, эти люди используют свидетелей для тренировок по стрельбе, и если для них гонка - это прикрытие, то у нас всего 14 часов до того, как они совершат новое ограбление.
I never named my partner, Riley Manning, who helped me plan the heist, drove the van, and kept watch as the bones were loaded. Я не назвал своего партнера, Райли Маннинга, он помог мне спланировать ограбление, вел грузовик и следил за погрузкой костей
The biggest heist in the nation's history. Крупнейшее ограбление в истории страны .
Were you in on the Kansas City heist? Ограбление банка в Канзас-сити, твоих рук дело?
Больше примеров...
Кража (примеров 29)
To join the group you need a heist as an offering. Кража - это взнос для вступления в группу.
And without planning, it's almost an impossible heist. И без планирования его кража невозможна.
You know, heist goes wrong, they fight. Знаешь, кража пошла не так, они подрались.
It was never just a heist! Это была не просто кража!
There was a friendly and rather convenient diamond heist this morning. Случилась удобная и крайне удачная кража бриллиантов этим утром.
Больше примеров...
Грабеж (примеров 9)
About 12 years back, he collared Paul and his kid brother Barry on a heist. Около 12 лет назад, он посадил Пола и его младшего брата Барри за грабеж.
It was a major heist. Это было крупный грабеж.
That's what the heist was about. Вот в чем заключался грабеж.
Let's say you pull off this heist. Допустим, ты провернешь грабеж.
That stockholm heist he pulled? Тот стокгольмский грабеж, который он провернул.
Больше примеров...
Heist (примеров 6)
Heist is an amazingly beautiful jackpotred slot of the casino where you are in the tracks of Neil Quailand and you will find a way for the safe cracking in the bonus round. Heist является довольно удивительным слот JackpotRed казино, где вы находитесь в треках Neil Quailand, и вы найдете способ взломать сейф в бонусном раунде.
Payday: The Heist is a cooperative first-person shooter video game developed by Overkill Software and published by Sony Online Entertainment. Payday: The Heist - компьютерная игра в жанре шутер от первого лица, разработанная Overkill Software и изданная Sony Online Entertainment.
He attended Ridge View High School, where he formed the indie rock band The Heist and The Accomplice with three schoolmates. Во время обучения в школе Ridge View High School Бандик вместе с тремя одноклассниками играли в инди-рок-группе The Heist and the Accomplice.
"Mind Heist" was also used as introductory music for the video game Madden NFL 12, and is occasionally used by the television series America's Got Talent. Также «Mind Heist» можно услышать во введении видеоигры «Madden NFL 12» и иногда комопозиция используется в шоу «America's Got Talent».
The Carrollton Heist On January 13, 2016, The Alchemist and Curren$y announced their second collaboration on Twitter, entitled "The Carrollton Heist". «The Carrollton Heist» 13 января 2016 года Алкемист и Curren$y объявили о своём втором совместном проекте в Твиттере, озаглавленном «The Carrollton Heist».
Больше примеров...
Грабителей (примеров 13)
One of the heist guys was shot, we know that. Один из грабителей был застрелен, мы это знаем.
You've both been hired for a heist crew. Вас обоих наняли в команду грабителей.
I mean, you would have seen it If you weren't stuck on the other side of town, Breaking up a fake heist. То есть, ты бы увидела это, если бы не застряла в другой части города, арестовывая подставных грабителей.
I know an ex-SEAL commander, recruited some former colleagues, formed an elite heist crew. Знаю бывшего командира морских котиков, вербующего прежних коллег в команду элитных грабителей.
Like I don't think you could ever put together a heist of just women. Например, сомневаюсь, что получиться свести вместе банду грабителей, состоящую из женщин.
Больше примеров...
Ограбить (примеров 6)
It'll involve a sizable drug haul, an F.B.I. heist in the U.S. Treasury department. Понадобится крупная партия наркотиков и ФБР, чтобы ограбить Министерство финансов.
The guy's about to pull off a casino heist, and he comes out here? Ребята собираются ограбить казино, а он приходит сюда?
Sometimes I used to go along on a heist, just for the fun of it. Иногда я пытался его ограбить, просто ради шутки.
What would you say if I suggested that he tried a heist, he got shot for his trouble? То есть можно предположить, что он пытался кого-то ограбить, и его застрелили?
Your ex is putting a heist together. Ваш бывший хочет ограбить банк.
Больше примеров...