| Maybe they're planning something, a heist perhaps. | Может быть, они что-то планируют, возможно, ограбление. |
| All right, so our bank robbers hired Ian to help pull off this heist. | Ладно, наши грабители банка наняли Йена, чтобы помочь им совершить это ограбление. |
| Plans are often two-step plans, where the first heist will get the equipment for the real, second plan. | Планы часто двухступенчатые, так первое ограбление помогает найти оборудование для второго плана. |
| We got the location on lynch's heist. | Мы знаем, где Линч провернет свое ограбление |
| Apparently, they made a Starbucks run while they were planning the heist. | Очевидно, они забегали в "Старбакс", пока планировали ограбление. |
| A heist where nothing was taken. | Кража, в которой ничего не было украдено. |
| This isn't some byzantine stock plot, it's an art heist. | Это не какой-то там финансовый заговор, это кража предметов искусства. |
| Did he say "heist"? | Он сказал "кража"? |
| It was never just a heist! | Это была не просто кража! |
| The Hotel Pierre heist. | Кража в отеле "Пирр". |
| Let's say you pull off this heist. | Допустим, ты провернешь грабеж. |
| He's planning another heist. | Он планирует очередной грабеж. |
| There's been a casino heist, only you're the heistee. | Тут происходит грабеж в казино, и ты - ограбленный. |
| After bilking trillions from the American public by repossessing their homes, bankrupting them when they got sick and convincing them to invest their earnings and pensions in the casino known as the stock market, the rich decided to make one last heist | После вытряхивания триллионов из американского народа при восстановлении прав собственности на свои дома, разорения его в случае заболевания, убеждения его инвестировать свои накопления и пенсии в казино, известное как фондовый рынок, богатые решили совершить еще один последний грабеж, |
| His season no heist is complete without these little beauties. | В этом сезоне ни один грабеж не обошелся без этих маленьких штучек. |
| "Wings" (stylized as "Wing$") is a song by American hip hop duo Macklemore & Ryan Lewis, released as the debut single from their first studio album The Heist. | Wings (стилизовано - Wing$; с англ. - «крылья») - песня американского хип-хоп-дуэта Macklemore & Ryan Lewis, выпущенная в качестве дебютного сингла с их первого альбома The Heist. |
| Payday: The Heist is a cooperative first-person shooter video game developed by Overkill Software and published by Sony Online Entertainment. | Payday: The Heist - компьютерная игра в жанре шутер от первого лица, разработанная Overkill Software и изданная Sony Online Entertainment. |
| He attended Ridge View High School, where he formed the indie rock band The Heist and The Accomplice with three schoolmates. | Во время обучения в школе Ridge View High School Бандик вместе с тремя одноклассниками играли в инди-рок-группе The Heist and the Accomplice. |
| "Mind Heist" was also used as introductory music for the video game Madden NFL 12, and is occasionally used by the television series America's Got Talent. | Также «Mind Heist» можно услышать во введении видеоигры «Madden NFL 12» и иногда комопозиция используется в шоу «America's Got Talent». |
| The Carrollton Heist On January 13, 2016, The Alchemist and Curren$y announced their second collaboration on Twitter, entitled "The Carrollton Heist". | «The Carrollton Heist» 13 января 2016 года Алкемист и Curren$y объявили о своём втором совместном проекте в Твиттере, озаглавленном «The Carrollton Heist». |
| One of the heist guys was shot, we know that. | Один из грабителей был застрелен, мы это знаем. |
| Or maybe she saw it before and knows the heist crew. | Или, возможно, она видела её раньше и знает грабителей. |
| It was an advertisement to all the heist crews in town. | Это был анонс для всех грабителей в городе. |
| What are the odds that there are two heist crews working out here? | Какие шансы, что в нём действуют две команды грабителей? |
| I know an ex-SEAL commander, recruited some former colleagues, formed an elite heist crew. | Знаю бывшего командира морских котиков, вербующего прежних коллег в команду элитных грабителей. |
| It'll involve a sizable drug haul, an F.B.I. heist in the U.S. Treasury department. | Понадобится крупная партия наркотиков и ФБР, чтобы ограбить Министерство финансов. |
| The guy's about to pull off a casino heist, and he comes out here? | Ребята собираются ограбить казино, а он приходит сюда? |
| Did he just say "heist"? | Он сказал "ограбить"? |
| Sometimes I used to go along on a heist, just for the fun of it. | Иногда я пытался его ограбить, просто ради шутки. |
| Your ex is putting a heist together. | Ваш бывший хочет ограбить банк. |