| There was a pretty brazen jewelry heist this morning. | Сегодня утром произошло довольно наглое ограбление ювелирки. |
| If I was prone to sarcasm, I'd say I was pulling off a major heist at the museum of laundry baskets. | Если б я был склонен к сарказму, я бы сказал, что совершил ограбление века в музее корзин для грязного белья. |
| You bungled my heist. | Ты запорол моё ограбление. |
| This isn't a bank heist. | Это не банковское ограбление. |
| I think you got to have some big ones to pull off a heist like this in the middle of the day. | Думаю, нужно иметь не одну тысячу, чтобы провернуть такое ограбление средь белого дня. |
| This isn't some byzantine stock plot, it's an art heist. | Это не какой-то там финансовый заговор, это кража предметов искусства. |
| That's what the heist was about. | Вот зачем была эта кража. |
| Thisyear'sthe tie-breaker, a final heist to decide once and for all the true king of the nine-nine. | Этот год станет решающим, решающая кража, которая раз и навсегда определит настоящего короля 9-го участка. |
| The Hotel Pierre heist. | Кража в отеле "Пирр". |
| Make forgeries ahead of time, take them out of the country before the heist, you're clear. | Но, если вы сначала изготовите подделку, а потом вывезете её из страны, до того, как случится кража, то вы чисты перед законом. |
| About 12 years back, he collared Paul and his kid brother Barry on a heist. | Около 12 лет назад, он посадил Пола и его младшего брата Барри за грабеж. |
| It was a major heist. | Это было крупный грабеж. |
| That's what the heist was about. | Вот в чем заключался грабеж. |
| There's been a casino heist, only you're the heistee. | Тут происходит грабеж в казино, и ты - ограбленный. |
| That stockholm heist he pulled? | Тот стокгольмский грабеж, который он провернул. |
| Heist is an amazingly beautiful jackpotred slot of the casino where you are in the tracks of Neil Quailand and you will find a way for the safe cracking in the bonus round. | Heist является довольно удивительным слот JackpotRed казино, где вы находитесь в треках Neil Quailand, и вы найдете способ взломать сейф в бонусном раунде. |
| "Wings" (stylized as "Wing$") is a song by American hip hop duo Macklemore & Ryan Lewis, released as the debut single from their first studio album The Heist. | Wings (стилизовано - Wing$; с англ. - «крылья») - песня американского хип-хоп-дуэта Macklemore & Ryan Lewis, выпущенная в качестве дебютного сингла с их первого альбома The Heist. |
| Payday: The Heist is a cooperative first-person shooter video game developed by Overkill Software and published by Sony Online Entertainment. | Payday: The Heist - компьютерная игра в жанре шутер от первого лица, разработанная Overkill Software и изданная Sony Online Entertainment. |
| He attended Ridge View High School, where he formed the indie rock band The Heist and The Accomplice with three schoolmates. | Во время обучения в школе Ridge View High School Бандик вместе с тремя одноклассниками играли в инди-рок-группе The Heist and the Accomplice. |
| "Mind Heist" was also used as introductory music for the video game Madden NFL 12, and is occasionally used by the television series America's Got Talent. | Также «Mind Heist» можно услышать во введении видеоигры «Madden NFL 12» и иногда комопозиция используется в шоу «America's Got Talent». |
| Nell and Eric confirmed the I.D.s of the heist crew. | Нелл и Эрик подтвердили личности грабителей. |
| Or maybe she saw it before and knows the heist crew. | Или, возможно, она видела её раньше и знает грабителей. |
| What are the odds that there are two heist crews working out here? | Какие шансы, что в нём действуют две команды грабителей? |
| I know an ex-SEAL commander, recruited some former colleagues, formed an elite heist crew. | Знаю бывшего командира морских котиков, вербующего прежних коллег в команду элитных грабителей. |
| Like I don't think you could ever put together a heist of just women. | Например, сомневаюсь, что получиться свести вместе банду грабителей, состоящую из женщин. |
| It'll involve a sizable drug haul, an F.B.I. heist in the U.S. Treasury department. | Понадобится крупная партия наркотиков и ФБР, чтобы ограбить Министерство финансов. |
| The guy's about to pull off a casino heist, and he comes out here? | Ребята собираются ограбить казино, а он приходит сюда? |
| Did he just say "heist"? | Он сказал "ограбить"? |
| What would you say if I suggested that he tried a heist, he got shot for his trouble? | То есть можно предположить, что он пытался кого-то ограбить, и его застрелили? |
| Your ex is putting a heist together. | Ваш бывший хочет ограбить банк. |