More specifically, we're missing someone... a person who knew Victor and Louis were planning their heist and had intimate knowledge of Booth's finances. | Если более точно, то мы упускаем кого-то... человека, который знал, что Виктор с Луисом планируют ограбление, и у которого были сведения о личных финансах Бута. |
This isn't just a bank heist... it's a time-travel heist. | Это не просто ограбление банка... Это это путешествие во времени ограбление. |
Either that or someone was bankrolling the heist. | Или кто-то финансировал ограбление. |
So my theory is that whoever pulled off the heist planted the bacteria, right? | Кто бы ни затеял ограбление, они выпустили бактерию. |
The Hardshaw Weapons Factory Heist, 1968. | Ограбление оружейной фабрики в Хардшоу, 1968. |
A heist where nothing was taken. | Кража, в которой ничего не было украдено. |
Look, this is a heist. | Слушай, это кража. |
That diamond mart heist in Barcelona... you walked in as rug merchants and walked out with what? | Кража на ярмарке алмазов в Барселоне... вы вошли как торговец коврами и ушли с чем? |
I think that's what the heist was about. | Думаю именно для этого затевалась кража. |
Make forgeries ahead of time, take them out of the country before the heist, you're clear. | Но, если вы сначала изготовите подделку, а потом вывезете её из страны, до того, как случится кража, то вы чисты перед законом. |
It was a major heist. | Это было крупный грабеж. |
That's what the heist was about. | Вот в чем заключался грабеж. |
He's planning another heist. | Он планирует очередной грабеж. |
There's been a casino heist, only you're the heistee. | Тут происходит грабеж в казино, и ты - ограбленный. |
After bilking trillions from the American public by repossessing their homes, bankrupting them when they got sick and convincing them to invest their earnings and pensions in the casino known as the stock market, the rich decided to make one last heist | После вытряхивания триллионов из американского народа при восстановлении прав собственности на свои дома, разорения его в случае заболевания, убеждения его инвестировать свои накопления и пенсии в казино, известное как фондовый рынок, богатые решили совершить еще один последний грабеж, |
Heist is an amazingly beautiful jackpotred slot of the casino where you are in the tracks of Neil Quailand and you will find a way for the safe cracking in the bonus round. | Heist является довольно удивительным слот JackpotRed казино, где вы находитесь в треках Neil Quailand, и вы найдете способ взломать сейф в бонусном раунде. |
"Wings" (stylized as "Wing$") is a song by American hip hop duo Macklemore & Ryan Lewis, released as the debut single from their first studio album The Heist. | Wings (стилизовано - Wing$; с англ. - «крылья») - песня американского хип-хоп-дуэта Macklemore & Ryan Lewis, выпущенная в качестве дебютного сингла с их первого альбома The Heist. |
Payday: The Heist is a cooperative first-person shooter video game developed by Overkill Software and published by Sony Online Entertainment. | Payday: The Heist - компьютерная игра в жанре шутер от первого лица, разработанная Overkill Software и изданная Sony Online Entertainment. |
He attended Ridge View High School, where he formed the indie rock band The Heist and The Accomplice with three schoolmates. | Во время обучения в школе Ridge View High School Бандик вместе с тремя одноклассниками играли в инди-рок-группе The Heist and the Accomplice. |
"Mind Heist" was also used as introductory music for the video game Madden NFL 12, and is occasionally used by the television series America's Got Talent. | Также «Mind Heist» можно услышать во введении видеоигры «Madden NFL 12» и иногда комопозиция используется в шоу «America's Got Talent». |
You've both been hired for a heist crew. | Вас обоих наняли в команду грабителей. |
Or maybe she saw it before and knows the heist crew. | Или, возможно, она видела её раньше и знает грабителей. |
I mean, you would have seen it If you weren't stuck on the other side of town, Breaking up a fake heist. | То есть, ты бы увидела это, если бы не застряла в другой части города, арестовывая подставных грабителей. |
I know an ex-SEAL commander, recruited some former colleagues, formed an elite heist crew. | Знаю бывшего командира морских котиков, вербующего прежних коллег в команду элитных грабителей. |
Like I don't think you could ever put together a heist of just women. | Например, сомневаюсь, что получиться свести вместе банду грабителей, состоящую из женщин. |
The guy's about to pull off a casino heist, and he comes out here? | Ребята собираются ограбить казино, а он приходит сюда? |
Did he just say "heist"? | Он сказал "ограбить"? |
Sometimes I used to go along on a heist, just for the fun of it. | Иногда я пытался его ограбить, просто ради шутки. |
What would you say if I suggested that he tried a heist, he got shot for his trouble? | То есть можно предположить, что он пытался кого-то ограбить, и его застрелили? |
Your ex is putting a heist together. | Ваш бывший хочет ограбить банк. |