Английский - русский
Перевод слова Heist

Перевод heist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбление (примеров 127)
I said, I'd like to pull another heist. Я сказал, что хочу совершить ограбление.
And every time, there's a major heist in the city. И каждый раз, случалось крупное ограбление в городе.
Cut out the middleman, went for the heist instead. Вырезали посредника, пошли на ограбление сами.
Maybe this will help the heist that Lloyd and Stuckey pulled - $10 million in rare sapphires and rubies - and guess what. Может это поможет Ограбление которое совершили Ллойд и Стаки - 10 млн. долл. в редких сапфирах и рубинах - и догадайтесь что?
This was a heist. Это было продуманное ограбление.
Больше примеров...
Кража (примеров 29)
A heist where nothing was taken. Кража, в которой ничего не было украдено.
To join the group you need a heist as an offering. Кража - это взнос для вступления в группу.
Make it look more like a rival company sabotage than a heist. Пусть лучше это выглядит, как происки конкурентов, чем кража.
It was never just a heist! Это была не просто кража!
This was a jewel heist that netted over $10 million in diamonds perpetrated by a heist crew known as The Harem. Это была ювелирная кража бриллиантов стоимостью свыше 10 миллионов, совершённая командой воров, известной, как Гарем.
Больше примеров...
Грабеж (примеров 9)
About 12 years back, he collared Paul and his kid brother Barry on a heist. Около 12 лет назад, он посадил Пола и его младшего брата Барри за грабеж.
That's what the heist was about. Вот в чем заключался грабеж.
After bilking trillions from the American public by repossessing their homes, bankrupting them when they got sick and convincing them to invest their earnings and pensions in the casino known as the stock market, the rich decided to make one last heist После вытряхивания триллионов из американского народа при восстановлении прав собственности на свои дома, разорения его в случае заболевания, убеждения его инвестировать свои накопления и пенсии в казино, известное как фондовый рынок, богатые решили совершить еще один последний грабеж,
His season no heist is complete without these little beauties. В этом сезоне ни один грабеж не обошелся без этих маленьких штучек.
That stockholm heist he pulled? Тот стокгольмский грабеж, который он провернул.
Больше примеров...
Heist (примеров 6)
"Wings" (stylized as "Wing$") is a song by American hip hop duo Macklemore & Ryan Lewis, released as the debut single from their first studio album The Heist. Wings (стилизовано - Wing$; с англ. - «крылья») - песня американского хип-хоп-дуэта Macklemore & Ryan Lewis, выпущенная в качестве дебютного сингла с их первого альбома The Heist.
Payday: The Heist is a cooperative first-person shooter video game developed by Overkill Software and published by Sony Online Entertainment. Payday: The Heist - компьютерная игра в жанре шутер от первого лица, разработанная Overkill Software и изданная Sony Online Entertainment.
He attended Ridge View High School, where he formed the indie rock band The Heist and The Accomplice with three schoolmates. Во время обучения в школе Ridge View High School Бандик вместе с тремя одноклассниками играли в инди-рок-группе The Heist and the Accomplice.
"Mind Heist" was also used as introductory music for the video game Madden NFL 12, and is occasionally used by the television series America's Got Talent. Также «Mind Heist» можно услышать во введении видеоигры «Madden NFL 12» и иногда комопозиция используется в шоу «America's Got Talent».
The Carrollton Heist On January 13, 2016, The Alchemist and Curren$y announced their second collaboration on Twitter, entitled "The Carrollton Heist". «The Carrollton Heist» 13 января 2016 года Алкемист и Curren$y объявили о своём втором совместном проекте в Твиттере, озаглавленном «The Carrollton Heist».
Больше примеров...
Грабителей (примеров 13)
One of the heist guys was shot, we know that. Один из грабителей был застрелен, мы это знаем.
Nell and Eric confirmed the I.D.s of the heist crew. Нелл и Эрик подтвердили личности грабителей.
You've both been hired for a heist crew. Вас обоих наняли в команду грабителей.
It was an advertisement to all the heist crews in town. Это был анонс для всех грабителей в городе.
It's one of the guys from the heist. Это один из грабителей.
Больше примеров...
Ограбить (примеров 6)
It'll involve a sizable drug haul, an F.B.I. heist in the U.S. Treasury department. Понадобится крупная партия наркотиков и ФБР, чтобы ограбить Министерство финансов.
The guy's about to pull off a casino heist, and he comes out here? Ребята собираются ограбить казино, а он приходит сюда?
Did he just say "heist"? Он сказал "ограбить"?
What would you say if I suggested that he tried a heist, he got shot for his trouble? То есть можно предположить, что он пытался кого-то ограбить, и его застрелили?
Your ex is putting a heist together. Ваш бывший хочет ограбить банк.
Больше примеров...