| The heir to the French throne, Philip of Navarre, opened negotiations with Peter for free passage for the royal family through the Pyrenees. | Наследник французского трона, Филипп, открыто вел переговоры с Педро для того, чтобы королевская семья могла свободно пересечь Пиренеи. |
| He's a son and heir and his daddy loves him which is why he never goes no place without them two big mothers. | Он сын и наследник, и папочка любит его, поэтому он никуда не выходит без двух больших мамок. |
| Every King needs an heir. | Каждому королю нужен наследник. |
| I am the rightful heir to the Crown. | Я законный наследник короны. |
| Under the Qisas and Diyat law (Q&D), the victim or his heir has the right to determine whether to exact (qisas) retribution or compensation (diyat) or to pardon the accused. | В соответствии с законами "кизас" и "дият", потерпевший или его наследник имеют право требовать либо возмездия, либо компенсации или же могут простить обвиняемого. |
| Gloria Carlyle, the last living heir to John Arthur Carlyle, who founded New York Steel in 1901. | Глория Карлайл, последняя наследница Джона Артура Карлайла, основавшего "Нью-Йоркскую Сталь" в 1901 году. |
| You are the sole heir, so it belongs to you. | Ты единственная наследница, он твой. |
| You are the true heir to the House of El. | Ты - истинная наследница дома Элов. |
| She is an heir to her brother, right? Yes. | Она - наследница брата, так? |
| Eleanor of Castile (Castilian: Leonor de Castilla; 10 September 1423 - 22 August 1425) was heir presumptive to the throne of the Crown of Castile and Princess of Asturias from 1424 until a few months before her death. | Элеонора Кастильская (Ленора; 10 сентября 1423 - 22 августа 1425) - принцесса Астурийская и наследница трона Кастилии на протяжении нескольких месяцев - с сентября 1424 года по январь 1425 года. |
| I think he is Turner's natural heir. | Я думаю, он - настоящий преемник Тернера. |
| The government of Georgia issued a statement declaring that The heir of Washington, Jefferson, Lincoln and others arrives... and carries on propaganda in favor of the Union Treaty. | Правительство Грузии заявило: «Преемник Вашингтона, Джефферсона, Линкольна и других прибывает... и ведёт пропаганду в поддержку договора о союзе. |
| The Tennen Sword school now has an heir to its leader! | У школы фехтования Тенен теперь есть преемник! |
| The UMP is the political heir of Gaullism, but its ideological inconsistency is legendary - and reflected in party name changes every eight to ten years. | UMP - политический преемник движения Шарля де Голля, но его идеологическая непоследовательность является легендарной - и отражается в изменении названия партии каждые восемь - десять лет. |
| And more importantly, the man behind the new project is none other than Gu Junpyo, heir to the Shinhwa empire. | Это будущий преемник корпорации "Шинхва", Гу Чжун Пё. Что привлекает повышенное внимание. |