Hector, look at me, I want the truth. | Гектор, взгляните на меня и скажите правду. |
Not just any someone - Hector Villareal. | Не просто кто-то, а Гектор Виллареаль. |
I just want one more second to believe that Hector's coming back. | Я просто хочу ещё секунду верить, что Гектор вернётся. |
You'll have to be my best man, Hector. | Ты будешь моим шафером, Гектор. |
That's not funny, Hector. | Не смешно, Гектор. |
Maybe there was a drug-related incident that happened just before Hector's first attack. | Возможно, произошёл инцидент, связанный с наркотиками до первой атаки Гектора. |
Okay, well, Malachi or no Malachi, these Hector attacks are connected. | Хорошо, с Малакайем или нет, эти нападения Гектора связаны. |
You admitted to kidnapping him, just like you admitted to killing Hector Rodriguez. | Вы признались в его похищении, так же, как похитили и убили Гектора Родригеза. |
[sighs] So you're saying you're more afraid of Hector than you are of me. | Ты хочешь сказать, что боишься Гектора больше, чем меня. |
You visited Hector's mother. | Вы навещали маму Гектора. |
I think we should talk to Hector again. | Думаю, надо ещё раз поговорить с Гектором. |
We can go home, just after I see Hector. | Поедем домой после того, как я встречусь с Гектором. |
Of course... I trust that you are done with Hector Salamanca? | Конечно... при условии, что вы закончили с Гектором Саламанкой. |
I just spoke to Hector. | Я только что говорила с Гектором. |
The Kneller Hall vacancy had been filled by Captain Hector Adkins, so Ricketts remained with the Argyll and Sutherland Highlanders for another six years. | В Королевской военно-музыкальной школе должность также была занята капитаном Гектором Адкинсом, и Рикеттс остался капельмейстером полка горцев Аргайла и Сазерленда ещё на шесть лет. |
I donated one of my kidneys to my foster brother Hector. | Я пожертвовал одну почку своему сводному брату Гектору. |
No way she'll stay with Hector. | Ни за что не оставлю ее Гектору. |
That's Hector Rodriguez, my therapist. | В смысле, моему психоаналитику, Гектору Родригезу. |
No, no, no, Hector's need is far greater. | Нет, нет, нет. Гектору это нужнее. |
Prints belong to one Hector Borges... three arrests for narcotics smuggling, no convictions. | Отпечатки принадлежат некоему Гектору Боргесу... З ареста за контрабанду наркотиков, ни одной судимости. |
Mr. Eduardo Hector Iglesias (Argentina) | г-н Эдуардо Эктор Иглесиас (Аргентина) |
In 2005 he received the International Prize for Legal Research 'Hector Fix-Zamudio' from the National Autonomous University of Mexico, and in 2009 a Vice-Presidency Award from the Law Society of University College Dublin. | В 2005 он получил Международную награду за исследовательскую работу в области права «Эктор Фикс-Самудио» от Национального Автономного Университета Мексики, и в 2009 - награду Вице-президента Общества Юристов Университетского колледжа Дублина. |
Hector, it is not a pinata. | Эктор, это не пиньята. |
Smile Hector and Hermelinda. | Улыбаемся, Эктор и Эрмелинда. |
Hector owns a bolt-making factory. | Эктор владеет фабрикой по производству болтов. |
Hector will probably be in a mood. | Хектор, наверное, не в духе. |
Hector, please, let me finish. | Хектор, пожалуйста, позволь мне закончить. |
Well, I don't know where to look, Hector. | Ну, я не знаю, где искать, Хектор. |
READS: Hector Faulkner, 65, and Richard Baker, 13, | ЧИТАЕТ: Хектор Фолкнер, 65 лет, и Ричард Бейкер, 13 лет, |
And Hector is very well-endowed. | И Хектор очень хорошо оснащен. |
We pull together a reward for locating Hector. | Мы соберем вознаграждение за информацию о Гекторе. |
But you also never told anyone about Hector. | Но ты никому никогда не говорил о Гекторе. |
And worse, I thought about Hector. | И хуже того, я подумала о Гекторе. |
Yes, hello, I'm waiting on the clerk to check on a Hector Coleman? | Да, здравствуйте, я жду клерка, чтобы получить информацию о Гекторе Коулмене. |
I heard about Hector Campos this morning. | Услышал сегодня о Гекторе Кампосе. |
To Lieutenant Hector Ilario, proof that the Academy produces the finest pilots in the galaxy. | За лейтенанта Хектора Иларио, живое доказательство того, что академия выпускает лучших пилотов во всей галактике. |
Let me defend Hector. | Хотя бы могу я защитить Хектора? |
You talking about Hector? | Это ты про Хектора? |
No, Hector was outgoing. | Нет, исходящая была у Хектора. |
On our way to the old fishing hole, before stopping for malteds at Feeney's drug store, I was wondering if you could help me sledgehammer Hector's car. | По дороге на рыбалку, прежде чем купить по молочному коктейлю, может поможешь мне изуродовать машину Хектора? |
When I saw you and Hector, I was so conflicted. | Когда я видела тебя с Хектором, я была не согласна. |
I was stuck changing dirty diapers while Hector took my wife out for our anniversary. | Я подгузники менял, пока жена с Хектором праздновали нашу с ней годовщину. |
No way she'll stay with Hector. | Она больше не останется с этим Хектором. |
In 1908, a group of young Esperanto speakers around Hector Hodler founded an international association based on individual, direct membership: Universala Esperanto-Asocio, seated in Geneva. | В 1908 году группа молодых людей, говорящих на эсперанто, во главе с Хектором Ходлером основала международную ассоциацию, которая основывалась на индивидуальном, прямом членстве - Universala Esperanto-Asocio, расположенная в Женеве. |
Wimme has also appeared on the albums of other bands or musicians, for instance Hedningarna, Nits or Hector Zazou. | Вимме также принимал участие в записи альбомов других групп и музыкантов - Hector Zazou, Hedningarna, Nits, RinneRadio. |
On their southward course they encountered the Grand Caymans, where the Morning Star ran aground and, as the survivors were being rescued by the Good Fortune, the pirates were sighted and pursued by HMS Hector and HMS Adventure. | Отправившись на юг, они встретили Большой Кайман, где «Утренняя звезда» села на мель и, когда выжившие были подобраны «Удачей», на кораблях HMS Hector и HMS Adventure заметили пиратов и начали преследование. |
On 4 January Rodney parted with the ship of the line HMS Hector under Sir John Hamilton, and the frigates HMS Phoenix, HMS Andromeda and HMS Greyhound under Captains Hyde Parker, H. Bryne and William Dickson respectively, to escort the West Indies-bound merchants. | 7 января он отделил линейный корабль HMS Hector (капитан сэр Джон Гамильтон), HMS Phoenix (капитан Гайд-Паркер), и фрегаты HMS Andromeda и HMS Greyhound (капитаны H. Bryne и Уильям Диксон, соответственно), для сопровождения купцов в Вест-Индию. |
In 1992, Kusama started boxing at Gleason's Gym in Brooklyn, training with Hector Roca. | В 1992 г. Кусама начала заниматься боксом в спортзале en:Gleason's Gym в Бруклине с тренером Гектором Рока (Hector Roca). |
On 15 February 1793 she and HMS Hector left on a cruise during which at some point they pursued two French frigates. | 15 февраля 1793 года Hannibal и Hector были отправлены в круиз, во время которого они встретили два французских фрегата, однако те смогли уйти от преследования. |