| Hector saw one feeding on a stag. | Гектор видел, как гарпия схватила оленя. |
| Soon as Hector went missing, I knew he played us. | Как только Гектор пропал, я понял, что он обманул нас. |
| Well, thank you Hector and now we'll show you the flat. | Спасибо, Гектор. А теперь мы покажем тебе квартиру. |
| Hector, turn my music back on. | Гектор, включи музыку обратно! |
| Hector, where you going? | Гектор, куда ты идёшь? |
| During the time De Vos was in Morocco, Hector's file is completely redacted. | За тот период, что Де Вос был в Марокко, досье Гектора полностью отредактировано. |
| Not to mention the beating that Hector gave you. | Не говоря уже о твоих синяках от Гектора. |
| I don't see Hector here, I walk. | Не увижу Гектора, уйду. |
| Hector's car is still far away? | Машина Гектора еще далеко? |
| She wanted justice for Hector. | Она хотела правосудия для Гектора. |
| And with Hector, everybody knows that boy had asthma. | А с Гектором... все знали, что у мальчика была астма. |
| Hector and I have come to an arrangement. | Мы с Гектором пришли к соглашению. |
| Now, becoming Hector would get him around all that. | А став Гектором, это может решить его проблемы. |
| The one between Jorge "El Oso" Zamacona and his brother, Hector. | А которое между Хорхе "Эль Осо" Замакона и его братом, Гектором. |
| At the age of 25, he travelled to Paris, where he became closely acquainted with Hector Berlioz, Frédéric Chopin, Franz Liszt and other renowned composers of his era. | В 25 лет поселился в Париже, где был близко знаком с Гектором Берлиозом, Фридериком Шопеном, соотечественником Ференцом Листом и многими другими известными композиторами той эпохи. |
| I'll call Hector and see if him and his mom want to go. | Я позвоню Гектору и спрошу, не захочет ли он пойти со своей мамой. |
| Tell Hector what this man did to you... and where he can find him. | Расскажи Гектору, что этот человек тебе сделал... и где он может найти его. |
| WE NEED TO KNOW WHO GAVE THESE TO HECTOR STOKES. | Надо узнать, кто дал это Гектору Стоуксу. |
| You paid Hector a visit without consulting anyone involved in my case. | Вы приехали к Гектору не согласовав это ни с кем из тех, кто занимается моим делом. |
| Now, the car that you lent Hector Tontz, did you know what he was using it for? | Есть машина, которую ты одолжил Гектору Тонцу. Ты знал, зачем она ему нужна? |
| Hector Jimenez-Bravo was born and raised in Colombia. | Эктор Хименес-Браво родился и вырос в Колумбии. |
| In 2005 he received the International Prize for Legal Research 'Hector Fix-Zamudio' from the National Autonomous University of Mexico, and in 2009 a Vice-Presidency Award from the Law Society of University College Dublin. | В 2005 он получил Международную награду за исследовательскую работу в области права «Эктор Фикс-Самудио» от Национального Автономного Университета Мексики, и в 2009 - награду Вице-президента Общества Юристов Университетского колледжа Дублина. |
| Smile Hector and Hermelinda. | Улыбаемся, Эктор и Эрмелинда. |
| I'm acting for Hector Lepodise, owner of the bolt factory. | Я работаю на Эктор Леподиса, владельца фабрики по производству болтов. |
| In 2009, Hector Jimenez-Bravo received an offer from the international hotel chain InterContinental Hotels Group to open restaurants at the five-star hotel InterContinental Kyiv in Ukraine, where he created and implemented the concepts of all the restaurants. | На следующий год Эктор Хименес-Браво получает предложение от международной сети отелей InterContinental Hotel Group открыть рестораны пятизвездочного отеля InterContinental Kiev, для которого он разработал и внедрил концепции всех ресторанов. |
| Hector will probably be in a mood. | Хектор, наверное, не в духе. |
| Hector, please, let me finish. | Хектор, пожалуйста, позволь мне закончить. |
| Ricky Baker and Hector Faulkner- two renegade outlaws on the run for four months now, and fast becoming legends here in NZ. | Рикки Бейкер и Хектор Фолкнер - два ренегата вне закона находятся в бегах уже четыре месяца, и быстро становятся легендами здесь, в Новой Зеландии. |
| An out-of-work vet is worth at least 40 bucks an hour, Hector. | Ветеран без работы - это минимум 40 баксов в час, Хектор. |
| And Hector is very well-endowed. | И Хектор очень хорошо оснащен. |
| But you also never told anyone about Hector. | Но ты никому никогда не говорил о Гекторе. |
| Focus on the flame and concentrate on Hector. | Сфокусируйтесь на пламени и сконцентрируйтесь на Гекторе. |
| I didn't see the car or hear nobody talk about Hector, but I can ask around. | Я не видел машины и не слышал, чтобы кто-то говорил о Гекторе. но я могу поспрашивать. |
| I heard about Hector Campos this morning. | Услышал сегодня о Гекторе Кампосе. |
| If I speak of Hector, it is of enthusiasm shared, passion conveyed and seeds sown of future harvest. | Говорить о Гекторе, значит говорить о вечном энтузиазме, разделенной страсти, о засеянном будущем урожае. |
| To Lieutenant Hector Ilario, proof that the Academy produces the finest pilots in the galaxy. | За лейтенанта Хектора Иларио, живое доказательство того, что академия выпускает лучших пилотов во всей галактике. |
| Let me defend Hector. | Хотя бы могу я защитить Хектора? |
| You talking about Hector? | Это ты про Хектора? |
| No, Hector was outgoing. | Нет, исходящая была у Хектора. |
| On our way to the old fishing hole, before stopping for malteds at Feeney's drug store, I was wondering if you could help me sledgehammer Hector's car. | По дороге на рыбалку, прежде чем купить по молочному коктейлю, может поможешь мне изуродовать машину Хектора? |
| When I saw you and Hector, I was so conflicted. | Когда я видела тебя с Хектором, я была не согласна. |
| I was stuck changing dirty diapers while Hector took my wife out for our anniversary. | Я подгузники менял, пока жена с Хектором праздновали нашу с ней годовщину. |
| No way she'll stay with Hector. | Она больше не останется с этим Хектором. |
| In 1908, a group of young Esperanto speakers around Hector Hodler founded an international association based on individual, direct membership: Universala Esperanto-Asocio, seated in Geneva. | В 1908 году группа молодых людей, говорящих на эсперанто, во главе с Хектором Ходлером основала международную ассоциацию, которая основывалась на индивидуальном, прямом членстве - Universala Esperanto-Asocio, расположенная в Женеве. |
| Wimme has also appeared on the albums of other bands or musicians, for instance Hedningarna, Nits or Hector Zazou. | Вимме также принимал участие в записи альбомов других групп и музыкантов - Hector Zazou, Hedningarna, Nits, RinneRadio. |
| After weakening while undergoing an eyewall replacement cycle, Hector quickly strengthened into a Category 4 hurricane late on August 5. | После ослабевания во время прохождения цикла замены глаз, Hector быстро укрепился в урагане категории 4 поздно, 4 августа. |
| Tornado OS/ nuMachine Multiprocessor was the second generation and Hurricane OS/ Hector Multiprocessor was the first generation. | Вторым поколением была Tornado OS/ NuMachine (англ.), а первым Hurricane OS и Hector Multiprocessor. |
| Crushed Butler formed in 1969 with a line-up of Jesse Hector (guitar, vocals), Alan Butler (bass guitar) and Darryl Read (drums). | Crushed Butler сформирована в 1969 году Йосе Гектором (Jesse Hector) (гитара, вокал), Аланом Батлером (Alan Butler) (бас-гитара), и Дэррилом Рэдом (Darryl Read) (барабаны). |
| On 15 February 1793 she and HMS Hector left on a cruise during which at some point they pursued two French frigates. | 15 февраля 1793 года Hannibal и Hector были отправлены в круиз, во время которого они встретили два французских фрегата, однако те смогли уйти от преследования. |