Hector is not some Reservation Batman righting all of society's wrongs. | Гектор не местный Бэтмен, чтобы исправлять ошибки общества. |
No! She means 'I am called Hector, | Нет, Она подразумевает, меня зовут Гектор. |
Right now, Hector's looking at the competition, but he hears the driver say it was some old gringo... | Гектор думает, что это конкуренты, но он слышал, как водитель сказал, что это был старый гринго. |
This is my friend, Hector. | Это мой друг Гектор. |
Hector's at the pole again! | Гектор опять у электрического столба! |
You said you wanted my help finding Hector Mendoza. | Ты сказала, что тебе нужна моя помощь в розыске Гектора Мендосы. |
We'll begin with a little background on this Hector Cruz. | Начнем мы с подноготной этого Гектора Круза. |
Mr. Hector's stuff's not meant for the exam! | Уроки мистера Гектора не предназначены для экзаменов! |
So I think we need to get Hector's face out there, put up some "wanted" fliers. | Поэтому нам нужно показать Гектора, развешать листовки о розыске. |
You remember laying your hands on Hector Rodriguez? | Вы помните, как трогали Гектора Родригеза? |
I think we should talk to Hector again. | Думаю, надо ещё раз поговорить с Гектором. |
The project reunited him with actors Jamie Hector and Lance Reddick. | Проект воссоединил его с актёрами Джейми Гектором и Лэнсом Реддиком. |
Of course... I trust that you are done with Hector Salamanca? | Конечно... при условии, что вы закончили с Гектором Саламанкой. |
Why? Well, isn't it possible that these bruises here are the result of punches thrown by Hector Peraza? | Возможно ли, что это синяки были результатом ударов, нанесённых Гектором |
They call me Hector. | Они зовут меня Гектором. |
No way she'll stay with Hector. | Ни за что не оставлю ее Гектору. |
And Hector will have whatever Aaron's having, only not as good. | Да. И Гектору то же, что у Аарона, только похуже. |
I know that we have a deal, Mathias, but Hector needs to lay low for a while. | Знаю, у нас с тобой сделка, Матайес, но Гектору на время нужно залечь на дно. |
No, no, no, Hector's need is far greater. | Нет, нет, нет. Гектору это нужнее. |
Okay, so, thematic similarities aside, why would Hector need Zane to take down El Oso? | Ладно, если забыть про схожесть, почему Гектору нужно, чтобы Зейн убрал Эль Осо? |
This handsome gentleman here, his name is Hector Lepodise. | Этого прекрасного молодого человека зовут Эктор Леподиз. |
In 1779, more than 500 recruits from Saint-Domingue (the French colony which later became Haiti), under the overall command of French nobleman Charles Hector, Comte d'Estaing, fought alongside American colonial troops against the British Army during the siege of Savannah. | В 1779 году, более 500 новобранцев из Сан-Доминго (французская колония, которая впоследствии стала называться Гаити), под общим командованием французского дворянина Эстен, Шарль Эктор де, воевали на стороне американских колониальных войск против британской армии во время осады Саванны. |
One soldier who was also being detained in the prison later allegedly confessed to having fired two bullets which probably hit two Hutu students named Hector Ndikumana and Emile, both of whom were being sought by the Tutsi "Sans Echec" militias. | Один из военнослужащих, который также содержится под стражей в этой тюрьме, впоследствии признался в том, что он сделал два выстрела, которыми, возможно, были убиты два студента-хуту Эктор Ндикумана и Эмиль, преследовавшиеся вооруженными группами тутси под названием "Несокрушимые". |
In 2009, Hector Jimenez-Bravo received an offer from the international hotel chain InterContinental Hotels Group to open restaurants at the five-star hotel InterContinental Kyiv in Ukraine, where he created and implemented the concepts of all the restaurants. | На следующий год Эктор Хименес-Браво получает предложение от международной сети отелей InterContinental Hotel Group открыть рестораны пятизвездочного отеля InterContinental Kiev, для которого он разработал и внедрил концепции всех ресторанов. |
Sir Ector/ˈɛktɔːr, -ər/, sometimes Hector, Antor, or Ectorius, is the father of Sir Kay and the adoptive father of King Arthur in the Matter of Britain. | Сэр Эктор (англ. Ector; иногда Гектор, Антор или Экторий) - отец сэра Кея и приёмный отец короля Артура в Артуриане. |
[WHISPERING] I got a call from weltech... that guy hector. | Мне звонили из Велтека,... этот парень Хектор. |
An out-of-work vet is worth at least 40 bucks an hour, Hector. | Ветеран без работы - это минимум 40 баксов в час, Хектор. |
If you are not blind, then you surely see that Hector gazes at all women in the same fashion. | Если ты не слепой, то ты должен был заметить, что Хектор улыбается всем женщинам всегда. |
READS: Hector Faulkner, 65, and Richard Baker, 13, | ЧИТАЕТ: Хектор Фолкнер, 65 лет, и Ричард Бейкер, 13 лет, |
Hector won't find it funny. | Хектор не посчитает это смешным. |
I think about Hector every day. | Я каждый день думаю о Гекторе. |
Focus on the flame and concentrate on Hector. | Сфокусируйтесь на пламени и сконцентрируйтесь на Гекторе. |
I didn't see the car or hear nobody talk about Hector, but I can ask around. | Я не видел машины и не слышал, чтобы кто-то говорил о Гекторе. но я могу поспрашивать. |
But how can you write a composition preferring Hector... if instead you favor Achilles? | Но как же ты напишешь сочинение о Гекторе, если предпочитаешь Ахилла? |
I heard about Hector Campos this morning. | Услышал сегодня о Гекторе Кампосе. |
To Lieutenant Hector Ilario, proof that the Academy produces the finest pilots in the galaxy. | За лейтенанта Хектора Иларио, живое доказательство того, что академия выпускает лучших пилотов во всей галактике. |
Let me defend Hector. | Хотя бы могу я защитить Хектора? |
You talking about Hector? | Это ты про Хектора? |
No, Hector was outgoing. | Нет, исходящая была у Хектора. |
On our way to the old fishing hole, before stopping for malteds at Feeney's drug store, I was wondering if you could help me sledgehammer Hector's car. | По дороге на рыбалку, прежде чем купить по молочному коктейлю, может поможешь мне изуродовать машину Хектора? |
When I saw you and Hector, I was so conflicted. | Когда я видела тебя с Хектором, я была не согласна. |
I was stuck changing dirty diapers while Hector took my wife out for our anniversary. | Я подгузники менял, пока жена с Хектором праздновали нашу с ней годовщину. |
No way she'll stay with Hector. | Она больше не останется с этим Хектором. |
In 1908, a group of young Esperanto speakers around Hector Hodler founded an international association based on individual, direct membership: Universala Esperanto-Asocio, seated in Geneva. | В 1908 году группа молодых людей, говорящих на эсперанто, во главе с Хектором Ходлером основала международную ассоциацию, которая основывалась на индивидуальном, прямом членстве - Universala Esperanto-Asocio, расположенная в Женеве. |
Wimme has also appeared on the albums of other bands or musicians, for instance Hedningarna, Nits or Hector Zazou. | Вимме также принимал участие в записи альбомов других групп и музыкантов - Hector Zazou, Hedningarna, Nits, RinneRadio. |
After weakening while undergoing an eyewall replacement cycle, Hector quickly strengthened into a Category 4 hurricane late on August 5. | После ослабевания во время прохождения цикла замены глаз, Hector быстро укрепился в урагане категории 4 поздно, 4 августа. |
Tornado OS/ nuMachine Multiprocessor was the second generation and Hurricane OS/ Hector Multiprocessor was the first generation. | Вторым поколением была Tornado OS/ NuMachine (англ.), а первым Hurricane OS и Hector Multiprocessor. |
Crushed Butler formed in 1969 with a line-up of Jesse Hector (guitar, vocals), Alan Butler (bass guitar) and Darryl Read (drums). | Crushed Butler сформирована в 1969 году Йосе Гектором (Jesse Hector) (гитара, вокал), Аланом Батлером (Alan Butler) (бас-гитара), и Дэррилом Рэдом (Darryl Read) (барабаны). |
Eleven ships of the British Royal Navy have borne the name HMS Hector, named after the Trojan hero Hector in the Iliad. | Одиннадцать кораблей Королевского флота носили название HMS Hector, в честь троянского героя Гектора. |