Yes, we also need a hearse. |
Да, нам также нужен катафалк. |
He gets onto a hearse, and Steve McQueen comes to help. |
Он залезает на катафалк и Стив МакКуин приходит на помощь. |
So listen, the spaceship, it's a hearse. |
Послушай, корабль - это катафалк. |
The hearse is outside to take him to the viewing. |
Катафалк, чтобы отвезти его для прощания, подъехал. |
The hearse is simply a vehicle commodious enough to accommodate all the members of our ensemble. |
Катафалк - зто лишь просторное средство передвижения, вМещающее всех членов нашего ансаМбля. |
And then all the limos smashed into the hearse. |
А потом все лимузины врезались в катафалк. |
Lay him in a hearse You must end this curse |
Уложи его в катафалк... Вы должны закончить это проклятье... |
And if it were a hearse... there would be silence in the back seat. |
Если бы это был катафалк, то сзади стояла бы тишина. |
So large that it didn't flt into a regular hearse... but had to be loaded on a truck. |
Настолько широкий, что он даже не влез на катафалк... и поэтому его погрузили на тележку. |
What does it cost if the hearse takes 127? |
колько это будет стоить, если за катафалк берут 127? |
Mr. Jarvis,? does Howard have a hearse? |
Мистер Джарвис, у Говарда есть катафалк? |
BOLO's already out on the hearse, and the Marshals task force will follow up on the other leads. |
Катафалк уже объявлен в розыск, а маршалы стягивают силы, чтобы проследить другие пути. |
He can pull that hearse right up to their back door, smuggle whatever he wants in and out. |
Он может подгонять катафалк прямо к задней двери, заносить и выносить всё, что хочет. |
Why don't you just go ahead and put me in the hearse? |
Почему бы вам просто не засунуть меня в этот катафалк? |
Listen, pally, this could either be a taxi or a hearse. |
Слушай, приятель, либо такси, либо катафалк. |
Now, Porridge Head, did you call a hearse for the Gremlinbergs? |
Дурья Башка, ты вызвал катафалк для Гремлинбергов? |
there must have been a misunderstanding, becasue the hearse did not come. |
Это настоящее недоразумение, что катафалк не приехал. |
I'll just go dump these in the hearse, |
Пойду, кину зто в катафалк. |
You're old enough to drive a hearse now, you're old enough to make your own choices. |
Ты достаточно взрослая, чтобы водить катафалк, ты достаточно взрослая, чтобы самой выбирать. |
"The Empty Hearse" was first publicly exhibited at a special screening at the BFI Southbank in London on 15 December 2013. |
«Пустой катафалк» был впервые показан в BFI Southbank в Лондоне 15 декабря 2013 года. |
The episode was released in the UK on DVD and Blu-ray Disc with the other episodes in the series ("The Empty Hearse" and "The Sign of Three") on 20 January 2014. |
Эпизод вышел в Великобритании на DVD и Blu-ray вместе с остальным эпизодами третьего сезона («Пустой катафалк» и «Знак трёх») 20 января 2014 года. |
Get her in the hearse! |
Затащи её в катафалк! |
Will it all fit into your hearse? |
Поместится? В катафалк твой? |
I'll call you a hearse. |
Я вызову тебе катафалк. |
Stick a jazz band on my hearse wagon |
Посадите джаз-бэнд на мой катафалк, |