| No, you're still a healer. | Нет, ты по-прежнеме целитель. |
| He's some sort of Russian healer. | Он вроде как русский целитель. |
| He is also a powerful healer. | А еще он могущественный целитель. |
| "The eternal healer." | "Вечный целитель." |
| Shamanism and animism are dominant themes in Inughuit traditional beliefs with the angakkuq (healer) acting as a mediator with the supernatural forces. | Шаманизм и анимизм являются доминирующими формами инуитских традиционных верований, где целитель ангаккук (англ.) действует в качестве посредника между миром живых и потусторонним миром. |
| My grandmother was a bruja, yes, more like a spiritual healer than a witch. | Моя бабушка была бруха, да, хотя больше духовная целительница, чем ведьма. |
| Colum's taking credit for bringing you on as healer to the Mackenzies. | Колум горд, что вы теперь целительница клана Маккензи. |
| I understand you had a visit from a healer. | Я понимаю, вас посещала целительница? |
| Our healer is in the Far Caverns. | Целительница сейчас в пещерах. |
| This is Irma, the faith healer. | Это Ирма, целительница. |
| The healer said you would not last the night. | Лекарь сказал, что вы не переживете ночи. |
| Let it be known to you, that I am a famous sage, healer and astrologer. | Да будет тебе известно, что я знаменитый мудрец, лекарь и звездочет. |
| She's the best healer we've got. | Она лучший лекарь, что у нас есть. |
| If you wish to be any use as a healer, you might start by learning your left from your right! | Если хочешь быть полезен как лекарь, мог бы сначала научиться отличать левое от правого! |
| That's my pop, the faith healer. | Мой папа, лекарь внушением. |
| I'm okay with "faith healer", Dr. House. | Можно и "знахарь", доктор Хаус. |
| Healer said she be gone by sundown. | Знахарь сказал, она испустит дух к закату. |
| This is Wag Too, he's a healer. | Это Ваг Ту, знахарь. |
| We have a faith healer. | У нас есть знахарь. |
| Entrepreneur, spiritualist, healer. | Энтрепренер, медиум, знахарь. |
| He's your doctor, your healer, and fellow townsman. | Он ваш доктор, ваш исцелитель, ваш земляк. |
| This is Mrs. Bell, the Healer. | Это Миссис Бэлл. Исцелитель. |
| Mrs. Bell is not the Healer. | Миссис Бэлл - не Исцелитель. |
| Last one's a Healer... | Последний - это Исцелитель... |
| I'm a very fast healer. | На мне все очень быстро заживает. |
| I've always been a quick healer. | На мне все быстро заживает. |
| I'm a fast healer. | На мне быстро заживает. |
| I'm a quick healer. | На мне все быстро заживает. |
| I'm a slow healer. | У меня так медленно все заживает. |