| There is a skilled healer in Epernay, but that's half a day's ride from here. | Есть опытный целитель в Эперне, но это полдня езды отсюда. |
| I'm a prosecutor, not a healer. | Я прокурор, а не целитель. |
| He's Lincoln's friend and their healer. | Он друг Линкольна и их целитель. |
| Yang the Healer says to do it like this, in the Golden Lotus, and I shall finally bear you an heir. | Ян Целитель говорит сделать это здесь, в Золотом Лотосе, и я, наконец, рожу тебе наследника. |
| He is also a powerful healer. | А еще он могущественный целитель. |
| My grandmother was a bruja, yes, more like a spiritual healer than a witch. | Моя бабушка была бруха, да, хотя больше духовная целительница, чем ведьма. |
| The sisters know that I'm a healer. | Сестры знают, что я целительница. |
| Colum's taking credit for bringing you on as healer to the Mackenzies. | Колум горд, что вы теперь целительница клана Маккензи. |
| And over various lifetimes and incarnations... I have served her as priestess, sorceress, and healer. | И в разные времена, и в разных воплощениях... я служила ей, как жрица, волшебница и целительница. |
| What will happen, healer? | Что случится, целительница? |
| He's an herbalist, a healer, George. | Он травник, лекарь, Джордж. |
| Well, the healer... do we have to go back and hide his body? | Лекарь... Не лучше ли будет вернуться и спрятать его тело? |
| If you wish to be any use as a healer, you might start by learning your left from your right! | Если хочешь быть полезен как лекарь, мог бы сначала научиться отличать левое от правого! |
| I am the healer, after all. | Я лекарь, как никак. |
| She is way better than any other healer. | а лучший лекарь в округе. |
| I'm okay with "faith healer", Dr. House. | Можно и "знахарь", доктор Хаус. |
| Healer said she be gone by sundown. | Знахарь сказал, она испустит дух к закату. |
| This is Wag Too, he's a healer. | Это Ваг Ту, знахарь. |
| We have a faith healer. | У нас есть знахарь. |
| Entrepreneur, spiritualist, healer. | Энтрепренер, медиум, знахарь. |
| He's your doctor, your healer, and fellow townsman. | Он ваш доктор, ваш исцелитель, ваш земляк. |
| This is Mrs. Bell, the Healer. | Это Миссис Бэлл. Исцелитель. |
| Mrs. Bell is not the Healer. | Миссис Бэлл - не Исцелитель. |
| Last one's a Healer... | Последний - это Исцелитель... |
| I'm a very fast healer. | На мне все очень быстро заживает. |
| I've always been a quick healer. | На мне все быстро заживает. |
| I'm a fast healer. | На мне быстро заживает. |
| I'm a quick healer. | На мне все быстро заживает. |
| I'm a slow healer. | У меня так медленно все заживает. |