Английский - русский
Перевод слова Headache

Перевод headache с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Головная боль (примеров 282)
But civil engineering in France is a headache for companies like ours. Гражданское строительство во Франции это головная боль для крупных компаний.
Vomiting, diarrhea, headache, hiccups. Рвота, диарея, головная боль, икота.
I just... I have this piercing headache, and I can't seem to think straight. У меня ещё и острая головная боль, и, похоже, я не могу ясно мыслить.
Symptoms of (acute) ingestion are: confusion, headache, weakness, dizziness, nausea, vomiting, diarrhoea, convulsions, laboured breathing and unconsciousness. К симптомам (острого) отравления относятся: потеря ориентации, головная боль, слабость, головокружение, тошнота, рвота, диарея, судороги, затрудненное дыхание и потеря сознания.
I have a terrible headache! У меня ужасная головная боль!
Больше примеров...
Болит голова (примеров 192)
Tom told us that he had a headache. Том сказал нам, что у него болит голова.
Actually, I think it's the whiskey that's giving you a headache. Вообще-то, я думаю, в Вас болит голова от виски.
But I don't have a headache. Но у меня не болит голова.
I've got a headache! У меня болит голова!
If you have a headache - Путь у моих врагов болит голова.
Больше примеров...
Голова болит (примеров 104)
It's giving me a headache. У меня от нее голова болит.
I get a headache just thinking about that rat poison. У меня голова болит, стоит только вспомнить эту отраву.
Just a headache, you know? Просто голова болит, сам же знаешь.
I have such a headache. Как у меня голова болит!
By this time next week you'll both be bankrupt and you'll be somebody else's headache. Через неделю в это же время вы оба будете банкротами и пусть голова болит у кого-то другого.
Больше примеров...
Мигрень (примеров 23)
She also has headache, some nausea, and weakness on the left side of her body. У неё также мигрень, тошнота и слабость в левой части тела.
I don't have a neural link in my brain, kid, just a headache. У меня в мозгу нет нейронной связи, малышка, только мигрень.
You induced a migraine headache in a coma patient? Ты спровоцировал мигрень у коматозного больного?
My headache kept me from accompanying Randolph to Crabb-Robinson's for a dinner honoring the poetess, Christabel LaMotte. Мигрень помешала мне поехать с Рэндольфом к Крабб-Робинсону На ужин в честь поэтессы, Кристабель Ламотт.
I have a terrible headache. У меня сильная мигрень.
Больше примеров...
Голова раскалывается (примеров 25)
I have such a headache. У меня и так голова раскалывается
I have a splitting headache. У меня голова раскалывается.
You guys, you're giving me a headache. У меня уже голова раскалывается.
God, it's so bright outside, it gives me a headache just looking out the window. На улице такое солнце, что у меня даже голова раскалывается.
I got a hell of a headache, but other than that, I'm good. Голова раскалывается, но в остальном, всё в порядке.
Больше примеров...
Разболелась голова (примеров 35)
I told him you'd gone to your room with a headache. Я сказала ему, что у вас разболелась голова и вы ушли к себе.
And when the Carvers came home, I told them that Jessica had called me because she had a headache. И когда Карверы вернулись домой, я сказала им, что Джессика позвала вместо себя меня, потому что у неё разболелась голова.
I've rather a headache. У меня разболелась голова.
I've got a splitting headache. У меня разболелась голова.
I have the worst headache all of a sudden. У меня внезапно очень сильно разболелась голова.
Больше примеров...
Болела голова (примеров 35)
Know the story about the king who lost his headache? Жил-был король, у которого постоянно болела голова.
He had a headache. У него болела голова.
No, but I had a headache. У меня болела голова.
I... I had a headache. У меня болела голова.
I've experienced an occasional headache. У меня однажды болела голова.
Больше примеров...