Английский - русский
Перевод слова Headache

Перевод headache с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Головная боль (примеров 282)
Rarely, an aura occurs without a subsequent headache. В редких случаях головная боль после ауры не наступает.
Looks like this guy had a really bad headache too. Кажется, у этого парня тоже была сильная головная боль.
Backache, headache, nausea, vomiting, blurred vision, flashing lights before the eyes, swollen feet and ankles? Боль в пояснице, головная боль, тошнота, рвота, неясность зрения, звёздочки перед глазами, опухшие ступни и лодыжки?
I've got a blinder of a headache. У меня ужасная головная боль.
In this case, the dissonance between the information the user receives from the visual perception and the vestibular apparatus can cause symptoms of virtual reality sickness which include nausea, headache, and ophthalmalgia (eye pain). В этом случае диссонанс между информацией, поступающей к пользователю по зрительному каналу восприятия и от вестибулярного аппарата может привести к проявлению у человека симптомов т.н. киберболезни, симптомами которой является тошнота, головная боль, боль в глазах.
Больше примеров...
Болит голова (примеров 192)
Actually, I think it's the whiskey that's giving you a headache. Вообще-то, я думаю, в Вас болит голова от виски.
I just have a bit of a headache, sweetheart, tonight. Просто у меня сегодня так болит голова, дорогая.
I have headache, my back also hurt so much. У меня болит голова и спину ломит.
And if you want the good meds, tell 'em you have a headache, Not a stomachache. Если Вы хотите хорошие лекарства, скажите им, что у Вас болит голова, а не живот.
It gives me a headache. От него у меня болит голова.
Больше примеров...
Голова болит (примеров 104)
A little headache, but not serious. Голова болит, а так ничего серьезного.
Well, it gives you a blinding headache and it makes you angry. От него злишься, и голова болит так, что глаза режет.
I think I'm sick, I'm also getting a headache. Я, похоже, заболел, У меня уже голова болит.
I have a syndrome where if I drink too much wine, I get slurred speech, I'm belligerent, and I wake up with a headache. У меня синдром: если выпить много вина, язык заплетается, я агрессивна, и на утро голова болит.
I've got a terrible headache. У меня ужасно голова болит.
Больше примеров...
Мигрень (примеров 23)
She also has headache, some nausea, and weakness on the left side of her body. У неё также мигрень, тошнота и слабость в левой части тела.
In fact, it's probably only a matter of time before a heart attack becomes like a headache. Это всего лишь вопрос времени когда сердечный приступ будет как мигрень.
I don't have a neural link in my brain, kid, just a headache. У меня в мозгу нет нейронной связи, малышка, только мигрень.
Pardon me, Mr. Graham, I have quite a bad headache! Извините, мистер Грэм, у меня страшная мигрень.
I'd say that you and an ice cream headache are probably neck and neck. Ты и холодовая мигрень очень похоже друг друга.
Больше примеров...
Голова раскалывается (примеров 25)
'Cause I have this headache. Тогда прошу тебя уйти, а то голова раскалывается.
Well, then, could you go then, honey? 'Cause I have this headache. Тогда прошу тебя уйти, а то голова раскалывается.
But I do know I have a massive headache. У меня голова раскалывается.
I've got a huge headache. У меня голова раскалывается.
I got a hell of a headache, but other than that, I'm good. Голова раскалывается, но в остальном, всё в порядке.
Больше примеров...
Разболелась голова (примеров 35)
I told him you'd gone to your room with a headache. Я сказала ему, что у вас разболелась голова и вы ушли к себе.
! James, I've got a headache! Джеймс, у меня разболелась голова!
I got a headache. У меня разболелась голова.
I have the worst headache all of a sudden. У меня внезапно очень сильно разболелась голова.
I just got hit with a searing headache. У меня внезапно разболелась голова.
Больше примеров...
Болела голова (примеров 35)
I came back from the party because I had a headache. Я уехал с вечеринки, потому что у меня болела голова.
Lucky he had a headache, reduced trauma to the heart in transit. Повезло, что у него болела голова. Уменьшается повреждение сердца при транспортировке.
I had a headache, that's all. У меня болела голова, только и всего.
He said he had a headache, so I put him to bed. У него болела голова, я его уложила.
He had a headache. У него болела голова.
Больше примеров...