This haze is ubiquitous. It's completely global and enveloping Titan. | Эта дымка вездесуща, она глобальна и опоясывается весь Титан. |
The Venus Express probe has shown through stellar occultation that the atmospheric haze extends much further up on the night side than the day side. | Зонд «Венера-экспресс», используя затмения звёзд, показал, что атмосферная дымка на ночной стороне простирается гораздо выше, чем на дневной. |
While the telescope has always had a view of the sky unobstructed by haze from the Earth, scientists since have been able to accomplish all the astronomical goals initially planned for the most sophisticated observatory ever built. | Поскольку наблюдениям звездного неба с помощью этого телескопа никогда не мешает дымка у поверхности Земли, ученые смогли решить все те задачи в области астрономии, которые первоначально были поставлены для этой самой совершенной в мире обсерватории. |
In response, the dispatcher reported that there were no other aircraft in the airport zone, and over the airport there was cloudiness with a lower boundary of 500 feet (150 m), haze and it was raining slightly. | В ответ диспетчер передал, что в зоне аэропорта других воздушных судов нет, а над аэропортом стоит облачность с нижней границей 500 футов (150 м), дымка и идёт небольшой дождь. |
Sync and corrections by n17t01 There's a bright golden haze on the meadow a bright golden haze on the meadow | Офис сезон 9 серия 17 Сверкающая золотая дымка на лугу золотая дымка на лугу |
Johnny spirals into a mental haze and calls upon Peter, his and Mark's friend and a psychologist, for help. | Джонни впадает в ментальный туман и зовет на помощь Питера, друга и психолога Марка. |
viridescent moonlight the haze covers little jasmine | Робкое лунное свечение Туман укрывает юный жасмин |
White - is a color of snow which «covers» the novel, it is the color of doctors smock, and also the remembrances, nostalgia, a haze which produces visions, dreams and fears. | Белый - это и цвет снега «засыпавший» весь роман, и цвет медицинского халата, это и воспоминания, ностальгия, туман, где родятся видения, грезы, страхи. |
They intentionally put you in this haze, fog, or whatever brain matter you have left in there, so you forget what they want you to forget. | Они намерено покрыли тебя во мглу, туман, или твоё мозговое вещество, которые ты там оставил, так что, ты забыл то, что они хотели от тебя. |
My stinging eye-drops have stopped me reading, so I write this in a haze of belladonna. | Жжение от капель стало причиной того, что и я перестал читать, так что я пишу это сквозь туман в глазах. |
She reiterated her Government's strong commitment to addressing the problem of the haze episodes caused by fires. | Она вновь заявляет о стойкой приверженности правительства Индонезии своим обязательствам решить проблему задымления, вызванную пожарами. |
It was exceedingly counterproductive for Singapore to disparage the earnest efforts of the Indonesian Government to solve the haze problem. | В высшей степени контрпродуктивно то, что Сингапур ставит под сомнение самые искренние усилия правительства Индонезии, направленные на решение проблемы задымления. |
Mr. Cheok, speaking in exercise of the right of reply, said that Singapore was heartened by the commitment that Indonesia was showing in dealing with the haze problem. | Г-н Чиок, выступая в порядке использования права на ответ, говорит, что Сингапур в высшей степени удовлетворен настойчивыми усилиями, которые прилагает Индонезия для решения проблемы задымления. |
The Agreement was drafted as a legally binding regional environmental agreement in collaboration with UNEP, in an attempt to remedy some of the compliance problems associated with previous efforts to tackle the problem of heavy haze in the area, such as the Regional Haze Action Plan. | Соглашение было разработано в качестве имеющего обязательную юридическую силу регионального природоохранного соглашения в сотрудничестве с ЮНЕП в рамках усилий, направленных на решение некоторых проблем с соблюдением, в рамках предыдущих усилий по решению проблемы сильного задымления в районе, например разработка регионального плана действий по борьбе с задымлением. |
For example, 10 Indonesian airports have had to close recently because of visibility problems from the haze. | Например, совсем недавно Индонезия была вынуждена закрыть 10 своих аэропортов по причине низкой видимости в результате такого задымления воздуха. |
ASEAN members signed the ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution in June 2002. | В июне 2002 года государства АСЕАН подписали Соглашение АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении воздуха. |
For instance, an ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution was signed in 2002, and almost all ASEAN States have ratified it. | Например, Соглашение стран АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении было подписано в 2002 году, и практически все государства Ассоциации ратифицировали его. |
The recent entry into force of the ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution testified to his organization's resolve to prevent further loss of forests and to enhance the sustainable cities programme on clean air. | Недавнее вступление в силу Соглашения АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении окружающей среды свидетельствует о решимости его организации воспрепятствовать дальнейшему сокращению лесов и упрочить осуществление программы обеспечения чистого воздуха в устойчивых городах. |
Last week, Indonesia hosted a Sub-Regional Ministerial Meeting on Transboundary Haze Pollution - a very important initiative by President Yudhoyono. | На прошлой неделе, 12 октября 2006 года, Индонезия проводила у себя субрегиональное совещание на уровне министров по вопросу о трансграничном дымовом загрязнении, ставшее крайне важной инициативой, с которой выступил президент Юдхойоно. |
These included the signing of the ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution in 2002 as an attempt to control haze pollution in Southeast Asia, arguably the region's most high-profile environmental issue. | В их числе - подписание Соглашения АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении воздуха в 2002 году, которое было призвано контролировать дымовое загрязнение в Юго-Восточной Азии. |
In Hungarian it simply means that the haze dispersed | По-венгерски это просто означает, что мгла рассеялась. |
Mist or haze is closer to it | Дымка или мгла - ближе. |
His Government looked forward to working with friends and partners to find a definitive solution to the serious health and environmental issue of transboundary haze pollution. | Правительство Сингапура рассчитывает на совместную работу с друзьями и партнерами, направленную на поиск определяющего решения серьезной проблемы трансграничного дымового загрязнения, которое наносит вред здоровью людей и окружающей среде. |
Singapore had also welcomed the Indonesian Government's hosting of the Sub-regional Ministerial Meeting on Transboundary Haze Pollution earlier in the month. | Сингапур также приветствует тот факт, что индонезийское правительство выступило организатором проведения в своей стране в начале этого месяца Субрегионального министерского совещания по проблеме трансграничного дымового загрязнения. |
The meeting had deemed that the haze problem had not been adequately addressed by the region and had agreed to seek international expertise so as to develop a comprehensive plan of action, with an effective monitoring and reporting mechanism. | Сингапур также приветствует тот факт, что индонезийское правительство выступило организатором проведения в своей стране в начале этого месяца Субрегионального министерского совещания по проблеме трансграничного дымового загрязнения. |
Transboundary haze pollution was a problem that affected millions of lives, as the Indonesian Environment Minister himself had recognized, and it was a regional problem that affected not just Singapore, but also other countries in South-East Asia. | На совещании было высказано мнение, что проблема дымового загрязнения странами региона должным образом не решается, и было решено привлечь международных экспертов, для того чтобы разработать всеобъемлющий план действий, включающий эффективный механизм мониторинга и отчетности. |
The ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution signifies the culmination of concerted and intensive regional efforts to address transboundary haze pollution since the severe haze episodes of 1997 and 1998. | Подписание Соглашения АСЕАН о трансграничном загрязнении воздуха стало результатом согласованных интенсивных региональных усилий по решению проблемы трансграничного дымового загрязнения воздуха, предпринимавшихся со времени инцидентов резкого дымового загрязнения в 1997 и 1998 годах. |
In 1984, the group independently filmed a music video for an unreleased cover of Jimi Hendrix's "Purple Haze". | В 1984 г. группа сняла своё единственное музыкальное видео, противоречивый кавер на «Purple Haze» Джимми Хендрикса. |
In 1977, Irish pop group Gina, Dale Haze and the Champions released their version of the song as a single, which made the top 10 in the Irish Charts. | В 1977 ирландская поп-группа Gina, Dale Haze and the Champions выпустила свою версию песни как сингл, который достиг десятки ирландских чартов. |
The album consists of four tracks, and, according to Steven Wilson's website, is divided in two sections: "2 noisy tracks (Molotov) and 2 transcendently beautiful tracks (Haze)." | Альбом состоит из четырёх треков и, согласно сайту Стивена Уилсона, разделён на две группы: «Два шумных трека (Molotov) и два необыкновенно прекрасных трека (Haze).» |
Dutch Passion customers have always craved a 100% Haze strain together with reduced flowering times and respectable yields. | 100 % Haze (гибрид Сатива-Индика) всегда пользовался большим спросом у наших клиентов. Это сорт с очень коротким временем цветения и внушительным урожаем. |
Ubisoft reported in October 2008 that Korn had written and recorded an original song inspired by Ubisoft's Haze video game, simply entitled Haze , which was released on April 22, 2008. | Игровой издатель Ubisoft сообщил в октябре, что «Korn сочинили и записали новую песню Haze, приуроченную к одноимённой игре», которая вышла 20 мая 2008 года. |
She's sure a swell kid, Professor Haze. | Она отличная девочка, профессор Хэйз. |
Purple Haze and Hindu Kush to be exact. | Пёпл Хэйз и Хинду Куш, если быть точными. |
In 2014, she was in a relationship with rapper Angel Haze. | В 2014 году у неё были отношения с рэпершей Эйнджел Хэйз. |
Miss Haze, Room 3. | Мисс Хэйз, третья палата. |
"The Haze woman the cow the obnoxious mama the brainless baba..." | "... безмозглая тётка..." Глупую Хэйз больше не одурачить. |
Well, Haze, guess it's time to call it a night. | Итак, Хейз, вроде как и ночь на дворе. |
In June 2010, Cherry Bomb debuted for Women Superstars Uncensored (WSU), where she lost to Daizee Haze. | В июне 2010 года она появилась на турнире Women Superstars Uncensored, где уступила Дэйзи Хейз. |
In April 2008 Diabolic released its first Blu-ray title, Top Shelf, starring Amy Ried, Courtney Cummz, Jenna Haze, Sarah Vandella, Brianna Love, Audrey Bitoni and Shawna Lenee. | В апреле 2008 года Diabolic выпустила свой первый фильм Blu-ray, Top Shelf, в главных ролях: Эми Рид, Кортни Каммз, Дженна Хейз, Сара Ванделла, Брианна Лав, Одри Битони и Шона Ленэй. |
Are you fixin' to work the farm, Haze? | Собираешься заняться фермой, Хейз? |
During this time, she met Daizee Haze, through whom she began training at the Ring of Honor (ROH) Wrestling Academy and working for ROH. | Там она встретила Дейзи Хейз, которая привела Йим в Ring of Honor (ROH) для тренировок и выступлений. |