This haze is ubiquitous. It's completely global and enveloping Titan. | Эта дымка вездесуща, она глобальна и опоясывается весь Титан. |
The haze is actually fine cotton dust, and sometimes small drifts develop in the street resembling snow mixed with red soil. | Дымка на самом деле является тонкой пылью от хлопка, и иногда она сбивается в небольшие сугробы, напоминающие снег, летящий по красной земле. |
The Venus Express probe has shown through stellar occultation that the atmospheric haze extends much further up on the night side than the day side. | Зонд «Венера-экспресс», используя затмения звёзд, показал, что атмосферная дымка на ночной стороне простирается гораздо выше, чем на дневной. |
While the telescope has always had a view of the sky unobstructed by haze from the Earth, scientists since have been able to accomplish all the astronomical goals initially planned for the most sophisticated observatory ever built. | Поскольку наблюдениям звездного неба с помощью этого телескопа никогда не мешает дымка у поверхности Земли, ученые смогли решить все те задачи в области астрономии, которые первоначально были поставлены для этой самой совершенной в мире обсерватории. |
In response, the dispatcher reported that there were no other aircraft in the airport zone, and over the airport there was cloudiness with a lower boundary of 500 feet (150 m), haze and it was raining slightly. | В ответ диспетчер передал, что в зоне аэропорта других воздушных судов нет, а над аэропортом стоит облачность с нижней границей 500 футов (150 м), дымка и идёт небольшой дождь. |
But... when I sing... Mt. Fuji hides in the haze. | Но... когда я пою... гору Фудзи покрывает туман. |
throwing a red haze... the setting for Iris's attempted escape... when she first found the estate and got lost exploring the many pathways that eventually lead to the ocean. | бросая красный туман подготовка к попытке бегства Айрис когда она впервые обнаружила особняк и заблудилась, исследуя множество тропинок, которые в итоге привели к океану. |
I knew another lead singer who thought that "Purple Haze" was"'Scuse me while - I kiss this guy." | Я знал другого солиста, который считал, что "Фиолетовый туман" был "Прости меня, пока я целую этого парня". |
This helpless haze I'm in it We realty never been | Это безнадежный туман, окружает меня Я действительно никогда не был |
Would it help if I said that there was an eighth of Silver Haze down there? | А если я скажу, что там лежит осьмушка убойной травы сорта "Серебряный туман"? |
Overall, it can be said that the Agreement represents a more concrete and law-oriented approach in dealing with the haze problem. | В общем, можно сказать, что Соглашение отражает более конкретный и ориентированный на право подход для решения проблемы задымления. |
Mr. Cheok, speaking in exercise of the right of reply, said that Singapore was heartened by the commitment that Indonesia was showing in dealing with the haze problem. | Г-н Чиок, выступая в порядке использования права на ответ, говорит, что Сингапур в высшей степени удовлетворен настойчивыми усилиями, которые прилагает Индонезия для решения проблемы задымления. |
At present, several ASEAN countries are suffering from "the haze", a severe form of air pollution caused by the illegal clearing of forests and vegetation by burning. | В настоящее время ряд стран АСЕАН сталкивается с серьезной проблемой задымления воздуха, серьезной формой загрязнения воздуха, вызванного незаконной вырубкой лесов и уничтожением другой растительности путем сжигания. |
It establishes an ASEAN Coordinating Centre for Transboundary Haze Pollution Control to facilitate such cooperation and coordination in managing the impact of fires. | Оно предусматривает создание Координационного центра АСЕАН для борьбы с трансграничным загрязнением в результате задымления для содействия такому сотрудничеству и координации в деле ликвидации последствий пожаров. |
For example, 10 Indonesian airports have had to close recently because of visibility problems from the haze. | Например, совсем недавно Индонезия была вынуждена закрыть 10 своих аэропортов по причине низкой видимости в результате такого задымления воздуха. |
ASEAN members signed the ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution in June 2002. | В июне 2002 года государства АСЕАН подписали Соглашение АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении воздуха. |
For instance, an ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution was signed in 2002, and almost all ASEAN States have ratified it. | Например, Соглашение стран АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении было подписано в 2002 году, и практически все государства Ассоциации ратифицировали его. |
Last week, Indonesia hosted a Sub-Regional Ministerial Meeting on Transboundary Haze Pollution - a very important initiative by President Yudhoyono. | На прошлой неделе, 12 октября 2006 года, Индонезия проводила у себя субрегиональное совещание на уровне министров по вопросу о трансграничном дымовом загрязнении, ставшее крайне важной инициативой, с которой выступил президент Юдхойоно. |
At the Tenth ASEAN Ministerial Meeting on Haze, held in Siem Reap in March 2003, the ministers agreed to work towards making the agreement effective by June 2003. | На десятом совещании министров АСЕАН по вопросу о дымовом загрязнении, которое состоялось в Сиемреапе в марте 2003 года, было решено добиваться вступления этого соглашения в силу к июню 2003 года. |
These included the signing of the ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution in 2002 as an attempt to control haze pollution in Southeast Asia, arguably the region's most high-profile environmental issue. | В их числе - подписание Соглашения АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении воздуха в 2002 году, которое было призвано контролировать дымовое загрязнение в Юго-Восточной Азии. |
In Hungarian it simply means that the haze dispersed | По-венгерски это просто означает, что мгла рассеялась. |
Mist or haze is closer to it | Дымка или мгла - ближе. |
His Government looked forward to working with friends and partners to find a definitive solution to the serious health and environmental issue of transboundary haze pollution. | Правительство Сингапура рассчитывает на совместную работу с друзьями и партнерами, направленную на поиск определяющего решения серьезной проблемы трансграничного дымового загрязнения, которое наносит вред здоровью людей и окружающей среде. |
The meeting had deemed that the haze problem had not been adequately addressed by the region and had agreed to seek international expertise so as to develop a comprehensive plan of action, with an effective monitoring and reporting mechanism. | Сингапур также приветствует тот факт, что индонезийское правительство выступило организатором проведения в своей стране в начале этого месяца Субрегионального министерского совещания по проблеме трансграничного дымового загрязнения. |
Transboundary haze pollution was a problem that affected millions of lives, as the Indonesian Environment Minister himself had recognized, and it was a regional problem that affected not just Singapore, but also other countries in South-East Asia. | На совещании было высказано мнение, что проблема дымового загрязнения странами региона должным образом не решается, и было решено привлечь международных экспертов, для того чтобы разработать всеобъемлющий план действий, включающий эффективный механизм мониторинга и отчетности. |
The meeting concluded that the haze problem has not been adequately addressed by the region and agreed to seek international expertise to develop a comprehensive plan of action with an effective monitoring and reporting mechanism. | Участники совещания пришли к выводу о том, что проблема дымового загрязнения не получает достаточного внимания в странах региона и согласились с необходимостью привлечь международных экспертов к выработке всеобъемлющего плана действий, который включал бы в себя эффективный механизм наблюдения и отчетности. |
The ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution signifies the culmination of concerted and intensive regional efforts to address transboundary haze pollution since the severe haze episodes of 1997 and 1998. | Подписание Соглашения АСЕАН о трансграничном загрязнении воздуха стало результатом согласованных интенсивных региональных усилий по решению проблемы трансграничного дымового загрязнения воздуха, предпринимавшихся со времени инцидентов резкого дымового загрязнения в 1997 и 1998 годах. |
Mostly Sativa, with a clear Haze influence. | Isis - преимущественно сатива, с чистым влиянием Haze. |
In 1977, Irish pop group Gina, Dale Haze and the Champions released their version of the song as a single, which made the top 10 in the Irish Charts. | В 1977 ирландская поп-группа Gina, Dale Haze and the Champions выпустила свою версию песни как сингл, который достиг десятки ирландских чартов. |
Truly superior sweet Haze aroma. The high is incredibly clear and "up energy". | Превосходный аромат Haze, эффект невероятно ясный и бодрящий. |
Moreover we are the distributor of HAZE Battery Company Ltd., one of the leading manufacturers of lead-acid accumulators. | Мы занимаемся распределением аккумуляторов американской фирмы HAZE Battery Company Ltd., одной из ведущих поставщиков свинцово-кислотных аккумуляторов в мире. |
Ubisoft reported in October 2008 that Korn had written and recorded an original song inspired by Ubisoft's Haze video game, simply entitled Haze , which was released on April 22, 2008. | Игровой издатель Ubisoft сообщил в октябре, что «Korn сочинили и записали новую песню Haze, приуроченную к одноимённой игре», которая вышла 20 мая 2008 года. |
She's sure a swell kid, Professor Haze. | Она отличная девочка, профессор Хэйз. |
Mr. Haze purchased it when he found out he was ill. | Мистер Хэйз приобрёл его, когда узнал, что он болен. |
I want to pay the bill of Miss Haze in Room 3. | Я хочу оплатить счёт мисс Хэйз из З палаты. |
Do you recall a girl called Dolores Haze? | Вы помните девочку по имени Долорес Хэйз? |
"The Haze woman the cow the obnoxious mama the brainless baba..." | "... безмозглая тётка..." Глупую Хэйз больше не одурачить. |
Well, Haze, guess it's time to call it a night. | Итак, Хейз, вроде как и ночь на дворе. |
In June 2010, Cherry Bomb debuted for Women Superstars Uncensored (WSU), where she lost to Daizee Haze. | В июне 2010 года она появилась на турнире Women Superstars Uncensored, где уступила Дэйзи Хейз. |
In April 2008 Diabolic released its first Blu-ray title, Top Shelf, starring Amy Ried, Courtney Cummz, Jenna Haze, Sarah Vandella, Brianna Love, Audrey Bitoni and Shawna Lenee. | В апреле 2008 года Diabolic выпустила свой первый фильм Blu-ray, Top Shelf, в главных ролях: Эми Рид, Кортни Каммз, Дженна Хейз, Сара Ванделла, Брианна Лав, Одри Битони и Шона Ленэй. |
Are you fixin' to work the farm, Haze? | Собираешься заняться фермой, Хейз? |
Was you wounded, Haze? | Ты был ранен, Хейз? |