Английский - русский
Перевод слова Haze

Перевод haze с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дымка (примеров 7)
This haze is ubiquitous. It's completely global and enveloping Titan. Эта дымка вездесуща, она глобальна и опоясывается весь Титан.
The haze is actually fine cotton dust, and sometimes small drifts develop in the street resembling snow mixed with red soil. Дымка на самом деле является тонкой пылью от хлопка, и иногда она сбивается в небольшие сугробы, напоминающие снег, летящий по красной земле.
The Venus Express probe has shown through stellar occultation that the atmospheric haze extends much further up on the night side than the day side. Зонд «Венера-экспресс», используя затмения звёзд, показал, что атмосферная дымка на ночной стороне простирается гораздо выше, чем на дневной.
While the telescope has always had a view of the sky unobstructed by haze from the Earth, scientists since have been able to accomplish all the astronomical goals initially planned for the most sophisticated observatory ever built. Поскольку наблюдениям звездного неба с помощью этого телескопа никогда не мешает дымка у поверхности Земли, ученые смогли решить все те задачи в области астрономии, которые первоначально были поставлены для этой самой совершенной в мире обсерватории.
Mist or haze is closer to it Дымка или мгла - ближе.
Больше примеров...
Туман (примеров 21)
All I remember is this warm gooey haze of a weekend filled with love and connection. Все, что я помню, это теплый туман липкий на выходных наполненный любовью и единением.
Johnny spirals into a mental haze and calls upon Peter, his and Mark's friend and a psychologist, for help. Джонни впадает в ментальный туман и зовет на помощь Питера, друга и психолога Марка.
You can put yourself in a narcotic haze, sleep blissfully to the end. Вы сможете сами погрузить себя в наркотический туман и безмятежно проспать до самого конца.
I knew another lead singer who thought that "Purple Haze" was"'Scuse me while - I kiss this guy." Я знал другого солиста, который считал, что "Фиолетовый туман" был "Прости меня, пока я целую этого парня".
My stinging eye-drops have stopped me reading, so I write this in a haze of belladonna. Жжение от капель стало причиной того, что и я перестал читать, так что я пишу это сквозь туман в глазах.
Больше примеров...
Задымления (примеров 14)
The Commission may wish to recommend the urgent need to further consider the development of a cooperative mechanism to establish a legal framework to prevent transboundary haze, which would help build a sense of responsibility and a mechanism for collaboration in dealing with such fires. Комиссия может пожелать высказать рекомендации в отношении острой необходимости дальнейшего рассмотрения вопроса о разработке механизма сотрудничества в целях обеспечения юридической основы для предупреждения трансграничного задымления, что поможет воспитать чувство ответственности и создать механизм сотрудничества в области тушения таких пожаров.
Since the countries in the region affected by haze did not operate any remote sensing satellites, the Committee appealed to the world space community to further assist in the provision of remote sensing data during such disasters. Поскольку страны в этом пострадавшем от задымления регионе не эксплуатируют никаких спутников дистанционного зондирования, Комитет призывает мировое космическое сообщество оказать дополнительное содействие оперативному предоставлению данных дистанционного зондирования при таких чрезвычайных ситуациях.
Mr. Cheok, speaking in exercise of the right of reply, said that Singapore was heartened by the commitment that Indonesia was showing in dealing with the haze problem. Г-н Чиок, выступая в порядке использования права на ответ, говорит, что Сингапур в высшей степени удовлетворен настойчивыми усилиями, которые прилагает Индонезия для решения проблемы задымления.
The Agreement was drafted as a legally binding regional environmental agreement in collaboration with UNEP, in an attempt to remedy some of the compliance problems associated with previous efforts to tackle the problem of heavy haze in the area, such as the Regional Haze Action Plan. Соглашение было разработано в качестве имеющего обязательную юридическую силу регионального природоохранного соглашения в сотрудничестве с ЮНЕП в рамках усилий, направленных на решение некоторых проблем с соблюдением, в рамках предыдущих усилий по решению проблемы сильного задымления в районе, например разработка регионального плана действий по борьбе с задымлением.
For example, 10 Indonesian airports have had to close recently because of visibility problems from the haze. Например, совсем недавно Индонезия была вынуждена закрыть 10 своих аэропортов по причине низкой видимости в результате такого задымления воздуха.
Больше примеров...
Дымовом (примеров 8)
ASEAN members signed the ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution in June 2002. В июне 2002 года государства АСЕАН подписали Соглашение АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении воздуха.
For instance, an ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution was signed in 2002, and almost all ASEAN States have ratified it. Например, Соглашение стран АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении было подписано в 2002 году, и практически все государства Ассоциации ратифицировали его.
ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution Соглашение АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении окружающей среды
Last week, Indonesia hosted a Sub-Regional Ministerial Meeting on Transboundary Haze Pollution - a very important initiative by President Yudhoyono. На прошлой неделе, 12 октября 2006 года, Индонезия проводила у себя субрегиональное совещание на уровне министров по вопросу о трансграничном дымовом загрязнении, ставшее крайне важной инициативой, с которой выступил президент Юдхойоно.
At the Tenth ASEAN Ministerial Meeting on Haze, held in Siem Reap in March 2003, the ministers agreed to work towards making the agreement effective by June 2003. На десятом совещании министров АСЕАН по вопросу о дымовом загрязнении, которое состоялось в Сиемреапе в марте 2003 года, было решено добиваться вступления этого соглашения в силу к июню 2003 года.
Больше примеров...
Мгла (примеров 2)
In Hungarian it simply means that the haze dispersed По-венгерски это просто означает, что мгла рассеялась.
Mist or haze is closer to it Дымка или мгла - ближе.
Больше примеров...
Дымового (примеров 6)
His Government looked forward to working with friends and partners to find a definitive solution to the serious health and environmental issue of transboundary haze pollution. Правительство Сингапура рассчитывает на совместную работу с друзьями и партнерами, направленную на поиск определяющего решения серьезной проблемы трансграничного дымового загрязнения, которое наносит вред здоровью людей и окружающей среде.
Singapore had also welcomed the Indonesian Government's hosting of the Sub-regional Ministerial Meeting on Transboundary Haze Pollution earlier in the month. Сингапур также приветствует тот факт, что индонезийское правительство выступило организатором проведения в своей стране в начале этого месяца Субрегионального министерского совещания по проблеме трансграничного дымового загрязнения.
The meeting had deemed that the haze problem had not been adequately addressed by the region and had agreed to seek international expertise so as to develop a comprehensive plan of action, with an effective monitoring and reporting mechanism. Сингапур также приветствует тот факт, что индонезийское правительство выступило организатором проведения в своей стране в начале этого месяца Субрегионального министерского совещания по проблеме трансграничного дымового загрязнения.
The meeting concluded that the haze problem has not been adequately addressed by the region and agreed to seek international expertise to develop a comprehensive plan of action with an effective monitoring and reporting mechanism. Участники совещания пришли к выводу о том, что проблема дымового загрязнения не получает достаточного внимания в странах региона и согласились с необходимостью привлечь международных экспертов к выработке всеобъемлющего плана действий, который включал бы в себя эффективный механизм наблюдения и отчетности.
The ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution signifies the culmination of concerted and intensive regional efforts to address transboundary haze pollution since the severe haze episodes of 1997 and 1998. Подписание Соглашения АСЕАН о трансграничном загрязнении воздуха стало результатом согласованных интенсивных региональных усилий по решению проблемы трансграничного дымового загрязнения воздуха, предпринимавшихся со времени инцидентов резкого дымового загрязнения в 1997 и 1998 годах.
Больше примеров...
Haze (примеров 17)
Mostly Sativa, with a clear Haze influence. Isis - преимущественно сатива, с чистым влиянием Haze.
The limited pressing contains music videos for songs featured on the album, along with "Haze", released on Flowering. Ограниченное пресс-издание содержало музыкальные видео для песен представленных в альбоме, вместе с "Haze", выпущен в Flowering.
In 1984, the group independently filmed a music video for an unreleased cover of Jimi Hendrix's "Purple Haze". В 1984 г. группа сняла своё единственное музыкальное видео, противоречивый кавер на «Purple Haze» Джимми Хендрикса.
Moreover we are the distributor of HAZE Battery Company Ltd., one of the leading manufacturers of lead-acid accumulators. Мы занимаемся распределением аккумуляторов американской фирмы HAZE Battery Company Ltd., одной из ведущих поставщиков свинцово-кислотных аккумуляторов в мире.
In April 2009, Molotov and Haze was released in a double LP Vinyl edition by Tonefloat Records with extended versions of Molotov 1502 and Haze 1402. В апреле 2009 года Molotov and Haze был выпущен на двойной виниловом LP на Tonefloat Records с расширенными версиями «Molotov 1502» и «Haze 1402».
Больше примеров...
Хэйз (примеров 10)
Purple Haze and Hindu Kush to be exact. Пёпл Хэйз и Хинду Куш, если быть точными.
In fact, I remember when the late Mr. Haze and I... В общем, я помню, когда усопший мистер Хэйз и я...
In 2014, she was in a relationship with rapper Angel Haze. В 2014 году у неё были отношения с рэпершей Эйнджел Хэйз.
Do you recall a girl called Dolores Haze? Вы помните девочку по имени Долорес Хэйз?
"The Haze woman the cow the obnoxious mama the brainless baba..." "... безмозглая тётка..." Глупую Хэйз больше не одурачить.
Больше примеров...
Хейз (примеров 7)
In June 2010, Cherry Bomb debuted for Women Superstars Uncensored (WSU), where she lost to Daizee Haze. В июне 2010 года она появилась на турнире Women Superstars Uncensored, где уступила Дэйзи Хейз.
In April 2008 Diabolic released its first Blu-ray title, Top Shelf, starring Amy Ried, Courtney Cummz, Jenna Haze, Sarah Vandella, Brianna Love, Audrey Bitoni and Shawna Lenee. В апреле 2008 года Diabolic выпустила свой первый фильм Blu-ray, Top Shelf, в главных ролях: Эми Рид, Кортни Каммз, Дженна Хейз, Сара Ванделла, Брианна Лав, Одри Битони и Шона Ленэй.
Dani learns about Joanna's situation from Garrett's assistant, Samuel (Eric Masterson), and Joanna's friend, Lilah (Allie Haze), when the poker game is broken up by her rowdy arrest. Дэни узнает о ситуации Джоанны от помощника Гарретта, Сэмюэля (Эрик Мастерсон) и подруги Джоанны, Лилы (Элли Хейз), когда игра в покер прерывается её шумным арестом.
Are you fixin' to work the farm, Haze? Собираешься заняться фермой, Хейз?
During this time, she met Daizee Haze, through whom she began training at the Ring of Honor (ROH) Wrestling Academy and working for ROH. Там она встретила Дейзи Хейз, которая привела Йим в Ring of Honor (ROH) для тренировок и выступлений.
Больше примеров...