Английский - русский
Перевод слова Haze

Перевод haze с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дымка (примеров 7)
The Venus Express probe has shown through stellar occultation that the atmospheric haze extends much further up on the night side than the day side. Зонд «Венера-экспресс», используя затмения звёзд, показал, что атмосферная дымка на ночной стороне простирается гораздо выше, чем на дневной.
While the telescope has always had a view of the sky unobstructed by haze from the Earth, scientists since have been able to accomplish all the astronomical goals initially planned for the most sophisticated observatory ever built. Поскольку наблюдениям звездного неба с помощью этого телескопа никогда не мешает дымка у поверхности Земли, ученые смогли решить все те задачи в области астрономии, которые первоначально были поставлены для этой самой совершенной в мире обсерватории.
In response, the dispatcher reported that there were no other aircraft in the airport zone, and over the airport there was cloudiness with a lower boundary of 500 feet (150 m), haze and it was raining slightly. В ответ диспетчер передал, что в зоне аэропорта других воздушных судов нет, а над аэропортом стоит облачность с нижней границей 500 футов (150 м), дымка и идёт небольшой дождь.
Sync and corrections by n17t01 There's a bright golden haze on the meadow a bright golden haze on the meadow Офис сезон 9 серия 17 Сверкающая золотая дымка на лугу золотая дымка на лугу
Mist or haze is closer to it Дымка или мгла - ближе.
Больше примеров...
Туман (примеров 21)
Not bad, that haze, clever. Это неплохо, такой туман.
You were in the love haze. Это был туман любви.
But I see a face coming through the haze Но я вижу лицо сквозь туман
My stinging eye-drops have stopped me reading, so I write this in a haze of belladonna. Жжение от капель стало причиной того, что и я перестал читать, так что я пишу это сквозь туман в глазах.
Would it help if I said that there was an eighth of Silver Haze down there? А если я скажу, что там лежит осьмушка убойной травы сорта "Серебряный туман"?
Больше примеров...
Задымления (примеров 14)
The Commission may wish to recommend the urgent need to further consider the development of a cooperative mechanism to establish a legal framework to prevent transboundary haze, which would help build a sense of responsibility and a mechanism for collaboration in dealing with such fires. Комиссия может пожелать высказать рекомендации в отношении острой необходимости дальнейшего рассмотрения вопроса о разработке механизма сотрудничества в целях обеспечения юридической основы для предупреждения трансграничного задымления, что поможет воспитать чувство ответственности и создать механизм сотрудничества в области тушения таких пожаров.
Since the countries in the region affected by haze did not operate any remote sensing satellites, the Committee appealed to the world space community to further assist in the provision of remote sensing data during such disasters. Поскольку страны в этом пострадавшем от задымления регионе не эксплуатируют никаких спутников дистанционного зондирования, Комитет призывает мировое космическое сообщество оказать дополнительное содействие оперативному предоставлению данных дистанционного зондирования при таких чрезвычайных ситуациях.
The 2002 Agreement on Transboundary Haze Pollution, the 2004 Strategic Alliance for Combating Illegal Logging and the 2007 Statement on Strengthening Forest Law Enforcement and Governance are examples of ASEAN achievements in this regard. Примерами успешной работы АСЕАН в этой области является заключение Соглашения по проблеме трансграничного задымления в 2002 году, формирование в 2004 году Стратегического альянса по борьбе с незаконными вырубками и принятое в 2007 году Заявление об усилении мер по обеспечению соблюдения лесного законодательства и повышению эффективности управления.
The Agreement was drafted as a legally binding regional environmental agreement in collaboration with UNEP, in an attempt to remedy some of the compliance problems associated with previous efforts to tackle the problem of heavy haze in the area, such as the Regional Haze Action Plan. Соглашение было разработано в качестве имеющего обязательную юридическую силу регионального природоохранного соглашения в сотрудничестве с ЮНЕП в рамках усилий, направленных на решение некоторых проблем с соблюдением, в рамках предыдущих усилий по решению проблемы сильного задымления в районе, например разработка регионального плана действий по борьбе с задымлением.
For example, 10 Indonesian airports have had to close recently because of visibility problems from the haze. Например, совсем недавно Индонезия была вынуждена закрыть 10 своих аэропортов по причине низкой видимости в результате такого задымления воздуха.
Больше примеров...
Дымовом (примеров 8)
ASEAN members signed the ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution in June 2002. В июне 2002 года государства АСЕАН подписали Соглашение АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении воздуха.
For instance, an ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution was signed in 2002, and almost all ASEAN States have ratified it. Например, Соглашение стран АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении было подписано в 2002 году, и практически все государства Ассоциации ратифицировали его.
His Government was appreciative of the measures taken thus far, in particular the pledge by the Indonesian President to ratify the ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution. Правительство Сингапура выражает признательность в связи с принятыми к настоящему времени мерами, в особенности в связи с обещанием президента Индонезии ратифицировать Соглашение АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении.
The recent entry into force of the ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution testified to his organization's resolve to prevent further loss of forests and to enhance the sustainable cities programme on clean air. Недавнее вступление в силу Соглашения АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении окружающей среды свидетельствует о решимости его организации воспрепятствовать дальнейшему сокращению лесов и упрочить осуществление программы обеспечения чистого воздуха в устойчивых городах.
ASEAN Agreement on Transboundary Haze Pollution Соглашение АСЕАН о трансграничном дымовом загрязнении окружающей среды
Больше примеров...
Мгла (примеров 2)
In Hungarian it simply means that the haze dispersed По-венгерски это просто означает, что мгла рассеялась.
Mist or haze is closer to it Дымка или мгла - ближе.
Больше примеров...
Дымового (примеров 6)
His Government looked forward to working with friends and partners to find a definitive solution to the serious health and environmental issue of transboundary haze pollution. Правительство Сингапура рассчитывает на совместную работу с друзьями и партнерами, направленную на поиск определяющего решения серьезной проблемы трансграничного дымового загрязнения, которое наносит вред здоровью людей и окружающей среде.
Singapore had also welcomed the Indonesian Government's hosting of the Sub-regional Ministerial Meeting on Transboundary Haze Pollution earlier in the month. Сингапур также приветствует тот факт, что индонезийское правительство выступило организатором проведения в своей стране в начале этого месяца Субрегионального министерского совещания по проблеме трансграничного дымового загрязнения.
The meeting had deemed that the haze problem had not been adequately addressed by the region and had agreed to seek international expertise so as to develop a comprehensive plan of action, with an effective monitoring and reporting mechanism. Сингапур также приветствует тот факт, что индонезийское правительство выступило организатором проведения в своей стране в начале этого месяца Субрегионального министерского совещания по проблеме трансграничного дымового загрязнения.
Transboundary haze pollution was a problem that affected millions of lives, as the Indonesian Environment Minister himself had recognized, and it was a regional problem that affected not just Singapore, but also other countries in South-East Asia. На совещании было высказано мнение, что проблема дымового загрязнения странами региона должным образом не решается, и было решено привлечь международных экспертов, для того чтобы разработать всеобъемлющий план действий, включающий эффективный механизм мониторинга и отчетности.
The meeting concluded that the haze problem has not been adequately addressed by the region and agreed to seek international expertise to develop a comprehensive plan of action with an effective monitoring and reporting mechanism. Участники совещания пришли к выводу о том, что проблема дымового загрязнения не получает достаточного внимания в странах региона и согласились с необходимостью привлечь международных экспертов к выработке всеобъемлющего плана действий, который включал бы в себя эффективный механизм наблюдения и отчетности.
Больше примеров...
Haze (примеров 17)
The limited pressing contains music videos for songs featured on the album, along with "Haze", released on Flowering. Ограниченное пресс-издание содержало музыкальные видео для песен представленных в альбоме, вместе с "Haze", выпущен в Flowering.
In 1984, the group independently filmed a music video for an unreleased cover of Jimi Hendrix's "Purple Haze". В 1984 г. группа сняла своё единственное музыкальное видео, противоречивый кавер на «Purple Haze» Джимми Хендрикса.
The T610 is available in three distinct colors: Aluminium Haze, Abyss Blue, and Volcanic Red. Изначально T610 был доступен в трех цветовых решениях: Aluminium Haze (алюминиево-дымчатый), Abyss Blue, и Volcanic Red (вулканическо-красный).
The album consists of four tracks, and, according to Steven Wilson's website, is divided in two sections: "2 noisy tracks (Molotov) and 2 transcendently beautiful tracks (Haze)." Альбом состоит из четырёх треков и, согласно сайту Стивена Уилсона, разделён на две группы: «Два шумных трека (Molotov) и два необыкновенно прекрасных трека (Haze).»
Truly superior sweet Haze aroma. The high is incredibly clear and "up energy". Превосходный аромат Haze, эффект невероятно ясный и бодрящий.
Больше примеров...
Хэйз (примеров 10)
Purple Haze and Hindu Kush to be exact. Пёпл Хэйз и Хинду Куш, если быть точными.
Mr. Haze purchased it when he found out he was ill. Мистер Хэйз приобрёл его, когда узнал, что он болен.
In 2014, she was in a relationship with rapper Angel Haze. В 2014 году у неё были отношения с рэпершей Эйнджел Хэйз.
Do you recall a girl called Dolores Haze? Вы помните девочку по имени Долорес Хэйз?
Good evening, Mrs. Haze. Добрый вечер, миссис Хэйз.
Больше примеров...
Хейз (примеров 7)
In April 2008 Diabolic released its first Blu-ray title, Top Shelf, starring Amy Ried, Courtney Cummz, Jenna Haze, Sarah Vandella, Brianna Love, Audrey Bitoni and Shawna Lenee. В апреле 2008 года Diabolic выпустила свой первый фильм Blu-ray, Top Shelf, в главных ролях: Эми Рид, Кортни Каммз, Дженна Хейз, Сара Ванделла, Брианна Лав, Одри Битони и Шона Ленэй.
Dani learns about Joanna's situation from Garrett's assistant, Samuel (Eric Masterson), and Joanna's friend, Lilah (Allie Haze), when the poker game is broken up by her rowdy arrest. Дэни узнает о ситуации Джоанны от помощника Гарретта, Сэмюэля (Эрик Мастерсон) и подруги Джоанны, Лилы (Элли Хейз), когда игра в покер прерывается её шумным арестом.
Are you fixin' to work the farm, Haze? Собираешься заняться фермой, Хейз?
Was you wounded, Haze? Ты был ранен, Хейз?
During this time, she met Daizee Haze, through whom she began training at the Ring of Honor (ROH) Wrestling Academy and working for ROH. Там она встретила Дейзи Хейз, которая привела Йим в Ring of Honor (ROH) для тренировок и выступлений.
Больше примеров...