| Needle in a haystack trying to find this remoteless place. | Иголка в стоге сена, этот ваш остров Раманду. |
| It's a needle in a haystack, but maybe we'll get lucky. | Это иголка в стоге сена, но, возможно, нам повезет. |
| Well, it's a small needle in a big haystack. | Ну, это игла в стоге сена. |
| No, to find a needle in a haystack, do we not first need a haystack? | Нет, чтобы найти иглу в стоге сена, сначала нужно нарыть стог. |
| The world looked pretty darn good sitting on a haystack in the back of a Ford F-150 as a member of the Corn Queen's court. | Мир показался мне чертовски неплохим, когда я сидела на стоге сена в кузове пикапа Форд Ф-150 в качестве фрейлины при дворе Королевы Кукурузы. |
| It's like a giant haystack and gordon's a deadly needle. | Словно огромный стог сена, а Гордон - смертоносная игла в нем. |
| Needle, haystack, I know. | Иголка, стог сена, я знаю. |
| We don't need the whole haystack. | Нам не нужен весь стог сена. |
| 3,400 square feet, a beautiful view of Puget Sound, and if you look out this window, you can watch them build the new Space Haystack around the Space Needle. | 3400 квадратных футов, прекрасный вид на заливы Пьюджет-Саунд, и, если вы выгляните в окно, то сможете увидеть, как строители возводят "Космический стог сена" вокруг "Космической иглы". |
| The American model failed because banks proved to be highly vulnerable to panic once it became clear that sophisticated new financial instruments had formed a haystack spiked with sharp, dangerous, and indigestible losses. | Провал американской модели объясняется тем, что банки оказались крайне уязвимыми в условиях паники, как только стало ясно, что новые замысловатые финансовые инструменты образовали стог сена, утыканный острыми, опасными иголками трудноусваиваемых потерь. |
| We know how big the haystack is. | Но мы знаем, насколько большой этот стог. |
| We need the whole haystack. | Нам нужен весь стог. |
| It's like a giant haystack and gordon's a deadly needle. | Словно огромный стог сена, а Гордон - смертоносная игла в нем. |
| Captain, I'd like to burn the haystack down. | Капитан, я хотел бы сжечь стог сена. |
| The haystack just got a little smaller. | Теперь стог сена стал поменьше. |
| We were messing around in a haystack. | Мы кувыркались с ним в сене. |
| We've been saying they have to locate a single human being in a thousand square miles, a needle in a haystack, but that's not true. | Говорили, что им приходится искать единственного человека на тысячи километров, как иголку в сене, но это неправда. |
| Maybe it's not in a haystack? | Может не в сене, а еще где? |