Английский - русский
Перевод слова Haystack

Перевод haystack с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Стоге сена (примеров 93)
Needle in a haystack trying to find this remoteless place. Иголка в стоге сена, этот ваш остров Раманду.
It's a needle in a haystack, but maybe we'll get lucky. Это иголка в стоге сена, но, возможно, нам повезет.
Well, it's a small needle in a big haystack. Ну, это игла в стоге сена.
No, to find a needle in a haystack, do we not first need a haystack? Нет, чтобы найти иглу в стоге сена, сначала нужно нарыть стог.
The world looked pretty darn good sitting on a haystack in the back of a Ford F-150 as a member of the Corn Queen's court. Мир показался мне чертовски неплохим, когда я сидела на стоге сена в кузове пикапа Форд Ф-150 в качестве фрейлины при дворе Королевы Кукурузы.
Больше примеров...
Стог сена (примеров 15)
It's like a giant haystack and gordon's a deadly needle. Словно огромный стог сена, а Гордон - смертоносная игла в нем.
Needle, haystack, I know. Иголка, стог сена, я знаю.
We don't need the whole haystack. Нам не нужен весь стог сена.
3,400 square feet, a beautiful view of Puget Sound, and if you look out this window, you can watch them build the new Space Haystack around the Space Needle. 3400 квадратных футов, прекрасный вид на заливы Пьюджет-Саунд, и, если вы выгляните в окно, то сможете увидеть, как строители возводят "Космический стог сена" вокруг "Космической иглы".
The American model failed because banks proved to be highly vulnerable to panic once it became clear that sophisticated new financial instruments had formed a haystack spiked with sharp, dangerous, and indigestible losses. Провал американской модели объясняется тем, что банки оказались крайне уязвимыми в условиях паники, как только стало ясно, что новые замысловатые финансовые инструменты образовали стог сена, утыканный острыми, опасными иголками трудноусваиваемых потерь.
Больше примеров...
Стог (примеров 29)
We know how big the haystack is. Но мы знаем, насколько большой этот стог.
We need the whole haystack. Нам нужен весь стог.
It's like a giant haystack and gordon's a deadly needle. Словно огромный стог сена, а Гордон - смертоносная игла в нем.
Captain, I'd like to burn the haystack down. Капитан, я хотел бы сжечь стог сена.
The haystack just got a little smaller. Теперь стог сена стал поменьше.
Больше примеров...
Сене (примеров 3)
We were messing around in a haystack. Мы кувыркались с ним в сене.
We've been saying they have to locate a single human being in a thousand square miles, a needle in a haystack, but that's not true. Говорили, что им приходится искать единственного человека на тысячи километров, как иголку в сене, но это неправда.
Maybe it's not in a haystack? Может не в сене, а еще где?
Больше примеров...