Milk and hay, three times a day. | Молоко и сено три раза в день. |
I think it's the feed dispensary where our thief purchased all his hay. | Я думаю, это кормовая база, где наш вор купил сено. |
He baled hay and drove a tractor. | Он вязал сено в тюки и водил трактор. |
I loaded all the hay, my- | Я загрузил всё сено... |
I can't eat hay. | Я не ем сено. |
In 1901, Secretary of State John Hay pressed the Nicaraguan Government for approval of a canal. | В 1901 году государственный секретарь США Джон Хэй оказал давление на правительство Никарагуа для одобрения проекта одноименного канала. |
Mr. Al Uteibi, born in 1971, usually residing in Hay Badr, Riyadh, is an advocate of human rights in Saudi Arabia. | З. Г-н Аль-Утейби, 1971 года рождения, обычно проживающий в Хэй Бадр, Эр-Рияд, является правозащитником в Саудовской Аравии. |
Leslie Hay and Gwendolyn Shepard! | Лесли Хэй и Гвендолин Шепард! |
During the Civil War James Hay led his forces as Royalists against the Covenanters at the Battle of Aberdeen in 1644, where they were victorious. | Во время Гражданской войны на Британских островах Джеймс Хэй поддержал роялистов и повел свое войско против ковенантеров, участвовал в битве при Абердине в 1644 году, в которой роялисты одержали победу. |
Another Hay, also named Sir Gilbert, was a Scottish knight who fought for Joan of Arc during the Hundred Years' War. | Среди известных людей клана Хэй был сэр Гилберт Хэй - шотландский рыцарь, который сражался в армии Жанны де Арк во время Столетней войны. |
It was named after Roosevelt's Secretary of State, John Milton Hay. | Он был назван в честь госсекретаря Рузвельта, Джон Милтон Хей. |
Ms. Hay (New Zealand) said that her country was also a country of immigrants with a multi-cultural and diverse population; however, there were many issues surrounding migration that warranted discussion. | Г-жа Хей (Новая Зеландия) говорит, что ее страна также является страной мигрантов с культурным и этническим многообразием; однако существует множество связанных с миграцией вопросов, которые требуют обсуждения. |
Bury's defence team comprised solicitor David Tweedie and advocate William Hay; the prosecution was led by advocate depute Dugald or Dill McKechnie. | Защитником Бери выступал солиситор Дэвид Твиди и барристер Уильям Хей, команду обвинения возглавлял заместитель председателя коллегии адвокатов Дугалд (Дилл) Маккечни. |
Marjorie Allen Seiffert, writing as Elijah Hay, was also part of the "movement". | Марджори Аллен Сейферт (англ. Marjorie Allen Seiffert), писавшая под псевдонимом Элайджа Хей (англ. Elijah Hay), также якобы была частью «движения имажистов». |
We've had word from Nipper at Hay Mills, and he says the police are letting them through. | Ниппер из Хей Милз сообщил нам что полиция пропустила их. |
In an inn in Hay Square a concertina will play. | На сенной площади из кабачка будут доноситься звуки гармоники. |
The first buildings of the Institute (modern buildings No. 1 and No. 2) were built in 1948 on the site of the destroyed Troitskaya Verkhneposadskaya Church on the Old Hay (Staraya) Square (1844). | Первые здания института (современные корпуса Nº 1 и Nº 2) построены в 1948 году на месте разрушенной Троицкой Верхнепосадской церкви на Старой Сенной (Старосенной) площади (1844). |
She is often referred to in history as the Lady of Hay. | Она часто упоминается в истории как Леди из Хэя. |
This is Dr. Hay's office confirming your 8 a.m. Appointment Monday. | Это офис доктора Хэя, вы записаны на 8 часов утра в понедельник. |
After appearing briefly in the late night Hollyoaks: In the City, Richardson was offered the role of Ste Hay in the early evening Hollyoaks where he appeared for 19 episodes. | После короткого появление в конце сериала «Холлиокс: В городе», Ричардсону была предложена постоянная роль Сти Хэя в сериале «Холлиокс», где он снимался на протяжении девятнадцати сезонов. |
Alexander Gordon married first, c. 8 January 1426 Egidia Hay, daughter and heir of John Hay of Tullibody. | Александр Гордон женился в первый раз 8 января 1426 года на Эгидии Хэй, дочери и наследнице Джона Хэя из Таллибоди. |
Charles I advanced Sir George Hay to the peerage on 4 May 1627 under the titles of Baron Hay, of Kinfauns and Viscount Dupplin. | Король Англии Карл I Стюарт пожаловал сэру Джорджу Хэю 4 мая 1627 года титулы барона Хэя из Кинфаунса и виконта Дапплина. |
Plate 15: Y no hay remedio (And it cannot be helped). | Лист 15: Ничего не поделаешь (Y no hay remedio). |
The "No Hay Igual" remix featuring Calle 13 was released in Latin America, and the music video debuted in September. | Ремикс «No Hay Igual», записанный при участии Calle 13 был выпущен в Латинской Америке, а видеоклип вышел в сентябре. |
Two other songs, "Te Busqué" and "No Hay Igual", were released as singles in other regions of the world. | Две другие песни: «Тё Busqué» и «No Hay Igual» были выпущены в качестве синглов в других регионах. |
In 1965, he scored a hit with "Tengo Máquina y Voy a 60" (Going like 60) and in 1967 with "Hay Que Estar En Algo/Either You Have It or You Don't". | В 1965 году Чарли Палмьери выпустил новый хит - альбом «Tengo máquina y voy a 60», а в 1967 - «Hay que estar en algo/Either you have it or you don't». |
Vibe stated, "she loses herself in Gwen Stefani-like posturing, as on"Glow, "and ethnic fusions like "No Hay Igual" or "Te Busqué." | Обозреватель Vibe считает, она теряет себя в позировании в качестве Гвен Стефани, как в Glow, и в этнических сплавах, наподобие «No Hay Igual» или «Te Busque.» |
I think I'll just hit the hay, Sheila. | Пойду-ка я на боковую, Шейла. |
All right, guys, let's hit the hay. | Ладно, парни, пошли на боковую. |
Well, this is about the time I hit the hay, so... | Пришло время мне отправиться на боковую, так что... |
Time to hit the hay. | Время отправляться на боковую. |
I got to hit the hay, brother. | Я на боковую, братан. |
The large and well-supported attic enabled large quantities of hay or grain to be stored in dry conditions. | Большой и крепкий чердак позволял хранить большие запасы зерна или соломы в пригодных условиях. |
a piece of hay in a haystack. | Это больше похоже на кусок соломы в стогу сена. |
A place for hay. | Здесь все из соломы. |
281 The transport by sea of hay, straw or bhusa, wet, damp or contaminated with oil should be prohibited. | 281 Перевозка по морю сена, полова или соломы, влажных, мокрых или загрязненных маслом, запрещается. |
Eldred called it "Hay World." | Элдред называл это "Парком соломы". |
But our rolls in the hay were so passionate. | Но мы так страстно валялись на сеновале. |
And one night he got it into his thick skull that Jack and his wife, Doreen, were rolling around in the hay. | И однажды ночью, он вбил в свою черепушку что Джек и его жена, Дорин, развлекаются на сеновале. |
Lady Chatterley, goes in the barn with the gardener, in the hay, some things happen, then she has a "crisis". | Леди Чаттерлей идет в сарай с садовником, на сеновале кое-что происходит, потом у нее случается "это". |
No one in the hay! | На сеновале - никого! |
There you are, rolling in the hay! | Ты каталась на сеновале! |