Английский - русский
Перевод слова Haves

Перевод haves с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Имущими (примеров 19)
CAMBRIDGE: One great challenge facing humanity is reducing the huge gaps in income and wealth between the world's haves and have nots. КЕМБРИДЖ: Одна из величайших задач, стоящих перед человечеством, - сократить громадную разницу в доходах и благосостоянии между имущими и неимущими этого мира.
A by-product of globalization is increasing polarization between the global economy's haves and its have-nots, and not only because the measured distribution of world income is becoming more unequal. Побочным следствием глобализации является усиление поляризации мировой экономики между имущими и неимущими, причем это обусловлено не только более неравномерным распределением мирового дохода.
It is, however, possible to envisage an alternative scenario to that of a growing gap between "haves" and "have-nots." Однако, можно предсказать и альтернативный сценарий развития этой растущей пропасти между «имущими» и «неимущими».
The idea of property is thus fundamentally asymmetrical; it separates the haves from the have-nots. Понятие собственности является, таким образом, фундаментально асимметричным; оно проводит границу между имущими и неимущими.
The information technology revolution has widened the gap between the "haves" and the "have nots", with the "haves" enjoying the good life and the "have nots" floundering in poverty. Революционные изменения в области информационных технологий расширили разрыв между «имущими» и «неимущими», при этом «имущие» пользуются благами хорошей жизни, а «неимущие» прозябают в нищете.
Больше примеров...
Имущих (примеров 27)
For too long, too many of the haves have devoted too much attention to their own well-being, and too little to helping the have-nots help themselves build a better future. Слишком долго слишком многие из имущих уделяли слишком большое внимание собственному благополучию и слишком мало внимания оказанию неимущим помощи в построении лучшего будущего.
Nigeria continues to maintain that as long as nuclear weapons exist, there will be no peace for both the haves and the have-nots. Нигерия по-прежнему считает, что, пока существует ядерное оружие, мира не будет ни для "имущих", ни для "неимущих".
The General Assembly, where all United Nations Member States are represented, is the ideal forum for resolving the conflicts of interest of the haves and the have-nots, guided by the principles of equality, justice and equity for all. Генеральная Ассамблея, в которой представлены все государства - члены Организации Объединенных Наций, является идеальным форумом для урегулирования столкновений интересов имущих и неимущих на основе принципов всеобщего равенства, справедливости и беспристрастности.
We know from the study of human and other primate behaviour that the haves versus the have-nots is a primary source of conflicts and that a security framework based on long-term inequality is not sustainable. Из исследований поведения человека и других приматов нам известно, что деление на имущих и неимущих является главным источником конфликтов и что структура безопасности, базирующаяся на долгосрочном неравенстве, не является устойчивой.
But it is an agenda for the region's "haves," not its "have nots." Но это подходит для имущих людей региона, а для немущих - нет.
Больше примеров...
Богатыми (примеров 3)
The chasm between the powerful and the powerless, the haves and the have-nots remains to be bridged. До сих пор не преодолен разрыв между могущественными и беззащитными, богатыми и бедными.
Access to information is becoming a critical factor by which countries are being judged by the global society as either haves or have-nots - information rich or information poor. Доступ к информации все в большей степени становится фактором, который определяет оценку стран со стороны глобального общества: являются ли они богатыми или бедными - информационно богатыми или информационно бедными.
Both revolutions are benefiting the developed, Western world but further dividing the "haves" from the "have-nots," in this case those without finished products, services, or resources to trade or without access to new technologies. Обе революции приносят пользу развитому миру Запада, но углубляют пропасть между "богатыми" и "бедными", в данном случае теми, кто не может предложить для обмена готовой продукции, услуг или ресурсов или не имеет доступа к новым технологиям.
Больше примеров...
Имущие (примеров 7)
The world will never be safe with a regime that would create permanent "haves" and "have nots" in nuclear weaponry. Мир никогда не будет безопасным при таком режиме, при котором будут существовать постоянные «имущие» и «неимущие» применительно к ядерному вооружению.
For instance, there is no regional pattern in the distribution of what we have colloquially come to call nuclear "haves" and nuclear "have-nots". Например, никакой региональной схемы не прослеживается в распределении того, что мы стали разговорно именовать как ядерные "имущие" и ядерные "неимущие".
Pitted against this, there are the desires of the "haves" to reduce the complexities of the negotiations by restricting participation principally of the "have-nots". Сталкиваясь с этим, "имущие" испытывают желание уменьшить сложности переговоров за счет ограничения участия главным образом для "неимущих".
Achieving those objectives will require our determination to work together for a more equitable economy, in which all countries can enjoy conditions of fair competition and the "haves" will do more for the "have nots". Для достижения этих целей потребуется наша твердая решимость совместно создавать более справедливую экономику, при которой у всех стран будут условия для справедливой конкуренции, а «имущие» будут больше делать для «неимущих».
We call for the special session and for the proscription of weapons of mass destruction because all of us, both the haves and the have-nots, are threatened by those weapons. Мы призываем к проведению специальной сессии и к запрещению оружия массового уничтожения, потому что все мы как имущие, так и неимущие, находимся под угрозой этого оружия.
Больше примеров...
Имущим (примеров 3)
Those who are part of the formal economy generally fall among the "haves" in society, as they are more likely to earn decent wages, receive job-related benefits, have secure employment contracts, and be covered by labour laws and regulations. Лица, занятые в организованном секторе экономики, обычно относятся к «имущим» слоям населения, поскольку чаще получают достойную заработную плату, пользуются льготами по месту работы и имеют гарантии занятости, зафиксированные в трудовых договорах, а также защищаются трудовым законодательством.
It is always going to be easier for the have-nots to ask for more than for the haves to give it. Неимущим всегда легче попросить больше, чем имущим дать больше.
It provides social care to the haves and haves not in all categories and segments of the society, and encourages voluntary social work, in order to spread the umbrella of social security. Оно предоставляет социальные услуги как имущим, так и неимущим группам населения во всех сегментах общества и поощряет добровольную работу в социальной сфере с целью расширения сферы охвата системы социального обеспечения.
Больше примеров...
Имущий (примеров 1)
Больше примеров...