Английский - русский
Перевод слова Havel

Перевод havel с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гавел (примеров 63)
Former recipients Olafur Eliasson and Václav Havel decided to return their awards. Вацлав Гавел и Олафур Элиассон заявили о намерении вернуть свою премию.
He was followed by writer B. Hrabal and ex-president Vaclav Havel. Вслед за ним писатель Б. Грабал и экс-президент Вацлав Гавел.
The prospect of a "return to Europe," as Václav Havel once put it, provided the backing for essential, if sometimes painful, economic, social, and political reforms. Перспектива «возврата к Европе», как это однажды определил Вацлав Гавел, предоставила основу для необходимых, хотя иногда и болезненных, экономических, социальных и политических реформ.
So, too, have former Czech president Václav Havel and a group of global luminaries who support the idea of regional integration through water. Подобного мнения придерживается и бывший президент Чехии Вацлав Гавел, совместно с группой мировых светил, поддерживающих идею регионального объединения на основе водных ресурсов.
It rejects Klaus's truncated democracy, and, although it supports (to some extent) Havel's vision, Havel himself is no longer the motor of civil society in action. Оно отвергает усеченную демократию Клауса, и, хотя оно в некоторой степени поддерживает видение Гавела, сам Гавел не является больше движущей силой, приводящей гражданское общество в действие.
Больше примеров...
Хафель (примеров 17)
Havel? Is that a lake? Хафель? Это река или озеро?
Untere - Havel - Wasserstraße from Plaue to Spree - upgrading to class Vb. Канал Эльба - Хафель - в настоящее время ведутся работы по повышению категории этого водного пути до класса Vb15.
It was formed in the garrison Werder (Havel) based 26th separate special battalion and 27th separate special battalion, and 48th and 166th separate reconnaissance battalions. Она формировалась в гарнизоне Вердер (Хафель) на базе 26-го отдельного батальона специального назначения, а также 27-го отдельного батальона специального назначения и, 48-го отдельной гвардейского и 166-го отдельных разведывательных батальонов.
Occupying the eastern riverbank, Henry had a fortification built on a hill above the Havel tributary, near its mouth into the Elbe. Заняв восточный берег реки, Генрих I стал владельцем крепости, построенной на холме над рекой Хафель, в том месте, где Хафель впадает в Эльбу.
Upgrading the Untere - Havel - Wasserstraße from Plaue to Spree to class Vb. Upgrading the Havel - Oder - Wasserstraße to class Va. Upgrading the fairway depth on the Rhine downstream from Duisburg. Повышение категории водного пути Унтере - Хафель от Плауэ до Шпрее до класса Vb. Повышение категории водного пути Хафель - Одер до класса Vа. Увеличение глубины фарватера на Рейне вниз по течению от Дуйсбурга.
Больше примеров...
Гавелом (примеров 5)
The first concept is represented by former prime Minister Vaclav Klaus, the second by President Vaclav Havel. Первая концепция представляется бывшим премьер - министром Вацлавом Клаусом, вторая - президентом Вацлавом Гавелом.
We were involved, we communicated with Havel, for example, and with dissidents who now hold political posts. Мы были в гуще событий, мы общались с Гавелом, например, и с диссидентами, которые сейчас занимают политические посты.
For example, the report on the human rights situation compiled by Vaclav Havel, K. M. Bondevik and Elie Wiesel, stated that the Government was responsible for the egregious human rights and humanitarian situation in the country. Например, в докладе о положении в области прав человека, подготовленном Вацлавом Гавелом, К.М. Бондевиком и Эли Вайзелем, указывается, что правительство несет ответственность за вопиющее положение в области прав человека и гуманитарную ситуацию в стране.
And since dad died, I play with Havel Теперь я играю с Гавелом.
But it did the same for Andrei Sakharov and Vaclav Havel, who defended their supreme values with reference to, and in the language of, lay humanism. Но той же цели добились и Андрей Сахаров с Вацлавом Гавелом, отстаивавшие главные ценности с точки зрения и на языке мирского гуманизма.
Больше примеров...
Хавел (примеров 5)
Havel is right that the region will sober up after its political hangover. Хавел прав в том, что регион скоро протрезвеет от своего политического похмелья.
But there is also evidence that Havel is right to argue that the re-emergence of these patterns represents a mere "hangover" from 15 years of sustained - and often traumatic - reform. Но есть также доказательства, что Хавел прав в своих утверждениях о том, что возрождение этих моделей представляет собой всего лишь "похмелье" после 15 лет продолжительных - и часто травмирующих - реформ.
Were you aware that when Tendu disappeared, he was in the company of a woman named Libena Havel? Вы знали, что когда Тенду исчез, он был в компании женщины, Либены Хавел?
1997 David Cory, Amr Fahmy and Timothy Havel, and at the same time Neil Gershenfeld and Isaac L. Chuang at MIT publish the first papers realizing gates for quantum computers based on bulk nuclear spin resonance, or thermal ensembles. 1997 Дэвид Кори, Арм Фахми и Тимоти Хавел, а также в одновременно с ними Нил Гершенфельд и Исаак Чанг из MIT опубликовали работы, впервые описывающие возможность практически реализовать квантовый компьютер на основе эффекта объемного спинового резонанса или тепловых ансамблей.
Havel reasons along similar lines when he warns of the emerging dangers of nationalism and populism in the region. Хавел делает подобные выводы, когда он предупреждает о возникающих угрозах национализма и популизма в регионе.
Больше примеров...
Гавела (примеров 29)
A message from Mr. V. Havel, President of the Czech Republic, was read on his behalf. Было зачитано послание президента Чешской Республики г-на В. Гавела.
Unfortunately, Havel's vision of democracy appears complicated when compared to that of Klaus. К несчастью, видение демократии Гавела оказалось слишком сложным по сравнению с видением Клауса.
But Havel's domestic failures were more than offset by his foreign policy contributions: persuading America and Western Europe to enlarge NATO -an organization which, prior to 1989, he thought should be abolished, and advocating Czech membership in the European Union. Но неудачи Гавела на родине были более чем скомпенсированы его вкладом в международную политику: тем, что он уговаривал Америку и Западную Европу расширить НАТО - организацию, которую он до 1989 года призывал распустить, а также тем, что он способствовал приему Чехии в члены Евросоюза.
It rejects Klaus's truncated democracy, and, although it supports (to some extent) Havel's vision, Havel himself is no longer the motor of civil society in action. Оно отвергает усеченную демократию Клауса, и, хотя оно в некоторой степени поддерживает видение Гавела, сам Гавел не является больше движущей силой, приводящей гражданское общество в действие.
The life of Vaclav Havel, who is stepping down as president of the Czech Republic, could serve as inspiration for one of Havel's own absurdist plays. Жизнь Вацлава Гавела, который в настоящее время покидает пост президента Чешской Республики, могла бы послужить вдохновляющей идеей для одной из его собственных пьес абсурда.
Больше примеров...