To illustrate, the example of the state of Haryana in India is worth quoting. |
Чтобы проиллюстрировать это, стоит привести пример штата Харьяна в Индии. |
She was, at that time, the head of the Department of School Education in a state called Haryana in India. |
В то время она была главой Департамента школьного образования в штате Харьяна в Индии. |
The Cell will act as a watchdog in the States of Punjab, Haryana, Gujarat, Himachal Pradesh and Delhi. |
Это подразделение должно выполнять надзорные функции в штатах Пенджаб, Харьяна, Гуджарат, Химачал-Прадеш и Дели. |
They include Rajasthan, Assam, Gujarat, Haryana, Himachal Pradesh and Madhya Pradesh. |
К этим штатам относятся Раджастан, Ассам, Гуджарат, Харьяна, Химашал-Прадеш и Мадхья-Прадеш. |
Gender discrimination is mostly common in middle and eastern parts of India like Rajasthan, Haryana, Bihar, Uttar Pradesh etc. |
Гендерная дискриминация наиболее распространена в центральной и восточной частях Индии, например в штатах Раджастхан, Харьяна, Бихар, Уттар-Прадеш и др. |
To illustrate, the example of the state of Haryana in India is worth quoting. |
Это хорошо видно на примере индийского штата Харьяна. |
2.1 The complainant is a baptized Sikh and was a part-time Sikh priest in the Indian provinces of Punjab and Haryana. |
2.1 Заявитель является сикхом, прошедшим инициацию и служившим по совместительству сикхским священником в индийских провинциях Пенджаб и Харьяна. |
At the time of the scheduled deportation there was an ongoing crisis in the Punjab and Haryana provinces. |
В период, на который была запланирована высылка, в провинциях Пенджаб и Харьяна была кризисная ситуация. |
The organization undertook initiatives involving health-care services, immunization services and maternal and child health services in Punjab and Haryana, India. |
Организация предприняла инициативы по обеспечению медико-санитарного обслуживания, услуг по иммунизации и услуг по охране материнского и детского здоровья в штатах Пенджаб и Харьяна, Индия. |
The organization promoted sustained clean coal technology capacity in India, sponsored by the European Commission, as well as solid waste management and sanitation incentives in Punjab, Haryana and Chandigarh. |
Организация, при спонсорской поддержке Европейской комиссии, содействовала развитию устойчивых и экологически чистых технологических мощностей в угольной промышленности Индии, а также введению мер стимулирования в области организации сбора и удаления твердых отходов и санитарии в штатах Пенджаб, Харьяна и в Чандигархе. |
Most common trafficking routes in India are Assam, Goa, Mumbai, Haryana, Delhi, Bihar, Punjab etc. |
Наиболее широко используемыми в Индии маршрутами торговли людьми являются Ассам, Гоа, Мумбаи, Харьяна, Дели, Бихар, Пенджаб и др. |
The ratio is least in Punjab with just 798 female per 1000 male children, followed by Haryana, Chandigarh and Delhi. |
Самый низкий показатель в штате Пенджаб - всего 798 девочек на 1000 мальчиков, за которым следуют Харьяна, Чандигарх и Дели. |
2.2 On 10 April 1988, officers of the Shahbad police station (Haryana province) arrested the complainant, his brother and three other individuals without explaining the reasons for their arrest. |
2.2 10 апреля 1988 года сотрудники отделения полиции в Шахбаде (провинция Харьяна) арестовали заявителя, его брата и еще троих лиц без объяснения причин их ареста. |
An impact assessment was sponsored by the UNDP office in New Delhi and the Ministry of Rural Development, Government of India, for a national rural employment guarantee scheme in Punjab, Haryana, and Himachal Pradesh, India. |
Отделение ПРООН в Нью-Дели и Министерство сельскохозяйственного развития правительства Индии оказали спонсорскую поддержку проведению оценки последствий реализации национальной программы гарантирования занятости сельского населения в штатах Пенджаб, Харьяна и Химачал-Прадеш, Индия. |
This was followed by a legal awareness project for women in two backward districts of Haryana, namely Nuh and Farrukhnagar which had a literacy of less than 5% for women. |
После этого был организован проект правового просвещения в двух отсталых районах штата Харьяна, в частности Нух и Фаррухнагар, в которых уровень грамотности женщин составляет менее 5 процентов. |
Haryana is one of the few states in the country which is showing an improvement, and certainly the one that is showing the fastest rate of improvement. |
Харьяна является одним из немногих штатов, которые демонстрируют улучшение, и единственным, который показывает самые высокие темпы улучшения. |
The states of Uttar Pradesh, Punjab, Haryana, Madhya Pradesh, Andhra Pradesh, Telangana, Bihar, West Bengal, Gujarat and Maharashtra are key contributors to Indian agriculture. |
Штаты Уттар-Прадеш, Пенджаб, Харьяна, Мадхья-Прадеш, Андхра-Прадеш, Телангана, Бихар, Западная Бенгалия, Гуджарат и Махараштра являются основными центрами индийского сельского хозяйства. |
to become Miss. Haryana. |
Чтобы стать Мисс Харьяна. |
The Chhattisgarh and Haryana State governments adopted the Institute's water harvesting model for 503 village schools. |
Органы местного самоуправления штатов Чхаттисгарх и Харьяна одобрили применение модели сбора поверхностного стока Института для 503 сельских школ. |
We primarily work in Mewat district of Haryana State, India. |
Организация осуществляет свою деятельность главным образом в округе Меват, штат Харьяна, Индия. |
The following year, he obtained work as a teacher at St. Thomas School, Jagadhri, in Haryana. |
По возвращению он полгода служил учителем в школе Святого Томаса в Джагадхари, Харьяна. |
The Institute works primarily in the Mewat district in the State of Haryana, which has extremely poor development indicators. |
Институт осуществляет свою деятельность главным образом в округе Меват, штат Харьяна, в котором отмечаются крайне низкие показатели развития. |
You'll see classical danxces of North Indian Kathak tradition and folk dances from different regions of India (Haryana, Rajasthan, Punjab...). |
В программе - классические танцы североиндийской традиции катхак и народные танцы разных регионов Индии (Пенджаб, Раджастан, Харьяна...). |
The Heri are a Hindu caste found in the states of Haryana and Punjab in India. |
Так он назвал несуществующее государство, которое должно было быть образовано на территории индийских штатов Пенджаб и Харьяна. |
The Malik twins (Tashi and Nungshi) originally hail from Haryana state and now reside in Dehradun, India. |
Близняшки Таши и Нунгши Малик родились в Индии, в штате Харьяна, а ныне проживают в городе Дехрадун. |