In partnership with Sat Krishna Trust, women's empowerment and capacity building project has been initiated in Narsinghpur, Haryana. |
В сотрудничестве с организацией «Сат Кришна траст» в Нарсингпуре, штат Харьяна, был развернут проект по расширению возможностей и наращиванию потенциала женщин. |
Leading by Example: IRRAD is housed in a Green campus in Gurgaon, Haryana which combines simplicity of design with environment friendly technologies. |
Подавать пример: помещения ИНИР расположены в «зеленом здании» в Кургаоне, Харьяна, в котором простота дизайна и экологически чистые технологии соединены воедино. |
28-29 November 2007: A two-day training on gender sensitization and mainstreaming was conducted with United Nations Development Programme (UNDP) personnel at Manesar, Haryana. |
28 - 29 ноября 2007 года: совместно с сотрудниками Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в Манесаре, Харьяна, был проведен двухдневный семинар по вопросам гендерной проблематики обеспечения учета гендерных факторов. |
In April, Fatima Sana Shaikh and Sanya Malhotra were cast as the daughters, who hailed from the Jat community of Balali village of Bhiwani, Haryana. |
В итоге в апреле были выбраны Фатима Сана Шейх и Сания Малхотра, происходившие родом из джатской общины в селе Балали, округа Бхивани, Харьяна. |
The Association caters to five states in India (Uttar Pradesh, Punjab, Haryana, Rajasthan and Srinagar) and has become a known non-governmental organization in the disability sector nationwide. |
Ассоциация обслуживает пять штатов Индии (Уттар-Прадеш, Пенджаб, Харьяна, Раджастан и Сринагар) и получила общенациональное признание как некоммерческая организация, занимающаяся предоставлением услуг людям с ограниченными возможностями. |
The shooting took place in the villages of Gujjarwal, Narangwal, Kila Raipur, Dango and Leel in Punjab and Haryana. |
Съёмки проходили в деревнях Гуджджарвал, Нарангвал, Кила Райпур, Данго и Лил в штатах Пенджаб и Харьяна. |
Field visit to AIWEFA's rural project site - Daboda, Haryana and meet with NGOs organized jointly by UNIFEM and AIWEFA. |
Поездка в район осуществления сельскохозяйственного проекта ВАФОЖ (Дабода, Харьяна), и встреча с представителями НПО, совместно организованная ЮНИФЕМ и ВАФОЖ. |
This reported on 37 cases in the United Kingdom, 44 isolates with NDM-1in Chennai, 26 in Haryana, and 73 in various other sites in Pakistan and India. |
В научном исследовании, опубликованном в августе 2010, было показано наличие гена в 44 случаях в Ченнай, 26 в Харьяна, 37 в Великобритании, и 73 в различных местах в Индии и Пакистане. |
The States with proportion of women marginal workers higher than main workers are Assam, Bihar, Haryana, Jammu & Kashmir, Jharkand, Orissa and West Bengal. |
В штатах Ассам, Бихар, Харьяна, Джамму и Кашмир, Джаркханд, Орисса и Западная Бенгалия выше доля женщин, занятых на вспомогательных работах, нежели на основных. |
Sponsor: Ministry of Rural Development, Department of Rural Development, Government of India, New Delhi; (e) Random Sample Survey of Habitations-2006 in Punjab and Haryana States. |
Спонсор: министерство сельского развития, правительство Индии, Нью-Дели; ё) выборочное обследование населенных пунктов в штатах Пенджаб и Харьяна за 2006 год. |
The Cemetery H culture may be the manifestation of the Late Harappan over a large area in the region of Punjab, Haryana and western Uttar Pradesh, and the Ochre Coloured Pottery culture its successor. |
Культура кладбища Н может быть проявлением Позднего Индского периода развития на территории в регионе Пенджаб, Харьяна и Уттар - Прадеш, а Культура охряной расписной керамики может быть её преемником. |
2.4 After his acquittal in both cases, the complainant became a member of the Sarab Hind Shiromani Akali Dal (Akali Dal), the main Punjabi nationalist party, and on 4 July 1999, he was appointed as a Secretary-General of Akali Dal in Haryana province. |
2.4 После того как заявитель был оправдан по обоим делам, он вступил в ведущую пенджабскую националистическую партию Сараб Хинд Широмани Акали Дал (Акали Дал), и 4 июля 1999 года был назначен на пост генерального секретаря Акали Дал в провинции Харьяна. |
Of them, 6 were in Delhi, 4 in Haryana, 2 in Maharashtra, 3 in Gujarat, one each in Tamil Nadu, Uttaranchal and Uttar Pradesh. |
Из них 6 были заведены в Дели, 4 - в штате Харьяна, 2 - в Махараштре, 3 - в Гуджарате и по одному в штатах Тамилнад, Уттаранчал и Уттар-Прадеш. |
Of them, the number is highest in the State of Haryana followed by Punjab (8), Maharashtra (2) Karnataka (1) and Tamil Nadu (1). |
Из них больше всего дел было заведено в штате Харьяна, в Пенджабе (8), в штатах Махараштра (2), Карнатака (1) и Тамилнад (1). |
The Foundation contributed to the achievement of the Millennium Development Goals in Mewat and Alwar districts in the Haryana and Rajasthan states of India: |
Фонд внес вклад в достижение Целей развития тысячелетия в округах Меват и Алвар в штатах Харьяна и Раджастан Индии: |
Adoption of three villages in Haryana state towards holistic development. |
Привлечение жителей трех деревень в штате Харьяна к процессу комплексного развития. |