I'm not talking metaphysics, Harry. | Я не говорю о метафизике, Гарри. |
What's wrong with me, Harry? | Что со мной не так, Гарри? |
Harry, considering our mutual connection to Project Blue Book, | Гарри, учитывая то, что все мы так или иначе связаны с проектом |
'Cause I know you're only here to do a piece for Harry's campaign, 'cause it's always about him. | Потому что я знаю, что ты здесь только ради кампании Гарри, потому что дело всегда в нём. |
for Harry and Tom. | за Гарри и Томом. |
Well... it's not exactly Debbie Harry. | Чтож... это не совсем Дебби Харри. |
Harry Rose has been at it since the Devil was in short trousers. | Харри Роуз был в этом бизнесе, когда Дьявол еще бегал в подгузниках. |
Margaret came to stay with him in Montreal and that is where his first two children, Harry, the future 3rd Viscount Gage, and Maria Theresa, were born. | Маргарет приехала к нему в Монреаль, и там родились его первые двое детей, Харри, будущий третий виконт Гейдж, и Мария Тереза. |
Afraid not, Harry. | Боюсь нет, Харри. |
What is it, Harry? | Что такое, Харри? |
Harry, we have 180 lawyers at my firm. | Хэрри, в нашей фирме 180 адвокатов. |
I have a very happy marriage, Harry. | У меня очень счастливый брак, Хэрри. |
Play your little rah-rah song, Harry! | Заводи свою бравурную песню, Хэрри. |
What happened to, You're uptight, Harry. | Почему вы, как обычно, не говорите Ты напряжена, Хэрри. |
Harry, I like you, I really do. | Хэрри, ты на самом деле мне нравишься. |
Harry, this is the longest of longshots. | Гэрри, это все на тоненького. |
Harry, Jackson, get the hardware. | Гэрри, Джэк, заберите оружие. Быстрее. |
Harry, Justin, get the hardware. | Гэрри, Джэк, заберите оружие. |
Are you a writer, Harry Plummer? | Вы писатель, Гэрри Пламмер? |
I'll say this for Harry Jekyll: | Насчёт Гэрри Джекилла я скажу: |
I was beginning to think harry wasn't our man. | Я начал думать, что Гари не наш парень. |
Harry, the mid-gunner, he heard them first. | Гари, наш средний стрелок, услышал их первым. |
Harry tells me you've been quiet as a church mouse - since you got home. | Гари сказал мне, что ты стал тише церковной мыши с тех пор, как вернулся домой. |
Lon, that's exactly what Harry wanted you to think. | Лон, этого Гари и добивался, чтобы Вы думали |
She still have that autographed "Dirty Harry" poster by the front door? | У нее на входной двери до сих пор висит подписанный "Грязным Гари" постер? |
You should've just said no, Harry. | Ќадо было просто сказать нет, арри. |
His name's Harry, please! | ≈го зовут арри, пожалуйста! |
I want to spend some time with them, Harry. I want to talk with them. | я хочу провести с ними некоторое врем€, арри я хочу поговорить с ними. |
What is the truth, Harry? | чем правда, арри? |
Harry Truman said, there has for years when everyone was trying to discard a problem, it failed on his desk. | ак говорил арри руман, много лет тому назад. аждый сам несет за себ€ ответственность, он потерпел неудачу. |
It's an adventure, Harry. | Почему? - Это приключение, Герри. |
Harry turned up, out of the blue, so I said I'd show him the island. | Герри появился, когда мне было грустно и я сказала, что покажу ему остров. |
Do you have any children, Harry? | У тебя есть дети, Герри? |
And now you're working in a bank A family man, a football fan And your name is Harry | А сейчас ты работаешь в банке семьянин, футбольный болельщик и твоё имя Герри |
It's an adventure, Harry. | Это приключение, Герри. |
The recording studios shown are the famous Harry J Studios where many roots reggae artists recorded during the 1970s including Bob Marley. | Звукозаписывающая студия в фильме - это знаменитая Наггу J Studios, где в течение 1970-х записывались многие исполнители жанра, включая Боба Марли. |
"Harry Patch (In Memory Of)" is a song by the English alternative rock band Radiohead. | «Наггу Patch (In Memory Of)» - песня британского музыкального коллектива Radiohead. |
Harry N. Abrams, Inc. (United States). | Наггу N. Abrams, Inc. (англ.)русск. |
Harry Juhani "Hjallis" Harkimo (born 2 November 1953 in Helsinki, Finland) is a Finnish businessman, sportsperson, a member of the Finnish Parliament (Eduskunta) and a YouTuber. | Наггу Juhani «Hjallis» Harkimo; род. 2 ноября 1953, Хельсинки, Финляндия) - финский бизнесмен, депутат Парламента Финляндии от Коалиционной партии (с 2015 года). |
Harry Stradling Jr. (January 7, 1925 - October 17, 2017) was a two-time Oscar-nominated American cinematographer and the son of cinematographer Harry Stradling. | Гарри Стрэдлинг - младший (англ. Наггу Stradling Jr.; 7 января 1925 - 17 октября 2017) - американский кинооператор, сын Гарри Стрэдлинга - старшего. |
June 16: Battle with the Chinese Army at Hill 420 (Outpost Harry). | 16 июня: Бой с китайской армией у высоты 420 (Outpost Harry). |
He previously produced a track under the name Captain Harry, which was played by Kissy Sell Out on BBC Radio 1. | Один из первых треков был выпущен под псевдонимом Captain Harry, который исполнил Kissy Sell Out (англ.)русск. на радиостанции BBC Radio 1. |
On October 3, 1972, Sierra Leone's then-President, Siaka Stevens, announced that Harry Winston, the New York City jeweller, had purchased the Star of Sierra Leone for under $2.5 million. | З октября 1972 года президент Сьерра-Леоне Сьяка Стивенс (англ.)русск. заявил, что ювелирная компания из Нью-Йорка (Harry Winston Inc.) приобрела алмаз за 2,5 млн долл. |
New racer characters introduced included Von Dutch, the Alcoholic, Happy the Clown, Steppenwolf, Rick Rhesus, and Harry Carrie. | Новыми персонажами стали Голландец (Von Dutch), Алкоголик (The Alcoholic), Счастливый Клоун (Happy the Clown), Степной волк (Steppenwolf), Рик Ризас (Rick Rhesus) и Гарри Кэрри (Harry Carrie). |
His first novel, All the Lonely People, introduced Liverpool lawyer Harry Devlin and was published in 1991, earning a nomination for the John Creasey Memorial Dagger for best first crime novel of the year. | Его первый роман, All the Lonely People, рассказывающий о Ливерпульском юристе Гарри Дэвлине (Harry Devlin), был опубликован в 1991 году и был сразу номинирован на премию John Creasey Dagger за лучший дебютный роман года в жанре детектива. |
Harry had an inheritance he was looking to invest, so... | Генри получил наследство и искал, куда бы его вложить, поэтому... |
His brothers are Tony and Harry James. | Его братья - Тони и Генри Джеймс. |
Don't get any ideas about going by Harry again. | Не строй каких-то планов, чтобы тебя снова звали Генри. |
See you tomorrow, Harry. | Увидимся завтра, Генри. |
January 15 - Harry Nilsson, American musician (b. | 14 июня - Генри Манчини (; род. 1924), американский кинокомпозитор и дирижёр. |
And Prince Harry returns from his pilgrimage with My Lady the King's Mother. | Принц Генрих возвращается с миледи матерью короля. |
Our son, Prince Harry is the Duke of York. | Наш сын Генрих - герцог Йоркский. |
Will we tend to Prince Harry as well? | Принц Генрих тоже останется с нами? |
Harry! I must urge you that instead of spending ruinous amounts of money going to war, you should spend it rather, on the welfare of your people. | Генрих, я должен убедить вас, это огромные деньги, и их следует потратить не на войну, а на благо вашего народа. |
Harry of Hereford, Lancaster and Derby | Я Генрих герцог Херифорд Ланкастер; |