Английский - русский
Перевод слова Harrogate

Перевод harrogate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Харрогейт (примеров 34)
Harrogate gave you a job, tried to care for you, in his own way. Харрогейт дал вам работу, пытался заботиться о вас, по-своему.
Well, if Celia's going back to Harrogate, I'll be going with her. Если Селия возвращается в Харрогейт, то я поеду с ней.
He was bound to find out that Harrogate was here. Он всё равно бы узнал, что Харрогейт на месте.
Mr Harrogate kept pouring money into it but never seemed to earn anything back. Мистер Харрогейт продолжал вкладывать в него деньги, но, кажется, ничего не зарабатывал.
Harrogate threw good money after bad, tried to make Billy into the son you never got to be. Харрогейт выбрасывал деньги на ветер, пытаясь сделать Билли сыном, которым вам было не стать.
Больше примеров...
Харрогейте (примеров 11)
At the 1921 Congress in Harrogate, the "Roll of Distinguished Philatelists" was created without any discussion. На состоявшемся в 1921 году Конгрессе в Харрогейте без обсуждения был учреждён «Список выдающихся филателистов».
They'd never have been able to buy that big house in Harrogate without my input. Они никогда бы не смогли купить этот дом в Харрогейте без моей помощи.
But that's fine, if that's the way they do things in Harrogate. Ну и ладно, раз уж так себя ведут в Харрогейте.
No, he's in Harrogate. Нет, он в Харрогейте.
In a baby's home in Woking until I was five, and then in Harrogate in Yorkshire until I was 15. В детском доме в Вокинге я была до 5 лет, А затем я была в "Харрогейте" в Йоркшире, название детского дома пока мне не исполнилось 15.
Больше примеров...
Харрогейтом (примеров 7)
If I follow Mr Harrogate out, they may not notice you. Если я выйду с мистером Харрогейтом, они могут не заметить вас.
And, besides, once they clear up this mess with Mr Harrogate, he'll be back at work. И, кроме того, как только разрешится недоразумение с мистером Харрогейтом, он вернётся к работе.
The night before the robbery - when the couriers arrived with the statue - ~ did you go to the vault with Mr Harrogate? В ночь перед ограблением, когда курьеры прибыли со статуей, вы заходили в хранилище с Харрогейтом?
Working at the bank, you'd seen enough documents that Harrogate had written to do a passable copy of his handwriting. Работая в банке, вы видели достаточно документов, подписанных Харрогейтом, чтобы сносно скопировать его почерк.
I was drinking in the pub one evening - met a man who'd served in Harrogate's regiment. Как-то вечером я выпивал в пабе и познакомился с человеком, служившим с Харрогейтом в одном полку.
Больше примеров...
Харрогите (примеров 4)
Ten days later, Agatha Christie turns up in a hotel in Harrogate. Десять дней спустя Агата Кристи появится в отеле в Харрогите.
April 2004: Society was represented at IOSH Conference in Harrogate, United Kingdom. Апрель 2004 года: Общество было представлено на Конференции ИБГТ в Харрогите, Соединенное Королевство.
April 2004: First formal business meeting of the International Network of Safety & Health Practitioner Organizations (INSHPO) was held in Harrogate, United Kingdom. Апрель 2004 года: в Харрогите, Соединенное Королевство, состоялось первое официальное деловое совещание членов Международной сети организаций специалистов-практиков по обеспечению безопасности и охране здоровья.
BBC Radio 2 And that's affecting traffic going into Harrogate. В Харрогите образовалась серьезная пробка.
Больше примеров...
Харрогейта (примеров 22)
I saw something unusual in a ledger that was out on Mr Harrogate's desk. Я увидел нечто необычное в книге учёта на столе мистера Харрогейта.
How long have you been blackmailing Harrogate? Как долго вы шантажируете Харрогейта?
I spoke to Steve in Harrogate, and based on what he's telling me, minus the cost of the damage, we can offer you 5,500 part-ex on your A-Class, so you'd be looking to pay... 21,500. Я говорил со Стивом из Харрогейта, и с учетом того, что он мне сказал, за минусом стоимости ремонта, мы можем предложить вам 5500 фунтов за вашу машину, так что вам нужно доплатить 21500
If Harrogate gets sent down, he'll be left in charge. Если Харрогейта снимут, он останется за главного.
During the 19th century, the area between High Harrogate and Low Harrogate, which until then had remained separate communities a mile apart, was developed, and what is now the central area of Harrogate was built on high ground overlooking Low Harrogate. В 19-м веке, область между верхним Harrogate и нижним Harrogate, которые до этого оставался отдельными общинами в миле друг от друга, была разработано пространство между ними, где в настоящее время находится центральная площадь Харрогейта, площадь была построена на высоком месте с видом нижний Харрогейт.
Больше примеров...
Хэррогейте (примеров 2)
Would you want to get wed in Harrogate? Ты бы хотел пожениться в Хэррогейте?
Well, we could spend a few weeks here and then a few weeks over in Harrogate. Мы могли бы проводить несколько недель здесь, а потом несколько недель в Хэррогейте.
Больше примеров...