Hanukkah is a time to expect the unexpected. | Ханука - это время ждать неожиданное. |
Misspelling "Hanukkah" is a mistake. | Неправильно произнести "Ханука" это ошибка. |
Hanukkah is right around the corner. | Ведь на носу Ханука. |
Tell him it's Hanukkah. | Скажи ему, что сегодня Ханука. |
Zombies Hanukkah catch up? | Тебя утащит Ханука Зомби? |
Otherwise, you might not get anything for Hanukkah. | Иначе, ты ничего не получишь на Хануку. |
who commands us to light Hanukkah candles | который повелел нам зажигать свечи на Хануку. |
Hanukkah is all about family. | Хануку отмечают всей семьей. |
I know what I want for Hanukkah. | Хочу такой же на Хануку. |
It's a true Hanukkah miracle. | Это настоящее чудо на Хануку. |
Well, technically, it's happy hanukkah. | Ну, технически, Счастливой Хануки. |
I think it is very important that we are reminded of the meaning of Hanukkah. | Я думаю, это очень важно напоминать о значении Хануки. |
We wish you all a merry Christmas, a happy Hanukkah, and a joyous Kwanzaa. | Все мы желаем вам счастливого Рождества, весёлой Хануки и доброй Кванзы. |
For me, it was the third night of Hanukkah '96, which I like to refer to as The Night of the Shoshannas. | Для меня это бала третья ночь Хануки в 96, которую я бы предпочел назвать Ночь Шушанны. |
This doesn't have anything to do with the hanukkah party you went to at the Goldbergs' last night, does it? | Ты ведь так говоришь не потому, что вчера ходила к Голдбергам на вечеринку в честь ХанукИ? |
Thought I'd get one for Frederick for Hanukkah. | Решил прикупить для Фредерика к Хануке. |
No, but I will by Hanukkah. | Нет, но к Хануке будет. |
I know Susan does every year. I want to take this year to teach him about Hanukkah. | Я знаю, что Сьюзан так делает каждый год но в этом году я постараюсь рассказать сыну о Хануке. |
They'll make great Hanukkah gifts for my friends who don't hate their arms. | Сгодятся на подарки к хануке всем моим подругам, которых не бесят собственные руки. |
Ted, these are Hanukkah decorations. | Тед, это же украшения к Хануке! |
I'm just saying you really have a spiritual connection to Hanukkah. | Я хочу сказать, что у тебя настоящая связь с Ханукой. |
Merry Christmas, blessed Kwanzaa, happy Hanukkah! | С Рождеством, Кванзой и Ханукой! |
Because... I'm finally getting him excited about Hanukkah... and you're wrecking it. | Потому что мне наконец-то удалось заинтересовать его Ханукой а ты все портишь! |
Happy Hanukkah to you too | И тебя с Ханукой. |
And a happy Hanukkah! | И с еврейской Ханукой впридачу! |