| They are identically different, Hannibal and Will. | Они насколько одинаковые, на столько и отличаются, Ганнибал и Уилл. |
| They are identically different, Hannibal and Will. | Они одинаково непохожи, Ганнибал и Уилл. |
| Okay, now, the whole injection, knocking out, Hannibal and Face. | Идея с уколом, чтобы тебя вырубить - это все Ганнибал и Мордашка. |
| So I take it you're Hannibal Chau, right? | Так это вы Ганнибал Чау, верно? |
| I mean, Face or Hannibal, maybe, but Mr T? | Я имею в виду, "Красавчик" или "Ганнибал", может быть, но "Мистер Ти"? |
| Have you heard from your grandson, hannibal, recently, | Нет ли у вас вестей от вашего внука Ганнибала? |
| Not the first time I've lost professional objectivity in a matter where Hannibal is concerned. | Я не впервые потеряла свою профессиональную объективность в том, что касалось Ганнибала. |
| I'm sorry I didn't have the Hannibal Smith How-to Manual. | Прости, что у меня не было с собой "Пособия Ганнибала Смита". |
| Instead of waiting for him to find me and kill me so that I could love my Hannibal in the next life, | Вместо того чтобы ждать, пока он найдет меня и убьет, чтобы я могла полюбить своего Ганнибала в следующей жизни, |
| Sage remarks that "determining the Qinling portion of the route was once one of those perennial quibbles like the attempts to find Hannibal's path through the Alps." | Историк отмечает, что «определение части маршрута дороги через горы Циньлин было предметом многолетних споров, наподобие тех, которые велись по поводу попыток определить путь Ганнибала через Альпы». |
| I was with Hannibal all night, Jack. | Я была с Ганнибалом всю ночь, Джек. |
| He eventually encountered Hannibal King, a private detective whom Deacon Frost had turned into a vampire. | Он тогда столкнулся с Ганнибалом Кингом, частным исследователем, который был превращён в вампира Дьяконом Фростом. |
| They call you Hannibal, but only when they needed Brave warrior im preserve chair. | Тебя называют Ганнибалом, но только когда им нужен храбрый воин для защиты их кресел. |
| at support Numidia Tsar Masinissy Scipion has gained deciding victory above Hannibal at Zama. | при поддержке нумидийского царя Масиниссы Сципион одержал решающую победу над Ганнибалом при Заме. |
| Hannibal and I afforded each other an experience we may not otherwise have had. | Мы с Ганнибалом получили опыт, невозможный при других обстоятельствах. |
| I do feel closer to Hannibal here. | Здесь я и правда ближе к Ганнибалу. |
| I can only help Hannibal if I'm feeling secure emotionally. | Я могу помогать Ганнибалу лишь тогда, когда чувствую себя в эмоциональной безопасности. |
| Are you going to try to hurt Hannibal again? | Ты хочешь попытаться еще раз навредить Ганнибалу? |
| Romans have crushed at Sena Gallic an army which Hasdrubal has resulted from Spain to the aid Hannibal. | римляне разгромили у Сены Галльской войско, которое Гасдрубал привел из Испании на помощь Ганнибалу. |
| You're letting Hannibal having him hook, line and sinker. | Вы бросаете его на растерзание Ганнибалу. |
| Well, that says more about Will than it does about Hannibal. | Ну, это больше говорит о Уилле, чем о Ганнибале. |
| Will and Hannibal committing murders together. | Уилле и Ганнибале, совершающих преступления вместе. |
| You can write about Hannibal. | Можешь написать о Ганнибале. |
| His fluency in English has brought him a number of featured roles in Hollywood productions, most notably as Inspector Pazzi in Hannibal. | Его уровень английского языка, а так же знание культуры принесли ему ряд признанных ролей в голливудских постановках, например он сыграл Инспектора Пацци в Ганнибале. |
| The provided list of Qadhafi family members who had left for Oman did not include Hannibal Qadhafi and Safia Farkash Al-Barassi. | В представленном списке выехавших в Оман членов семьи Каддафи Ханнибал Каддафи и Сафия Фаркаш аль-Барасси не фигурировали. |
| The town was laid out in 1819 by Moses Bates and named after Hannibal Creek (now known as Bear Creek). | Поселение Ханнибал был основано в 1819 году Мозесом Бейтсом и названо по имени бухты Ханнибал (сейчас известной как Медвежья бухта). |
| In February 2014, Oman indicated that Hannibal Qadhafi and Safia Farkash Al-Barassi were not currently residing in Oman and that it did not have additional information about their location. | В феврале 2014 года Оман указал, что Ханнибал Каддафи и Сафиа Фаркаш аль-Барасси в настоящее время не проживают в Омане и что он не располагает никакой дополнительной информацией относительно их местонахождения. |
| No response has been received to the Panel's enquiries, despite repeated follow-up letters. On 11 February 2014, Oman informed the Panel that Hannibal Qadhafi and Safia Farkash Al-Barassi were currently not in Oman, and that Oman had no information about their location. | Несмотря на неоднократные письменные напоминания, никакого ответа на дополнительные запросы Группы получено не было. 11 февраля 2014 года Оман сообщил Группе о том, что Ханнибал Каддафи и Сафия Фаркаш аль-Барасси не находятся на его территории и что информации об их местонахождении не имеется. |
| The story begins in fictional St. Petersburg, Missouri (based on the actual town of Hannibal, Missouri), on the shore of the Mississippi River "forty to fifty years ago" (the novel having been published in 1884). | История начинается в вымышленном городке Санкт-Петербурге (Сент-Питерсберге) (Миссури), основанном на реально существующем городе Ханнибал (Миссури), на берегу реки Миссисипи «сорок-пятьдесят лет назад» (роман опубликован в 1884 г.). |
| Hannibal said he'd put me on the list for the show tonight. | Хэннибал сказал, что внесет меня в список гостей. |
| I got Hannibal coming in today to get fluffed before we re-up his contract. | Сегодня придет Хэннибал, надо его подмаслить перед новым контрактом. |
| Hannibal, this is Robert Goulet. | Хэннибала знаешь? Хэннибал, это Роберт Гуле. |
| Hannibal wants to have lunch with me, Richie. | Хэннибал пригласил меня пообедать. |
| Hannibal only went there 'cause of me. | Хэннибал туда ушел ко мне. |
| On 21 October, while on the West Indies station, Hannibal captured the 8-gun French privateer schooner Grand Voltigeur. | 21 октября, в то время находясь на станции в Вест-Индии, Hannibal захватил 8-пушечную французскую каперскую шхуну Grand Voltigeur. |
| While Racoon was near Brest, she observed Hannibal and Speedy underway. | В то время как Racoon оказался рядом с Брестом, он заметил в гавани Hannibal и Speedy, которые находились в стадии ремонта. |
| The French and Spanish were unable to repair Hannibal quickly enough for her to take part in the eventual defeat of the Franco-Spanish squadron at the Second Battle of Algeciras several days later. | Французы и испанцы были не в состоянии достаточно быстро отремонтировать Hannibal, так что он не принял участие в поражении франко-испанской эскадры в Гибралтарском ночном сражении несколько дней спустя. |
| Hannibal was the last in and she anchored ahead of HMS Caesar, Saumarez's flagship. | Hannibal был последним в британской линии, в начале боя он стал на якорь впереди Caesar, флагмана Сумареса. |
| Gentille lost eight men killed and fifteen wounded; Hannibal had four men wounded. | Во время боя Gentille потерял восемь человек убитыми и пятнадцать ранеными; на борту Hannibal было четверо раненых. |