| Let me tell you my hangover cure. | Знаете, как я лечу похмелье? |
| And if I didn't have a hangover the size of a small country. | И если бы мое похмелье не было бы размером со страну. |
| What's up, hangover three? | Как самочувствие, "Похмелье З"? |
| She was so fat, when she sat on a drugstore stool, she had a hangover. | Она - такая толстая, что стоит ей лишь присесть на стул, и у неё уже похмелье. |
| And in the morning that hangover will assure you that nothing is free | А утром похмелье уверит нас, что за все нужно платить. |
| They're a curio, a hangover from the old days. | Это раритеты, пережиток старого времени. |
| Belgium has never masked its commitment to such an expansion, because it considers the current membership an outdated hangover from the past. | Бельгия никогда не скрывала свою приверженность такому расширению, ибо нынешний членский состав она расценивает как пережиток прошлого. |
| Article 51 of the aforesaid 1994 Law on Civil Servants was particularly disturbing in that it was not a hangover from a former regime, but a new provision. | Статья 51 вышеупомянутого Закона 1994 года о гражданских служащих особенно тревожит, так как она не представляет собой пережиток старого режима, а является новым положением. |
| It was a hangover from when they used slaves. | Пережиток тех времен, когда у них были рабы. |
| Either there's something wrong, or we got the world's worst hangover. | Да. Что-то тут не так, или у нас жутчайший похмельный синдром. |
| A hangover can inhibit appetite for up to 36 hours. | Похмельный синдром подавляет аппетит на промежуток до 36 часов. |
| Within 24 hours of release, the music video for "Hangover" racked up over 10 million views. | За 24 часа после выхода клип «Hangover» набрал 10 миллионов просмотров. |
| Her second EP, Strange, was released by Polydor Records in September 2014, and its track "Hangover" was playlisted on BBC Radio 1. | Её второй мини-альбом Strange был выпущен на лейбле Polydor Records в сентябре 2014 года, трек «Hangover» с этого релиза попал в плей-лист BBC Radio 1. |
| In 2012, Frederator Studios developed Bravest Warriors and turned it into a web series for the relaunch of Cartoon Hangover, however Ward has little involvement in the series. | В 2012 году Frederator Studios разработала Bravest Warriors и превратила его в веб-серию для перезапуска Cartoon Hangover, однако Уорд мало вовлечен в серию. |
| The series premiered during the fall of 2012 through Cartoon Hangover's YouTube channel alongside a comic book series of the same name by Boom! | Премьера сериала состоялась осенью 2012 года на YouTube-канале Cartoon Hangover вместе с одноименной серией комиксов от Boom! |
| Super Science Friends is an animated series created by Brett Jubinville and broadcast worldwide on YouTube and on Cartoon Hangover's VRV Channel in the United States. | Друзья Супер-Учёные (англ. Super Science Friends) - комедийный мультсериал, созданный Бреттом Юбинвиллем и транслировавшийся по всему миру на YouTube и на VRV-канале Cartoon Hangover в США. |
| In December 2010, Grdina was named CEO of NOHO, a hangover prevention beverage. | В декабре 2010 года Грдина был назначен СЕО NOHO, напитка от похмелья. |
| Mr. Walker, I'm nursing a hangover as a result of one of the best evenings I've spent in a long time. | Мистер Уокер, я страдаю от похмелья после одного из лучших вечеров, что у меня были за долгое время. |
| President Franklin Delano Roosevelt, whom we all know is most famous for being a world-class drunk, commissioned a top-secret scientific project - develop an elixir to cure the common hangover. | Президент Франклин Делано Рузвельт, который, как мы знаем, был не прочь выпить, организовал секретный научный проект для изобретения средства от похмелья. |
| Sure-fire cure for a hangover, Harry. | Стопроцентное средство от похмелья, Гарри! |
| What do you recommend for a hangover? | А чтобы вы порекомендовали от похмелья? |