Английский - русский
Перевод слова Handcuffs

Перевод handcuffs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наручники (примеров 374)
A soldier then took me from the cell and placed iron handcuffs on my hands, fastening them behind my back. Утром солдат вывел меня из этой камеры, надел на меня наручники и закрепил их за спиной.
You've got handcuffs. У вас есть наручники.
He had his handcuffs ready. Он уже приготовил наручники.
Not until you get down here and get the key to get me out of these handcuffs. Нет. До тех пор пока ты не придешь и не принесешь ключ, чтобы снять с меня наручники.
The torture was said to have consisted in handcuffing them and suspending them by the handcuffs without their feet touching the ground. Им надевали наручники, за которые их подвешивали на такой высоте, чтобы их ноги не касались пола.
Больше примеров...
Наручников (примеров 146)
He was told that the sentries had lost the keys for his handcuffs and could no longer undo them. Ему было сказано, что охранники потеряли ключи от наручников и теперь не могут их снять.
I'm good with rope, leather cuffs, handcuffs. Я нё против вёрёвок, манжёт из кожи и наручников.
By approaching the Director of Public Prosecutions, the Commissioner has also taken steps to investigate the possibility of replacing the types of handcuffs currently used so as to avoid these drawbacks. В сотрудничестве с директором Отдела прокурорского надзора Комиссар полиции также принял меры по проведению изучения возможностей замены используемых в настоящее время типов наручников наручниками, которые не обладают таким недостатком.
(a) The court refused to order the removal of the handcuffs of the accused, thus preventing them from taking notes, although they were all sitting inside a metal cage in the court room. а) суд отказался отдать распоряжение о снятии наручников с обвиняемых, в результате чего они не могли делать записи, хотя все они сидели в металлической клетке в зале суда.
So are the keys to the handcuffs. Как и ключ от наручников.
Больше примеров...
Наручниках (примеров 172)
Why were you in handcuffs when we found you? Почему ты был в наручниках, когда тебя нашли?
He also proposed deleting the words "e.g. by portraying defendants in handcuffs or with their face covered or", given that it was difficult to prevent such portrayals by the media, and that many defendants chose to cover their own faces. Он также предлагает исключить слова "например, путем изображения обвиняемых в наручниках или с закрытым лицом, или" с учетом того, что трудно не допустить подобные изображения средствами массовой информации и что многие обвиняемые сами предпочитают скрывать свои лица.
(c) Handcuffs and leg irons, with a bag placed over the head; с) содержание в наручниках и кандалах с мешком на голове;
You asked about handcuffs. Ты спрашивал о наручниках.
FLACK: If I had a warrant, you would be face down on the ground in handcuffs sucking in dust balls, and we wouldn't be having this conversation through the door. Если бы у нас был ордер, ты лежал бы лицом вниз в наручниках вдыхая пыль с пола, и у нас не было бы этого диалога через дверь.
Больше примеров...
Наручниками (примеров 35)
These officers will escort you, in handcuffs or not. Эти парни сопроводят вас, с наручниками или без.
The great Houdini will escape from this trunk, confined by these handcuffs. Великий Гудини выберется из этого сундука, скованный этими наручниками.
I thought everybody woke up a couple of mornings a week... in the shower with Marmite-clotted handcuffs... but apparently not. Думал что каждый пару раз в неделю просыпался утром... в дУше с наручниками в сгустках желе... очевидно - я ошибался.
The police officer then applied measures of direct coercion, using overpowering grips and handcuffs. Сотрудник полиции, которому пришлось применить прямые меры воздействия, сковал ему руки наручниками.
I think she has handcuffs. Такие шалят с наручниками.
Больше примеров...
Наручникам (примеров 6)
That is how we go from bad publicity to handcuffs. Мы так перейдем от плохой рекламы к наручникам.
I'll take the leeches in here over the handcuffs back there. Я предпочту пиявок здесь наручникам - там.
Senora Pucci, I think we could find some good use for these handcuffs. Синьора Пуччи, думаю, мы с вами могли бы придумать лучшее применение этим наручникам.
Our keys don't open those handcuffs? Наши ключи не подходят к этим наручникам?
Following successful testing of a transport belt with handcuffs during a pilot period, the Department of Prisons and Probation approved the use of the transport belt as an alternative to handcuffs by circular letter of 28 May 2001. После успешного испытания пояса с наручниками для транспортировки циркуляром от 28 мая 2001 года Служба тюрем и пробации утвердила пояс для транспортировки в качестве альтернативы наручникам.
Больше примеров...
Заковать (примеров 5)
I mean, I usually like a woman that wants to put me in handcuffs, but... not that one. В смысле, обычно мне нравятся женщины, которые хотят меня заковать, но... не эта.
Why aren't you marching this man out of the building in handcuffs? Почему бы вам не вывести этого человека - из здания и не заковать в наручники?
If you wanted me in handcuffs, you could have just asked. Если хотел заковать меня в наручники, Мог бы просто попросить
You want to put me in handcuffs! Ты хочешь заковать меня в наручники!
Well, I suggest you get me in handcuffs before you start yammering on about putting me in a gas chamber! Ну, я полагаю, тебе сначала надо меня заковать в наручники, прежде чем болтать о том, что запихнешь меня в газовую камеру.
Больше примеров...