Английский - русский
Перевод слова Handcuffs

Перевод handcuffs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наручники (примеров 374)
I got him in handcuffs as we speak. Вот как раз надел на него наручники.
Let's just use the handcuffs instead. Давай просто используем наручники вместо них?
This, according to Batat, despite promises from a representative of the State Attorney's Office, who said that the handcuffs would be replaced. По словам Батата, это было сделано несмотря на данное представителем канцелярии Государственного прокурора заверения о том, что наручники будут заменены.
The handcuffs, the dead priest. Наручники. Мёртвый священник.
Put him in handcuffs and then forgotten to read him his rights, and then just given him some good old-fashioned justice right there on the spot? Заковывал в наручники, забывал зачитать ему права, и также давал отведать старомодного возмездия?
Больше примеров...
Наручников (примеров 146)
So I was able to recover the serial number from the handcuffs used to restrain Alisa. То, что я смог восстановить серийный номер с наручников которыми сковали Алису.
Several pairs of handcuffs missing from stores. Пропало несколько пар наручников со склада.
That's why the keys for the handcuffs are here. Вот почему здесь ключи от наручников.
Remember that laser I used to break Leia out of Jabba's handcuffs? Помните лазер, которым я вызволил Лею из наручников?
Furthermore, the scarcity of equipment - vehicles, communications, even handcuffs and batons, accommodation which is often very poor, and the near-total absence of experienced leadership are responsible for a lack of self-confidence among these quickly trained and mostly very young policemen. Кроме того, нехватка материальных средств - автомашин, средств связи, даже наручников и дубинок, - подчас очень плохие жилищные условия и почти полное отсутствие опыта руководящей работы являются причинами отсутствия у подготовленных на скорую руку и в основном еще очень молодых полицейских уверенности в своих силах.
Больше примеров...
Наручниках (примеров 172)
Well, if you just take a look over there, turn around, my partner has her in handcuffs right now. Если вы просто повернетесь и посмотрите туда, то увидите моего напарника и её в наручниках.
Dad, why is Uncle Arthur in handcuffs? Па, почему дядя Артур в наручниках?
9.4 As to the identification parade, the State party rejects the authors' description of having been brought before the witness in handcuffs and next to uniformed policemen. 9.4 В связи с проведением процедуры предъявления для опознания государство-участник опровергает слова авторов, что они предстали перед свидетелем в наручниках и рядом с полицейскими в форме.
Kate was in handcuffs. Кейт была в наручниках.
He lost consciousness and awoke unclothed and in handcuffs and leg fetters at Danna Khaelli police station. Он потерял сознание и проснулся обнаженным в наручниках и ножных кандалах в полицейском участке в Данна Хаелли.
Больше примеров...
Наручниками (примеров 35)
These costumes come with handcuffs, and you have a single. Этот костюм был с наручниками, и ты, дай сигнал
Not just with handcuffs either! Не только с наручниками, к тому же!
What happened to your handcuffs? Что случилось с наручниками?
I didn't do this to you when you were riding square-Jaw guy With the handcuffs. Я так не делал, когда ты скакала на парне прикованном наручниками к кровати.
On 25 January, the detainees were told that they would be taken to Beersheba for their trial. On 26 January, all 18 detainees were shackled with iron chains to iron benches in a bus, handcuffed with iron handcuffs and taken to Beersheba. 25 января задержанным объявили, что их переведут в Беэр-Шеву для суда. 26 января все 18 задержанных были прикованы железными цепями к железным сиденьям в автобусе, после чего им сковали руки железными наручниками и отвезли в Беэр-Шеву.
Больше примеров...
Наручникам (примеров 6)
That is how we go from bad publicity to handcuffs. Мы так перейдем от плохой рекламы к наручникам.
I'll take the leeches in here over the handcuffs back there. Я предпочту пиявок здесь наручникам - там.
Senora Pucci, I think we could find some good use for these handcuffs. Синьора Пуччи, думаю, мы с вами могли бы придумать лучшее применение этим наручникам.
Our keys don't open those handcuffs? Наши ключи не подходят к этим наручникам?
Following successful testing of a transport belt with handcuffs during a pilot period, the Department of Prisons and Probation approved the use of the transport belt as an alternative to handcuffs by circular letter of 28 May 2001. После успешного испытания пояса с наручниками для транспортировки циркуляром от 28 мая 2001 года Служба тюрем и пробации утвердила пояс для транспортировки в качестве альтернативы наручникам.
Больше примеров...
Заковать (примеров 5)
I mean, I usually like a woman that wants to put me in handcuffs, but... not that one. В смысле, обычно мне нравятся женщины, которые хотят меня заковать, но... не эта.
Why aren't you marching this man out of the building in handcuffs? Почему бы вам не вывести этого человека - из здания и не заковать в наручники?
If you wanted me in handcuffs, you could have just asked. Если хотел заковать меня в наручники, Мог бы просто попросить
You want to put me in handcuffs! Ты хочешь заковать меня в наручники!
Well, I suggest you get me in handcuffs before you start yammering on about putting me in a gas chamber! Ну, я полагаю, тебе сначала надо меня заковать в наручники, прежде чем болтать о том, что запихнешь меня в газовую камеру.
Больше примеров...