Английский - русский
Перевод слова Handcuffs

Перевод handcuffs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наручники (примеров 374)
It's like men see wedding rings as tiny handcuffs, and they all got to be Houdini. Обручальные кольца - это наручники для мужчин, и они сразу превращаются в Гудини.
Where would we hang our handcuffs? Куда ж мы тогда будем засовывать наручники?
You want to put me in handcuffs! Ты хочешь заковать меня в наручники!
So, I had to add handcuffs, while holding my breath, to escape from. И мне пришлось надеть наручники, от которых я должен был, всё ещё задерживая дыхание, освободиться.
Handcuffs are usually used instead. Чаще всего применяются наручники.
Больше примеров...
Наручников (примеров 146)
So I was able to recover the serial number from the handcuffs used to restrain Alisa. То, что я смог восстановить серийный номер с наручников которыми сковали Алису.
That's why the keys for the handcuffs are here. Вот почему здесь ключи от наручников.
You mean apart from these snazzy handcuffs you got pinching my wrists? Вы имеете ввиду что-то помимо этих милых наручников, которые сжимают мои запястья?
No. He can escape handcuffs. Нет, из наручников он выберется.
Now I'm free to be me - no handcuffs, no shackles, no masks. Теперь я свободна быть собой - без наручников, без оков, без масок.
Больше примеров...
Наручниках (примеров 172)
The guy that Buckley dragged in here in handcuffs. Тот парень, которого Бакли притащил сюда в наручниках.
If you had evidence, I'd already be in handcuffs. Будь у тебя доказательства, я была бы уже в наручниках.
Have you seen many guys with nothing to say after two days in handcuffs? Вы часто видели, чтобы после 48 часов в наручниках... людям нечего было вам рассказать?
Why is she in handcuffs? Почему она в наручниках?
He lost consciousness and awoke unclothed and in handcuffs and leg fetters at Danna Khaelli police station. Он потерял сознание и проснулся обнаженным в наручниках и ножных кандалах в полицейском участке в Данна Хаелли.
Больше примеров...
Наручниками (примеров 35)
A recurring one with Brad Pitt, a waterbed, and handcuffs. Один из последних с Брэдом Питтом, водяной постелью и наручниками.
You use handcuffs and stuff too? Ты пользовалась наручниками и всё такое?
The first thing they do is to handcuff the prisoner with what they call plastic handcuffs. Они начинают с того, что надевают задержанному наручники, которые они называют пластиковыми наручниками.
These costumes come with handcuffs, and you have a single. Этот костюм был с наручниками, и ты, дай сигнал
Not just with handcuffs either! Не только с наручниками, к тому же!
Больше примеров...
Наручникам (примеров 6)
That is how we go from bad publicity to handcuffs. Мы так перейдем от плохой рекламы к наручникам.
I'll take the leeches in here over the handcuffs back there. Я предпочту пиявок здесь наручникам - там.
Senora Pucci, I think we could find some good use for these handcuffs. Синьора Пуччи, думаю, мы с вами могли бы придумать лучшее применение этим наручникам.
I was forgetting you were an expert on handcuffs and their associated abrasions. А я и забыла, что ты эксперт по наручникам и следам, которые они оставляют.
Our keys don't open those handcuffs? Наши ключи не подходят к этим наручникам?
Больше примеров...
Заковать (примеров 5)
I mean, I usually like a woman that wants to put me in handcuffs, but... not that one. В смысле, обычно мне нравятся женщины, которые хотят меня заковать, но... не эта.
Why aren't you marching this man out of the building in handcuffs? Почему бы вам не вывести этого человека - из здания и не заковать в наручники?
If you wanted me in handcuffs, you could have just asked. Если хотел заковать меня в наручники, Мог бы просто попросить
You want to put me in handcuffs! Ты хочешь заковать меня в наручники!
Well, I suggest you get me in handcuffs before you start yammering on about putting me in a gas chamber! Ну, я полагаю, тебе сначала надо меня заковать в наручники, прежде чем болтать о том, что запихнешь меня в газовую камеру.
Больше примеров...