Английский - русский
Перевод слова Hand-to-hand

Перевод hand-to-hand с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рукопашный (примеров 27)
He is an extraordinary hand-to-hand combatant and swordsman, and is highly skilled in the usage of his throwing weapons, which were designed by the scientists and craftsmen of Polemachus. Он - необыкновенный рукопашный боец и фехтовальщик, и высококвалифицирован в использовании своего метательного оружия, которые были разработаны учеными и мастерами Полемачуса.
German reinforcements quickly arrived and engaged the Australians in hand-to-hand combat, pushing them back while at the same time German artillery opened fire, barraging no man's land, making a retreat impossible. Немецкие подкрепления быстро прибыли и вступили в рукопашный бой с австралийцами, оттеснив их назад, в то же время немецкая артиллерия открыла огонь, заграждая ничейную землю, сделав отступление невозможным.
That's because an Apache triathlon used to be you'd run 50 miles across the desert, engage in hand-to-hand combat, steal a bunch of horses and slap leather for home. Потому что триатлон индейцев-апачей обычно представлял собой бег на дистанцию в 50 миль через пустыню, включая рукопашный бой, а также возможность украсть лошадей и кожу для дома.
He can take on the abilities of enemies and objects that he eats to gain copy abilities, transforming into new forms and gaining new powers; such as breathing fire, wielding a sword, launching sparks in every direction, or attacking enemies with direct hand-to-hand combat. Он также может использовать способности проглоченных врагов или предметов и трансформироваться в определённую форму использования способностей, таким как огненное дыхание, владение мечом, запускание искр по всем направлениям или рукопашный бой.
Seeing the soldier in difficulty he rushed to the man's aid and, without regard for his personal safety, engaged the enemy in hand-to-hand combat in an effort to protect his wounded comrade until he himself was killed. Увидев солдата, оказавшегося в беде он бросился ему на помощь и не взирая на личную безопасность вступил с врагом в рукопашный бой пытаясь защитить раненого товарища и был убит.
Больше примеров...
Рукопашного боя (примеров 25)
He utilizes a unique style of hand-to-hand combat shaped by years of surviving in the Savage Land. Он владеет уникальными стилем рукопашного боя, сформированным годами выживания на Дикой земле.
Skurge had proficiency at hand-to-hand combat, and mastery of most Asgardian weapons. Скурдж обладает навыками рукопашного боя и мастерством большинства асгардского вооружения.
In August 2018, he was elected as President of the All-Kazakhstan Association of Hand-to-Hand Fight. В августе 2018 года избран Председателем Всеказахстанской Ассоциации рукопашного боя.
The experts consider this texts collection to have the basis of Chinese crane style, the elements of the tiger style, part of the "arhat fist" monastic School and a number of other hand-to-hand fighting Schools, which was the basics of karate. Эксперты считают, что в этом сборнике текстов, представлены основы китайского стиля журавля, элементы стиля тигра, часть монастырской школы "кулака архатов" и ряда других школ рукопашного боя, которые легли в основу каратэ.
One of 17 hand-to-hand combat methods of rendering your enemy defenseless. Один из 17 приемов рукопашного боя, позволяющих сделать врага беззащитным.
Больше примеров...
Врукопашную (примеров 7)
She's doing shot out of my hand, forcing me to take down the last hunter in hand-to-hand combat. У неё отлично получается... выбит из моей руки, я была вынуждена сразиться с последним охотником врукопашную.
Hand-to-hand combat, I... I can't make a fist after that fight. Врукопашную... я после той драки не могу рукой двинуть.
(Clicking) Alright, now hand-to-hand. Хорошо, а теперь врукопашную.
Fighting across the entire front became hand-to-hand combat and grenade fights at close range. По всему фронту битва перешла на бои врукопашную и броски гранат с близкого расстояния.
Do you prefer the hand-to-hand or do you prefer the gunfight sequences? Вы предпочитаете драться врукопашную, или Вам больше нравятся эпизоды с оружием?
Больше примеров...