| Hogun is an excellent overall battlefield warrior, a superb hand-to-hand combatant and horseman. | Хогун - превосходный воин, превосходный рукопашный боец и всадник. |
| He was teaching hand-to-hand combat - | Он преподавал рукопашный бой... |
| German reinforcements quickly arrived and engaged the Australians in hand-to-hand combat, pushing them back while at the same time German artillery opened fire, barraging no man's land, making a retreat impossible. | Немецкие подкрепления быстро прибыли и вступили в рукопашный бой с австралийцами, оттеснив их назад, в то же время немецкая артиллерия открыла огонь, заграждая ничейную землю, сделав отступление невозможным. |
| Voluntarily electing to cover the retrograde movement, he gallantly maintained a defense and was last seen in close hand-to-hand combat with the enemy. | Добровольно вызвавшись прикрывать отступление он храбро оборонялся и последний раз был замечен когда вступил в рукопашный бой с врагом. |
| That's because an Apache triathlon used to be you'd run 50 miles across the desert, engage in hand-to-hand combat, steal a bunch of horses and slap leather for home. | Потому что триатлон индейцев-апачей обычно представлял собой бег на дистанцию в 50 миль через пустыню, включая рукопашный бой, а также возможность украсть лошадей и кожу для дома. |
| After a period of hand-to-hand fighting, during which one Canadian guard had his skull fractured, 400 prisoners barricaded themselves in a hall. | По окончании рукопашного боя, в результате которого одному гвардейцы проломили череп, 400 военнопленных укрепились на территории одного из зданий, расположенных на территории лагеря. |
| In contrast to the neighbouring nations of China and Okinawa whose martial arts were centered around striking techniques, Japanese hand-to-hand combat forms focused heavily upon throwing, immobilizing, joint locks and choking as striking techniques were ineffective towards someone wearing armor on the battlefield. | В отличие от соседних Китая и Кореи, боевые искусства которых сконцентрировались на ударных техниках, японские техники рукопашного боя сфокусировались на бросках, обездвиживании, блокировке и удушении, поскольку ударная техника неэффективна против доспехов. |
| I don't think they were for hand-to-hand combat. | Я не думаю, что они были оружием для рукопашного боя. |
| The Confederates held on tenaciously, but after hand-to-hand combat Baird's men broke through, capturing Govan and 600 of his men. | Южане упорно дрались за траншеи, но после ожесточенного рукопашного боя люди Байарда все же ворвались в траншеи, захватив в плен Гована и 600 его бойцов. |
| He learn the military hand-to-hand combat at Russian army and also took part in tournaments: he is a prizewinner of the International memorial tournament army General V. F. Margelov, Master of sports in Army hand-to-hand combat. | Во время службы в Железнодорожных войсках РФ освоил технику армейского рукопашного боя и так же регулярно выступал на соревнованиях: призёр международного мемориального турнира генерала армии В. Ф. Маргелова, мастер спорта России по АРБ. |
| Hand-to-hand combat, I... I can't make a fist after that fight. | Врукопашную... я после той драки не могу рукой двинуть. |
| (Clicking) Alright, now hand-to-hand. | Хорошо, а теперь врукопашную. |
| Fighting across the entire front became hand-to-hand combat and grenade fights at close range. | По всему фронту битва перешла на бои врукопашную и броски гранат с близкого расстояния. |
| Do you prefer the hand-to-hand or do you prefer the gunfight sequences? | Вы предпочитаете драться врукопашную, или Вам больше нравятся эпизоды с оружием? |
| If you're considering hand-to-hand combat, may I make another suggestion? | Если ты имеешь в виду сразиться с ними врукопашную, могу ли я предложить другой вариант? |