Colvin resided in Hammersmith, West London. | Колвин проживала в Хаммерсмите, Западный Лондон. |
At the time of his disappearance he lived in Hammersmith and he was training to be a nurse. | На момент своего исчезновения Он жил в Хаммерсмите и учился на медбрата. |
It's all the rage in Hammersmith. | Все это обожают в Хаммерсмите. |
Her links with the Hammersmith area are commemorated in the name of two roads in the area - Margravine Gardens and Margravine Road. | В память о ней две улицы в Хаммерсмите носит имя маркграфини - Margravine Gardens и Margravine Road. |
For most of Muir's career, she worked at the Kennedy Institute of Rheumatology in Hammersmith, the world's first specialist rheumatology institute. | Большая часть карьеры Хелен провела в институте ревматологии им. Кеннеди в Хаммерсмите, который был первым в мире специализированным институтом ревматологии, финансируемым исследовательской кампанией артрита. |
Why would the South Koreans nuke Hammersmith? | Зачем Южной Корее сбрасывать атомную бомбу на Хаммерсмит? |
Professor Hammersmith of Oxford. | Профессор Хаммерсмит из Оксфорда. |
I am Professor Hammersmith. | Я и есть профессор Хаммерсмит. |
July 1986-July 1988 London Borough of Hammersmith and Fulham, London Race Equality Training Officer | Июль 1986 года - июль 1988 года: муниципальный совет районов Хаммерсмит и Фулем, Лондон, консультант по вопросам расового равенства |
Chelsea's traditional fanbase comes from all over the Greater London area including working-class parts such as Hammersmith and Battersea, wealthier areas like Chelsea and Kensington, and from the home counties. | Традиционные болельщики «Челси» происходят из рабочих районов западного Лондона, таких как Хаммерсмит и Баттерси, и более богатых Челси и Кенсингтона, а также из графств окружающих Лондон. |
Ironrubber, you're a bad hammersmith. | Братец Железомес, плохой ты кузнец. |
He's got pretty eyes, Hammersmith. | У нее красивые глаза, Кузнец. |
Hello, Hammersmith, I hoped you'd be here. | Леди д'Верь! Привет, Кузнец, ну как ты? |
Hammersmith, these are my friends. | Кузнец, это мои друзья. |
Hammersmith, can you bring me down? | Приятно познакомиться, Кузнец. |
You're Miss Price of Hammersmith. | Вы мисс Прайс из Хаммерсмита. |
Elizabeth is presently to be found disporting in the otter-strewn thoroughfares of Hammersmith. | Элизабет в настоящее время увлеченно резвится в набитых выдрами водных артериях Хаммерсмита. |
Sir, you are at Hammersmith Mags. | Сэр, вы в магистратском Хаммерсмита. |
It's the Hammersmith hard men! | Пришли крутые из Хаммерсмита! |
Up to Hammersmith, take the A4 through Kensington and you're there. | Сначала едем до Хаммерсмита, потом шоссе А4 прямо до самого места. |
In September 2002, they held a live performance at the Hammersmith Apollo (London) and received strong accolades for their performance. | В сентябре 2002 года они выступили в Hammersmith Apollo (Лондон) и получили хорошие отзывы за своё выступление. |
The music changes to the instrumental "Stargazer", from the film Local Hero, over external shots of a sold-out Hammersmith Odeon. | Музыка плавно переходит к инструментальной композиции «Stargazer» из фильма «Местный герой», в кадре демонстрируется аншлаг в зале Hammersmith Odeon. |
Edgware Road Tube station has connections to the Bakerloo, District, Circle and Hammersmith and City lines, providing easy access to London's financial districts and major attractions. | Со станции метро Edgware Road отправляются поезда линий Bakerloo, District, Circle и Hammersmith and City, при помощи которых Вы сможете без труда добраться до финансовых районов Лондона и главных достопримечательностей. |
Hector and Butler continued as Helter-Skelter and went on to form The Hammersmith Gorillas (later shortened to The Gorillas), while Read pursued a solo career, as well as working as an actor. | Гектор и Батлер продолжили деятельность под названием Helter-Skelter пока не сформировали The Hammersmith Gorillas (позже сокращено до The Gorillas), в то время Рэд начал сольную карьеру в качестве актёра. |
In April 1984, Harper and Gilmour performed "Short and Sweet" (a song they co-wrote) during Gilmour's three-night run at the Hammersmith Odeon. | В апреле 1984 года Рой Харпер и Гилмор исполняют «Short and Sweet» (песню, соавторами которой они оба являются) в течение трёх гилморовских представлений в The Hammersmith Odeon в Лондоне. |
He was a civil engineer, designed Hammersmith Bridge in 1880-something. | Уильям Кларк был инженером-строителем, конструировал Хэммерсмит Бридж в 1880-м. |
Off we go, Mr and Mrs Henry Hopkinson The Hollyhocks, Hammersmith. | Вот так. "Мистер и миссис Генри Хопкинсон, Холлихокс, Хэммерсмит". |
He was given more public engagements, visited Ireland and Gibraltar, and opened the Hammersmith suspension bridge. | Он стал чаще публично выступать, посетил Ирландию и Гибралтар, а также открыл подвесной мост Хаммерсмит. |
The current Hammersmith Bridge was designed by Sir Joseph Bazalgette and rests on the same pier foundations constructed for Tierney Clark's original structure. | Современный подвесной мост был спроектирован инженером сэром Джозефом Безалеттом и покоится на том же фундаменте, что и старая конструкция Кларка. |