Английский - русский
Перевод слова Hama

Перевод hama с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хама (примеров 119)
Armed persons abducted a police officer and stole his vehicle in Hama city. В городе Хама вооруженные лица похитили одного из сотрудников полиции и угнали его машину.
Clashes also continued in several other parts of the country, including in Hama, Idlib, Ar Raqqah and Deir ez-Zor governorates. Столкновения также продолжались в ряде других частей страны, в том числе в мухафазах Хама, Идлиб, Эр-Ракка и Дайр-эз-Заур.
FAO is finalizing a partnership arrangement with the Syrian Veterinary Association to treat 3.8 million animals in Rif Dimashq, Homs, Hama, Hasakeh, Idlib and Dar'a governorates. В настоящее время ФАО дорабатывает условия партнерского соглашения с Сирийской ветеринарной ассоциацией о проведении осмотра и необходимого лечения 3,8 миллиона животных в мухафазах Риф-Димашк, Хомс, Хама, Эль-Хасака, Идлиб и Даръа.
On 29 December 2011, six groups travelled to Damascus, Homs, Rif Homs, Idlib, Deraa and Hama. 29 декабря 2011 года шесть групп были отправлены в Дамаск, Хомс, Риф Хомс, Идлиб, Деръа и Хама.
Three libraries, to be run by WPC members, were established with donor funding at Hama, Latakia and Yarmouk camps. The 11 kindergartens annexed to WPCs provided pre-elementary school services to more than 600 children aged 3 to 5 years. С помощью доноров были открыты три библиотеки в лагерях Хама, Латакия и Ярмук. 11 детских садов при ЦПЖ занимались дошкольным воспитанием более 600 детей в возрасте от 3 до 5 лет.
Больше примеров...
Хама (примеров 119)
we know what you've been doing, hama. Мы знаем, что вы делали, Хама!
The attacks occurred in Aleppo, Hama, Homs, Idlib and Rural Damascus Governorates. Нападения были совершены в провинциях Алеппо, Хама, Хомс, Идлиб и Риф-Дамаск.
Starting in early November 2011, the level of violence between State forces and anti-Government armed groups increased in areas of Homs, Hama, Rif Dimashq and Idlib governorates with a strong presence of such groups. С ноября 2011 года степень насилия в ходе столкновений между правительственными силами и антиправительственными вооруженными группами возросла в мухафазах Хомс, Хама, Риф Дамаск и Идлиб, где активно действуют такие группы.
Those States have concentrated on specific areas in Syria, focusing "spot" beams on Idlib, Hama and Homs. Эти государства сосредоточили свое внимание на конкретных районах Сирии, используя узколучевую технологию в отношении Идлиба, Хама и Хомса.
The refrigeration plants at the cold storage facilities at Hama and Idlib were renovated. Произведена реконструкция рефрижераторных комбинатов и хладоустановок в городах Хама и Идлиб.
Больше примеров...
Хаме (примеров 62)
February 2 - The Hama massacre begins in Syria. 2 февраля - Начало Резни в Хаме, Сирия.
Surely the Committee would have been much more interested to hear about the situation of women in Homs, Hama and Damascus. Очевидно, что Комитету было бы гораздо интереснее услышать о положении женщин в Хомсе, Хаме и Дамаске.
According to many accounts, the heightened tensions in Hama after 3 June led the security forces to withdraw from the streets to avoid any further friction with protestors. Согласно многочисленным свидетельствам, усиление напряженности в Хаме после 3 июня заставило силы безопасности уйти с улиц, чтобы избежать дальнейших конфликтов с протестующими.
There has been an increase in the number of bombings, most notably in Damascus, Hama, Aleppo, Idlib and Deir ez-Zor. Участились вылазки бомбистов, заметнее всего в Дамаске, Хаме, Халебе, Идлибе и Дайрэз-Зауре.
This is from Hama. Это снято в Хаме.
Больше примеров...
Хамы (примеров 27)
Armed persons stole the car of the Director of Slaughterhouses, Hama City Council. Вооруженные лица похитили автомобиль директора Управления бойнями при городском совете Хамы.
The army has established bases in the ancient citadels of Aleppo, Homs and Hama. Армия разместила базы в древних цитаделях Алеппо, Хомса и Хамы.
There are indications of new offensives being planned in the areas of Homs, Hama and Aleppo, as government forces seek to capitalize on their recent gains. В условиях предпринимаемых правительственными силами попыток закрепить достигнутые недавно успехи имеются признаки того, что в районах Хомса, Хамы и Алеппо планируются новые наступления.
That same day, the investigative commission visited Mustafa Khalid al Shadhili, one of the survivors of the massacre, at the national hospital in Hama. В тот же день комиссия по расследованию посетила Мустафу Халида аш-Шадхили, одного из тех, кто выжил в этой бойне, в национальной больнице Хамы.
Saraqibi added that he and Abdul-qadir, acting on the orders of Taybani and fearing his power, murdered Qaqush in the Bab al-Nahr district of Hama and threw his body into the Asi River. Саракиби также показал, что, действуя по приказу Тайбани и побаиваясь его силы, он и Абдулкадир убили Какуша в Бабэн-Нахре (район Хамы) и бросили его тело в реку Аси.
Больше примеров...
Хаму (примеров 7)
It along with the Interim Government, also delivered medicine, orthopaedic surgery kits and consumables to Aleppo, Idlib, Hama and Ladhiqiyah. Вместе с временным правительством она также доставила в Алеппо, Идлиб, Хаму и Латакию медикаменты, ортопедические комплекты и расходные материалы.
Our congratulations also go to Ambassador Hama Arba Diallo, Executive Secretary of the Committee, for their pioneering work, as well as to all members of the delegations that participated in the process. Мы поздравляем также посла Хаму Арбу Диалло, Исполнительного секретаря Комитета, равно как и всех членов делегаций, участвовавших в этом процессе, за их новаторскую деятельность.
The town of Ma'arrat Al Nu'man, located on the highway connecting Aleppo and Hama, witnessed a number of protests during which security forces used live ammunition against unarmed civilians. В городе Мааррат-эн-Нууман, расположенном на шоссе, соединяющем Алеппо и Хаму, прошел ряд акций протеста, в ходе которых силы безопасности применяли боевые патроны против безоружных гражданских лиц.
On 16 July 2012, ICRC further stated that the confrontations between Government forces and armed opposition groups in several areas of the country, including but not limited to Homs, Idlib and Hama, had met the threshold of a non-international armed conflict. Далее, 16 июля 2012 года МККК заявил, что конфронтация между правительственными силами и вооруженными оппозиционными группами в нескольких районах страны, включая Хомс, Идлиб и Хаму, достигла порогового уровня вооруженного конфликта немеждународного характера.
we have to stop hama. Мы должны остановить Хаму!
Больше примеров...