Английский - русский
Перевод слова Hallway

Перевод hallway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коридор (примеров 181)
I only saw the hallway that led into the basement. Я видела только коридор и дорогу в подвал.
And then he put her in the hallway. А он потом вытолкал ее в коридор.
There's a pool and a hallway. Там бассейн и коридор.
I need this hallway cleared to the left, now! Проверить коридор слева, живо!
Would you happen to have a hallway that's more than 10meters long? Есть ли у вас коридор длиной в более чем 10метров?
Больше примеров...
Холл (примеров 21)
In his case, the hallway of his old high school where he kept his locker. В данном случае это холл его старой школы, где у него был шкафчик.
And now I have to go out in that hallway, and I've got to explain to his wife and daughter how there's no justice for a guy who gave most of his life in service to this city. А мне придётся выйти в холл и объяснить его жене и дочери, что не нашлось правосудия для парня, служившего всю жизнь во благо города.
That hallway should be empty. Этот холл должен быть пустым.
And wilkommen to the hallway. И добро пожаловать (нем.) в холл.
It's Hall and Oates because I like to pace the hallway like an animal, and he eats dry oatmeal. Холл и Оатс, потому что я люблю бегать по коридору, а он ест сухую овсянку.
Больше примеров...
Прихожая (примеров 11)
Perfect view of the hallway towards the bathroom door. Идеально просматривается прихожая возле ванной комнаты.
In May 2004 an exhibition was opened: the cabinet where the writer worked on his works, and the hallway. В мае 2004 года была открыта выставка: кабинет, где писатель работал над своими произведениями, и прихожая.
So do you see how the hallway expands the sense of space? Видите, как прихожая расширяет ощущение пространства?
It's not a corridor, it's a hallway! Это не коридор, это прихожая!
In the descending corridor is a successive horizontal hallway, a vestibule, another hallway, a bedroom with harrows, a final corridor, and a final granite passage which opens into the funerary apartments of the King. В нисходящем коридоре заканчивается горизонтальной прихожей, вестибюлем, прихожая другой, спальня с блоками, окончательный коридор, и окончательный переход гранит, который открывается в погребальных покоях фараона.
Больше примеров...
Вестибюле (примеров 9)
A student, a young woman in a fourth-floor hallway of her lycee, Студентка, молодая женщина в вестибюле на четвертом этаже лицея
I put in my 30 and the only thing that'll be left of me on an 8"-by-11" framed picture in the Western hallway. Я потратил 30 лет жизни... а все, что останется после меня и моей работы... фотография восемь на одиннадцать в рамке в вестибюле Западного округа.
Do you recognise the man you passed in the hallway of Mademoiselle Lagrange? Узнаёте ли вы человека, с которым встретились... около двух часов в вестибюле мадемуазель Лягранж?
A student, a young woman in a fourth-floor hallway of her lycee, perched on the ledge of an open window chatting with friends between classes; Студентка, молодая женщина в вестибюле на четвертом этаже лицея сидела на краешке карниза открытого окна, болтая с друзьями на перемене.
The hospital placed her in a makeshift area in the emergency room hallway because there were no available beds. В больнице ей временно выделили часть помещения в вестибюле реанимационного отделения, поскольку свободных коек не было.
Больше примеров...
Корридоре (примеров 9)
But then I couldn't tell you about Bill... sleeping in the hallway out of thought for others. Но с другой стороны, я ведь не смогу рассказать тебе про Билла, который спит в корридоре, потому что слишком заботиться о других.
I ran in to him in the hallway. Я натолкнулась на него в корридоре.
Leave Brad alone, and stop terrorizing everyone in this hallway. Оставь Бреда в покое, и перестань терроризировать всех в этом корридоре.
I got some more stuff in the hallway. У меня ещё есть вещи в корридоре
I have security footage of Dr. Barton speaking to Dr. Woods in Hallway C. Запись камер наблюдения доктор Бартон разговаривает с доктором Вудс корридоре С.
Больше примеров...
Проход (примеров 11)
They pushed me... Through a narrow hallway Они толкнули меня... в узкий проход.
So we stabilize the door, we stabilize the hallway. Если стабилизируем дверь, стабилизируем проход.
One flight up runs past a hallway connected to the consulate lobby, and that's where you'll be making us a doorway. Один пролёт вверх проходит мимо коридора, который соединен с вестибюлем консульства, и куда ты нам проделаешь проход.
Connects to a hallway, then goes out to a parking garage. Там есть проход в коридор и в подземный гараж.
All right, we're at level C, hallway five. Идите в оружейный склад, поверните во второй проход слева.
Больше примеров...