Английский - русский
Перевод слова Hallway

Перевод hallway с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коридор (примеров 181)
The old servant's hallway, it's through the closet. Старый коридор для прислуг, через гардеробную.
It's like someone built a hallway in the middle of nowhere. Как будто кто-то построил коридор посреди пустыря.
This hallway's a crime scene, lady. Этот коридор - место преступления, леди.
Deputy, check that hallway. Помощник, проверьте тот коридор.
Examples of sentences the player might construct would be "Walk to the dark hallway," "Talk to Harry," or "Use the skeleton key on the door." Примеры текстовых конструкций, которые выстраиваются в окне сообщений, могут быть такими: «Зайти в тёмный коридор», «Поговорить с Гарри», или «Использовать ключ скелета на Двери».
Больше примеров...
Холл (примеров 21)
If he waited until the hallway was empty, he could've taken the stairs down to the first floor. Если он ждал пока холл опустеет он мог воспользоваться лестницей, чтоб спуститься на первый этаж.
I'm so sorry, you guys, I should have told you, but the community center decided to turn our rehearsal space back into a hallway, so... Мне так жаль, ребята, я должна была вас предупредить, но общественный центр решил переделать наш репетиционный зал обратно в холл, так что...
A hallway isn't a room. Холл - это не комната.
That hallway should be empty. Этот холл должен быть пустым.
I went down a few times in the hallway, always wondering if I was doing the right thing, the wrong thing. Я спускался в холл несколько раз, не мог решить, поступал ли я правильно или нет.
Больше примеров...
Прихожая (примеров 11)
Inside, the kitchen, hallway and lounge. Внутри, кухня, прихожая и гостиная.
Perfect view of the hallway towards the bathroom door. Идеально просматривается прихожая возле ванной комнаты.
The hallway is decorated with scenes depicting gardens, workshops of the temple of Amun and agricultural scenes. Прихожая украшена сценами садов, мастерских в храме Амона и сельскохозяйственных сюжетов.
It's not a corridor, it's a hallway! Это не коридор, это прихожая!
In the descending corridor is a successive horizontal hallway, a vestibule, another hallway, a bedroom with harrows, a final corridor, and a final granite passage which opens into the funerary apartments of the King. В нисходящем коридоре заканчивается горизонтальной прихожей, вестибюлем, прихожая другой, спальня с блоками, окончательный коридор, и окончательный переход гранит, который открывается в погребальных покоях фараона.
Больше примеров...
Вестибюле (примеров 9)
A student, a young woman in a fourth-floor hallway of her lycee, Студентка, молодая женщина в вестибюле на четвертом этаже лицея
I put in my 30 and the only thing that'll be left of me on an 8"-by-11" framed picture in the Western hallway. Я потратил 30 лет жизни... а все, что останется после меня и моей работы... фотография восемь на одиннадцать в рамке в вестибюле Западного округа.
A student, a young woman in a fourth-floor hallway of her lycee, perched on the ledge of an open window chatting with friends between classes; Студентка, молодая женщина в вестибюле на четвертом этаже лицея сидела на краешке карниза открытого окна, болтая с друзьями на перемене.
The hospital placed her in a makeshift area in the emergency room hallway because there were no available beds. В больнице ей временно выделили часть помещения в вестибюле реанимационного отделения, поскольку свободных коек не было.
Will the fiifth, sixth and seventh graders please line up in the main hallway... for afternoon mass in a calm and orderly fashion. Пятые, шестые и седьмые классы строятся в вестибюле и следуют на вечернюю молитву, не нарушая порядка.
Больше примеров...
Корридоре (примеров 9)
But then I couldn't tell you about Bill... sleeping in the hallway out of thought for others. Но с другой стороны, я ведь не смогу рассказать тебе про Билла, который спит в корридоре, потому что слишком заботиться о других.
I ran in to him in the hallway. Я натолкнулась на него в корридоре.
Heard they found a trail of white powder in the hallway. Слышал они нашли дорожку белого порошка в корридоре.
Leave Brad alone, and stop terrorizing everyone in this hallway. Оставь Бреда в покое, и перестань терроризировать всех в этом корридоре.
A few days later a partially muscled skeleton stands in a hallway and screams for a moment before vanishing. Спустя пару дней частично покрытый мускулами скелет стоит в корридоре и издаёт крик перед своим исчезновением.
Больше примеров...
Проход (примеров 11)
Okay, the hallway to the computer room is wide open. Так, проход в серверную свободен.
Could've sworn this hallway led back to the foyer. Могу поклясться, этот проход вёл обратно в фойе.
There was a hallway there. Там же был проход.
One flight up runs past a hallway connected to the consulate lobby, and that's where you'll be making us a doorway. Один пролёт вверх проходит мимо коридора, который соединен с вестибюлем консульства, и куда ты нам проделаешь проход.
All right, we're at level C, hallway five. Идите в оружейный склад, поверните во второй проход слева.
Больше примеров...