ONS 5 consisted of 43 ships bound from Liverpool to Halifax. | Конвой ONS 5 состоял из 43 кораблей и шел из Ливерпуля в Галифакс. |
In 1882, he was asked by Wallace Graham to move to Halifax and join the Conservative law firm headed by Graham and Charles Hibbert Tupper. | В 1882 Уоллес Грэм попросил его вернуться в Галифакс, чтобы вступить в консервативную адвокатскую фирму под руководством Грэма и Чарльза Хибберта Таппера. |
The 10 communities identified are Halifax, Québec City, Montreal, Ottawa, Toronto, Hamilton, Winnipeg, Calgary, Edmonton and Vancouver. | К числу этих 10 общин отнесены Галифакс, город Квебек, Монреаль, Оттава, Торонто, Гамильтон, Виннипег, Калгари, Эдмонтон и Ванкувер. |
While the British escort was severely damaged, the convoy was still able to pick up a load of coal at Spanish River and deliver it to Halifax. | Хотя британские корабли охранения были серьёзно повреждены, конвой взял груз угля в Спаниш-ривер и доставил его в Галифакс. |
Master of Laws (LL.M.) Public International Law, majoring in Law of the Sea, Dalhousie University, Halifax, Canada 1987-present | Магистр права, международное публичное право, специализация - морское право, Университет Далузи, Галифакс, Канада |
No, I've left him in Halifax. | Нет. Оставила его в Галифаксе. |
Local. They're taking her to hospital in Halifax. | Недалеко, ее отвезли в больницу в Галифаксе. |
You know, maybe in Halifax that's how they say of thing... | Может, в Галифаксе они так поздравляют... вроде того... |
In 1967, he briefly took a position at Dalhousie University in Halifax, Canada before moving on to working for Burroughs in Los Angeles as a Systems Analyst. | В 1967 году недолго работал в Университете Далхаси (Dalhousie University) в Галифаксе (Канада) прежде чем приступить к работе системного аналитика в фирме Burroughs в Лос-Анджелесе, США. |
The five centres, located in Halifax, Montréal, Toronto, Winnipeg and Vancouver, are managed by the Women's Health Bureau and will each receive approximately $2 million over a six-year period. | Пять центров, расположенных в Галифаксе, Монреале, Торонто, Виннипеге и Ванкувере, работают под управлением Бюро по изучению проблем здоровья женщин, и за шестилетний период каждому из них будут выделены финансовые средства в размере около 2 млн. долларов. |
He represented many of the important Halifax businesses, and sat on the boards of Nova Scotian companies including the Bank of Nova Scotia and the Crown Life Insurance Company. | Он представлял большинство важнейших предприятий Галифакса и входил в распорядительные советы ряда новошотландских компаний, включая Bank of Nova Scotia и страховую компанию Crown Life. |
Dr. Ofume was also provided with a list of lawyers practising in the Halifax Regional Municipality that ordinarily represent clients on the basis of a Legal Aid certificate. | Кроме того, г-н Офуме получил список адвокатов, работающих на территории регионального муниципального округа Галифакса, которые могли представлять клиентов на основе доверенности о правовой помощи. |
The Human Rights Commission currently has 19 such programs in the province, five of which have been renewed since 1994 including agreements with the Halifax and Cape Breton Regional Municipalities. | В настоящее время Комиссия по правам человека осуществляет в провинции 19 таких программ, 5 из которых были пересмотрены после 1994 года, в том числе соглашения с региональными муниципалитетами Галифакса и Кейп Бретона. |
On 7 August the Egyptian liner SS Mohamed Ali El-Kebir was sunk while traveling with HX 61, from Halifax to Gibraltar, 320 died. | 1 августа 1940 года был потоплен египетский лайнер SS Mohamed Ali El-Kebir в конвое HX-61 из Галифакса в Гибралтар, унёсший с собой 320 жизней. |
In 2002, the mayor of the Halifax Regional Municipality, Peter Kelly, included an invitation to visit Halifax in each case of beer. | В 2002 мэр Галифакса Питер Келли предложил в каждый ящик пива класть приглашение посетить Галифакс. |
You realise the alternative is you and me forever flitting between Harrogate and Halifax. | Ты понимаешь, что в противном случае мы с тобой вечно будем носиться между Харрогейтом и Галифаксом. |
In both cases, messengers were sent by Lord Halifax to seize allegedly libelous papers. | В обоих случаях посланцы были отправлены Лордом Галифаксом, чтобы перехватить, якобы, клеветнические документы. |
Battleford escorted trade convoys between Halifax Harbour and the Western Approaches through the Battle of the Atlantic. | «Баттлфорд» сопровождал торговые конвои между Галифаксом и Западными подходами. |
On the night of 22-23 April, U-boat Command dissolved Gruppe Seewolf and directed the three surviving boats to take up stations between New York and Halifax. | В ночь на 23 апреля немецкое командование отменило предыдущий приказ и направило три выживших подводных лодки на новые позиции между Нью-Йорком и Галифаксом. |
Lord Halifax is a personal friend. | Я дружу с лордом Галифаксом. |
Some cars are also loaded and shipped from Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal and Halifax. | Íåêîòîûå àâòîìîáèëè îòïàâëÿþòñÿ èç: Norfolk, Wilmington, Savannah, Atlanta, Cape Canaveral, Port Everglades, Tampa, Oakland, Tacoma, Vancouver, Montreal è Halifax. |
The Handley Page Halifax was a British four-engined heavy bomber. | Хендли Пейдж Галифакс (англ. Handley Page Halifax) - британский четырёхмоторный тяжёлый бомбардировщик времён Второй мировой войны. |
Rootes built in a "shadow factory" by the airport Bristol Blenheims and 1,070 Handley Page Halifax bombers. | На аэродроме находилась секретные фабрики компании Rootes, которая строила бомбардировщики Bristol Blenheim и компании Handley Page, которая построила 1070 Halifax. |
Moore had additional orders to retrieve what he could from the wreck of the HMS Halifax. | Мур также имел приказ спасти что можно от крушения Halifax, которую ему предстояло проходить по пути. |
In February 2006, the group went on Midwest and east coast tour with Halifax, My American Heart, and So They Say. | В феврале 2006 Paramore отправились в тур по среднему западу и восточному побережью США, вместе с музыкальными группами Halifax, My American Heart, и So They Say. |